Английский - русский
Перевод слова Grand

Перевод grand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великий (примеров 510)
The corresponding grand rank is Grand Master. Соответствующая должность на уровне великой ложи - великий мастер.
Grand Prince, I've brought a very bad news. Великий княэь, я принес черную весть.
I will let the comet pass, the crags run dry, and the Grand Rite will have been for nothing. Дам комете пролететь, а свалке засохнуть. И Великий Обряд завершится впустую.
The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, James Anaya, Chairperson of the Permanent Forum on Indigenous Issues, Grand Chief Edward John, and the Chairperson of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Shankar Limbu, also participated in the session. В работе сессии также приняли участие Специальный докладчик по вопросу о правах коренных народов Джеймс Анайя, Председатель Постоянного форума по вопросам коренных народов великий вождь Эдвард Джон и Председатель Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренного населения Шанкар Лимбу.
Robo Knight has the ability to turn into the Lion Zord which can combine with a dump truck to become the Lion MechaZord and joins with the Knight Brothers (consisting of the Sky Lion Zord and the Sea Lion Zord) to form the Gosei Grand Megazord. Робо-Найт имеет способность превращаться в Льва-Зорда, который можно совмещать с самосвалом, чтобы стать Львом-Мехазордом и соединяется с братьями-рыцарями (состоящий из Зорд-Небесного Льва и Зорда-Морского Льва) в форме Мегазорда Госэй Великий.
Больше примеров...
Штук (примеров 1199)
I need 170 grand by tomorrow morning, help my partners get out of a jam. Мне нужно 170 штук к завтрашнему утру, чтобы помочь моим партнерам.
You owe me five grand, cash. С вас пять штук. Наличкой.
Just get 5 grand and bail me out. Просто возьми пять штук и внеси за меня залог.
15 grand a year tuition... 15 штук за обучение в год...
Well, around five grand. В районе 5 штук.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 853)
That's 5 grand a pop. Это стоит 5 тысяч за раз.
Two days later, Panetti paid 200 grand to an associate, we still don't know who, for services rendered. Через два дня Панетти заплатил 200 тысяч, кому именно, всё ещё не известно, за оказанные услуги.
Because that's not what you led us to believe when you begged for 50 grand in donations. Потому что это не то, во что ты заставил нас верить когда просил 50 тысяч на пожертвования.
Here's ten grand for Serg's tracker. Вот 10 тысяч на наёмника.
Right, she just gave the handyman a ring that goes for five grand. Вот так взяла и отдала разнорабочему кольцо стоимостью в пять тысяч.
Больше примеров...
Большой (примеров 419)
But instead you wanted your grand finale, show everyone just how clever you've been. Но вместо этого вы устроили большой финал, чтобы показать как вы умны.
Winnie, those trips to Grand Cayman, they weren't vacations. Винни, те поездки на Большой Кайман, это не был отпуск.
The main sight of the palace is the Grand Hall for 2500 seats. Главная достопримечательность Дворца - его Большой зрительный зал, рассчитанный на 2500 мест.
During World War I, the order was typically awarded as follows: Grand Cross with Swords (Großkreuz mit Schwertern) - Field marshals, colonel generals, generals 1st Class with Swords (1. В течение Первой мировой войны орден вручался по следующим критериям: Большой крест с мечами (нем. Großkreuz mit Schwertern) - фельдмаршалы, генерал-полковники, генералы 1-й класс с мечами (нем. 1.
It comprises three islands: Grand Cayman, Cayman Brac - some 90 miles to the north-east -, and the adjacent and largely undeveloped Little Cayman. В ее состав входят три острова: Большой Кайман, Кайман-Брак, находящийся приблизительно в 90 милях к северо-востоку.
Больше примеров...
Гранд (примеров 361)
All within the vicinity of Grand Park. Все в непосредственной близости к Гранд Парку.
And your walk took you back to the Grand Metropolitan Hotel. И Ваша прогулка привела Вас к отелю "Гранд Метрополитен"?
Mr. Grand d'Esnon (France) said that suppliers or contractors not considered to be "capable" should not have to check a website for notices. Г-н Гранд д'Эснон (Франция) говорит, что поставщики или подрядчики, которые не считаются "способными", отнюдь не обязаны сверяться с каким-либо веб-сайтом, в поисках уведомлений.
Winner takes home three grand. Победитель получает тройной гранд.
at her induction into the Grand Ole Opry на ее представлении в Гранд Опри
Больше примеров...
Грандиозный (примеров 57)
Was arranged grand celebration organized refreshments, held traditional Bashkir horse racing. Был устроен грандиозный праздник, организовано угощение, состоялись традиционные башкирские скачки.
I really hope you're here, otherwise, I made a grand entrance for nothing. Очень надеюсь, вы здесь, иначе мой грандиозный вход был впустую.
Please tell me taking hostages isn't your grand plan because it feels a little small, much like the half bathroom off the foyer. Пожалуйста, скажи мне, что заложники не твой грандиозный план потому что он кажется немного маленьким, не больше половины ванной комнаты в фойе.
Emma: So, that's the grand tour. Итак, это грандиозный тур.
On such a grand creation you are undertaking, Будет такой грандиозный проект.
Больше примеров...
Кусков (примеров 198)
That's why he wants that particular 100 grand back. Поэтому он хочет вернуть именно эти 100 кусков.
I planted a bomb for 50 grand. Я подложил бомбу за 50 кусков.
Five grand on the Memphis game, right? Пять "кусков" на игре в Мемфисе, правильно?
He offered to split that with me if I paid the five grand for the transfer fees. Он предложил разделить их со мной, если я заплачу пять кусков, комиссии за денежный перевод.
Hedgehog, have 100 grand. Ежик, держи 100 кусков.
Больше примеров...
Штуки (примеров 204)
Drop Johnson put two grand on one yesterday. Да уж, Дроп Джонсон поставил вчера две штуки на одного.
I said I'm sorry about the four grand. Я же извинилась за 4 штуки.
The purse is only two grand, but they spend all year bouncing balls off of windmills just to get a shot at it. Приз всего две штуки, но они проводят весь год, отбивая мячики от ветряной мельницы, чтобы нанести удар.
He owes me Dad three grand. Он должен отцу три штуки.
Four grand, final offer. 4 штуки, последнее предложение.
Больше примеров...
Тысячи (примеров 96)
That four grand has got to some from somewhere, mate. Взялись же откуда-то эти 4 тысячи.
It's a world-class sports car, disguised as a family car for 34 grand. Это спортивная машина мирового класса, спроектированной как семейный автомобиль за 34 тысячи.
Nothing in the financials explain why Wendy needed 4 grand in cash, but I might have figured out what she was doing in town. Финансовая отчетность не объясняет, зачем Венди понадобилось 4 тысячи наличными, но, я бы мог выяснить, чем она занималась в городе.
First you need three grand for a passport - and ten more for the seamen to hide you in the cargo - and to put you off somewhere around the equator. Прежде всего тебе нужно три тысячи на паспорт - еще десять дать морякам, чтобы они спрятали тебя в трюме - и высадили где-нибудь в районе экватора.
But two grand for shrimp? Но 2 тысячи за креветок?
Больше примеров...
Главный (примеров 94)
I will blow this sub up before you can even reach that button, grand marshal. Я взорву эту подлодку раньше, чем ты дотронешься до этой кнопки, главный маршал.
The Act sets out that where an administrative decision is inconsistent with UNHCR guidelines or recommendations with regard to protection, the case will, as a main rule, be referred to the seven-member grand board of the Immigration Appeals Board. В этом Законе предусматривается, что, если административное решение противоречит руководящим указаниям или рекомендациям УВКБ в отношении защиты, дело, как правило, передается в главный совет Апелляционного совета по вопросам иммиграции, состоящий из семи членов.
He's a grand knight in the Knights of Columbus... and he only goes out to play faro. Он главный рыцарь Рыцарства Колумбуса,... и играет он только в "Фараона".
The main prize "Grand Amber" at the 1987 International Film Festival in Koszalin (Poland). Главный приз «Большой янтарь» Международного кинофестиваля 1987 года в Кошалине (Польша).
[ANNOUNCER] The Seumas McNally Grand Prize in the 'Open Category' И главный приз имени Симуса МакНэлли в "Открытой Категории"
Больше примеров...
Крупных (примеров 57)
She's being hit with 15 counts of grand larceny and conspiracy to distribute stolen property. На неё свалилось 15 случаев похищения имущества в крупных размерах и заговор с целью продажи украденного.
The hotel has many years of experience in offering various types of private dinner parties, extraordinary buffets or grand banquets. Отель имеет многолетний опыт предложения различных типов частных вечеринок, экстраординарных мероприятий и крупных банкетов.
A son who... I don't know if you know this... is currently wanted on suspicion of grand larceny. Сын который... не знаю знаете ли вы... сейчас разыскивается по обвинениям в краже крупных размеров.
We now have a wealth of proposals, some grand and some small, that present a blueprint for a way forward. Теперь у нас есть множество значительных и менее крупных предложений, которые послужат основой для продвижения вперед.
He also moved away from the large-format Grand Manner-influenced style and turned to smaller, more intimate portraits in which he focused more attention on the faces of his subjects. Кроме того, он перешёл от крупных портретов к более мелким и детальным, в которых он обращал особое внимание на лица изображаемых.
Больше примеров...
Штуку (примеров 61)
I mean, for a grand a week, I'll do whatever the packrat wants. За штуку в неделю я готова делать все, что эта барахольщица пожелает.
You're on for a grand. Ты пойдёшь на штуку.
You want another grand? Ты хочешь еще штуку?
All right, for a grand. Хорошо, на штуку.
So if I get busted for anything over a grand, then that's it, over, mate. Если меня уличат в чем-то, превышающим штуку баксов, тогда мне конец, приятель.
Больше примеров...
Величественный (примеров 9)
At the start of the Revolution of 1789, however, only the foundations and the grand portico had been finished. К началу революции 1789 года были закончены только фундаменты и величественный портик храма.
If we picture Agrestic as an airplane, a grand soaring jet carrying us through the sky, Если мы представим Агрестик, как самолет, величественный парящий аэробус, несущий нас по небу,
I was so brilliant, so grand! Я был такой сияющий, такой величественный!
Lowering the prestige of the government right now is the fact that Kan has not shown any talent for turning himself into a TV personality who can project a grand image of leadership. Снижение престижа правительства в настоящее время объясняется тем фактом, что Кан не проявляет никакого таланта в превращении себя в телевизионную персону, способную создавать величественный образ руководителя.
"Peguy sees the cathedral as a grand and generous beacon." "Церковь для Шарля Пеги это грандиозный и величественный маяк".
Больше примеров...
Grand (примеров 370)
2005 saw the release of East Grand Blues, an EP for V2 Records, which was produced by Detroit musician Brendan Benson. 2005 год увидел релиз "East Grand Blues", EP "V2 Records", который был спродюсирован детройтским музыкантом Бренданом Бенсоном.
Stay centrally at the Clarion Collection Hotel Grand, located in one of the old, unique brick houses in beautiful Sundsvall, with restaurants, shopping and nightclubs right around the corner. Отель Clarion Collection Hotel Grand расположен в центре города, в одном из самых старых, уникальных кирпичных домов живописного Сундсвалля, в окружении ресторанов, магазинов и ночных клубов.
It has been made available since 2006 in two versions: 5-seater C4 Picasso and 7-seater C4 Grand Picasso. Выпущено две версии: семиместный Grand C4 Picasso и немного меньший пятиместный C4 Picasso.
On June 10, 2017, during filming of the second season of The Grand Tour, Richard Hammond crashed a Rimac Concept One during the Hemberg Hill Climb in Switzerland. 10 июня 2017 года ведущий программы The Grand Tour Ричард Хаммонд попал в аварию за рулем Rimac Concept One во время съёмок программы в Швейцарии.
Fordahl won seven Grand American events en route to finishing second in the class championship, while RML won four ELMS events and won that championship by a mere point over the Konrad Saleens. «Fordahl» выиграл семь гонок Grand Am на пути к второму месту в своём классе, в то время как RML выиграла четыре гонки европейского Ле-Мана и выиграла чемпионат, обойдя «Konrad».
Больше примеров...
Великое (примеров 82)
Maybe this is all just a a grand coincidence and we're wasting our time out here. Может всё это только великое совпадение и мы здесь зря тратим наше время.
The grand constituent assembly would formulate a constitution under which general elections for the president and parliament would be held within the prescribed period of 18 months. Великое учредительное собрание разработает конституцию, в соответствии с которой в течение предписанного периода времени в 18 месяцев будут проведены всеобщие выборы президента и парламента.
Well, I want to revive that word, a grand old word, the word "Englishman". И я хочу возродить это великое слово, слово "Англичанин".
Information for persons newly arrived in the Grand Duchy of Luxembourg Информация для лиц, впервые прибывающих в Великое Герцогство Люксембург
Then maybe there was someone who would make a Philosopher's Stone using the Grand Art. Тогда, может, кто-нибудь попытается создать камень, используя Великое Искусство!
Больше примеров...
Великом (примеров 93)
In the Grand Coven, I never made it past sergeant-at-arms. В Великом Шабаше я так и не пробилась дальше сержанта.
This is so much more exciting than Eve's Grand Ball back in Sunnyvale. Тут намного круче, чем на Великом Балу Ив в Санивеле.
Within the Grand Duchy of Luxembourg, no old-age pension may be less than 90 per cent of the basic amount if the insured person has 40 years of contributions. В Великом Герцогстве Люксембург пенсия по возрасту не может быть ниже 90 процентов установленного базового уровня, если охваченное социальным страхованием лицо имеет 40-летний стаж.
Such a person may be prosecuted and tried in the Grand Duchy where an application for extradition has been submitted but the person concerned has not been extradited. Это лицо может быть привлечено к уголовной ответственности и судимо в Великом Герцогстве, если была направлена просьба о выдаче этого лица, но оно не было выдано.
His beginnings in the Teutonic Order start in Elbing, where he was the right-hand man of the Grand Hospitaller, Heinrich Reuß von Plauen. Его служба в Тевтонском ордене началась в замке Эльблонг, где он служил при великом госпитальере Генрихе Рёйссе фон Плауэне.
Больше примеров...