Английский - русский
Перевод слова Grand

Перевод grand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великий (примеров 510)
Grand Prince of All Russia appoints heads of regions and the national formations confirmed by Assembly of Princes. Великий Князь Всея Руси назначает руководителей регионов и национальных образований, утверждаемых Ассамблеей князей.
Women themselves have become more outspoken, as have reformists among the clerics, including at least one Grand Ayatollah. Более открыто стали выступать сами женщины, равно как реформаторы из числа духовных лиц, в том числе по меньшей мере один великий аятолла.
The Grand Master of the Knights Hospitaller at Rhodes under a canopy of estate, on a dais: there is a cushion under his feet. Великий магистр ордена госпитальеров на Родосе под навесом имущества, на возвышении: подушка под ногой.
We were brought together by a grand experience. Нам выпало получить великий жизненный опыт, который навсегда соединил нас всех.
In 1731, Grand Vizier Kabakulak Ibrahim Pasha tried to force the retirement of the then incumbent, Beshir Agha the Elder, to stop him from interfering in state affairs, but through the influence of the valide sultan, Beshir secured Ibrahim's dismissal instead. В 1731 великий визирь Кабакулак Ибрагим-паша пытался ускорить отставку Бешир-аги старшего, чтобы прекратить его влияние на государственные дела, но, благодаря влиянию валиде-султан, Бешир сам в свою очередь добился отставки Ибрагима-паши с поста великого визиря.
Больше примеров...
Штук (примеров 1199)
We cleared over ten grand this week. Похоже, что мы отмыли более десяти штук за эту неделю.
I think five grand for the week was a steal. Я думаю, пять штук за неделю это грабеж.
There's an auto-body shop in boca owes us 10 grand, Есть авторемонтный магазин в Бокка, который задолжал нам десять штук баксов
What kind of synth is worth 100 grand? Кто выложит за синта 100 штук?
How does 15 grand sound? Как звучит сумма в 15 штук?
Больше примеров...
Тысяч (примеров 853)
I'm still not giving you twenty grand, toots. Я всё ещё не даю тебе двадцать тысяч, дорогуша.
If you had my 10 grand, you wouldn't have to do this, but you don't. Если у тебя есть мои грандиозные 10 тысяч, ты можешь не делать этого. но у тебя их нет.
Keep it under 10 grand. Не снимай больше десяти тысяч.
Five grand ahead, right? Пять тысяч за голову, правильно?
There's no way you known those takings were over seven grand unless you took the two bags home and counted them later, you wouldn't have had time to do it in the shop. Ты мог знать, что в сейфе лежит семь тысяч, Только если бы забрал деньги и пересчитал их дома.
Больше примеров...
Большой (примеров 419)
4 stars hotel with 79 rooms, 28 of which overlooking the grand canal... 4-звездочная гостиница с 79 номерами, окна 28 из которых выходят на Большой канал...
There's nothing she appreciate more than a grand gesture, since she had done plenty of them herself. Она ничего так не заслужила, как большой жест с тех пор как сама сделала их немало.
During World War I, the order was typically awarded as follows: Grand Cross with Swords (Großkreuz mit Schwertern) - Field marshals, colonel generals, generals 1st Class with Swords (1. В течение Первой мировой войны орден вручался по следующим критериям: Большой крест с мечами (нем. Großkreuz mit Schwertern) - фельдмаршалы, генерал-полковники, генералы 1-й класс с мечами (нем. 1.
I've promised you a grand prize... Я обещал тебе большой подарок.
After leaving office in 1901, Phelan became interested in remaking San Francisco into a grand and modern Paris of the West. После того как Фелэн покинул кресло мэра в 1901 году, он заинтересовался перестройкой города в большой и современный «западный Париж».
Больше примеров...
Гранд (примеров 361)
This week's drop, 22 grand of my money that I'd saved. Падение на этой неделе, 22 Гранд мои деньги, которые я хотел бы сохранить.
And here he is, one day earlier, appearing in two different areas of Grand Park. И вот он, днем раньше, появляется в 2 разных районах Гранд парка.
It's in a middle eastern restaurant on grand. В ближневосточном ресторане на Гранд стрит.
Pastor Paris Wallace of Grand Junction, Colorado told family members he was searching for a buried treasure and later failed to show up for a planned family meeting Wednesday June 14, 2017. Пастор Пэрис Уоллес из местечка Гранд Джанкшен сказал членам семьи, что собирается на поиски спрятанных сокровищ, а затем не появился на запланированной семейной встрече в среду 14 июня 2017 года.
Grand Inga Falls hydroelectric project Гидроэнергетитческий проект "Гранд Инга Фоллс"
Больше примеров...
Грандиозный (примеров 57)
So much for the grand scheme, Smith. Вот тебе и весь твой грандиозный план, Смит.
The grand finale was held on 27 November at the Sydney Opera House. Грандиозный финал состоялся 27 ноября в Сиднейском оперном театре.
Was arranged grand celebration organized refreshments, held traditional Bashkir horse racing. Был устроен грандиозный праздник, организовано угощение, состоялись традиционные башкирские скачки.
The years you've spent, trying to keep me from succeeding, trying to fabricate some grand criminal conspiracy when all I've done is try to help my community. Ты потратил годы, пытаясь не дать мне преуспеть, пытаясь сфабриковать грандиозный преступный сговор, тогда как всё, что я делаю - это стараюсь помочь своей общине.
Emma: So, that's the grand tour. Итак, это грандиозный тур.
Больше примеров...
Кусков (примеров 198)
This little baby set the university back 175 grand. Эта крошка обошлась университету в 175 кусков.
That seems like more than five grand. А тут больше, чем 5 кусков.
But I got a hit on an old house that Price bought for 14 grand at a county auction just under a year ago. Безрезультатно. Но я получила наводку на один старый дом, который Прайс купил за 14 кусков на окружном аукционе чуть менее года назад.
Seventy-five grand is a lot. 75 кусков это дофига.
I'll give you 10 grand in cash right now, 10 more election night if we beat Paul and the gambling house offer still goes. Я дам тебе 10 кусков налом прямо сейчас, и еще 10 если мы выиграем выборы, и предложение об игорном доме остется в силе.
Больше примеров...
Штуки (примеров 204)
Three grand knocking on four with interest... Три штуки, с процентамми четыре...
I gave him a dozen, so each is good for about 2 grand before it needs to be tossed. Я дала ему дюжину, с каждой можно снять примерно две штуки, до того как их скинуть.
32 grand's worth, give or take. Стоит 32 штуки, плюс-минус.
Why would he want 3 grand? Зачем ему три штуки?
There's only three grand in here. Здесь всего три штуки.
Больше примеров...
Тысячи (примеров 96)
Bank records showed he received 2 grand a month from a shell company for the last seven years. Банковские записи показывают, что он получал 2 тысячи в месяц от подставной компании последние семь лет.
I'm guessing her perfect dad doesn't owe her three grand. Думаю, что её идеальный папа не должен ей три тысячи.
Well, maybe three or four grand second-hand. Ну, подержанный стоит тысячи три-четыре.
So according to Stacey's assistant, the business barely had any money, let alone 250 grand. Согласно ассистенту Стейси денег у них на бизнес почти не было так что они не могли себе позволить лишних 250 тысячи.
Two grand a date. Две тысячи за свидание.
Больше примеров...
Главный (примеров 94)
I will blow this sub up before you can even reach that button, grand marshal. Я взорву эту подлодку раньше, чем ты дотронешься до этой кнопки, главный маршал.
Café Sultan, jewellery quarter, Grand Bazaar. Кафе "Султан", ювелирный квартал, Главный базар.
High tutor of Sports and Grand Master of Dragon House. Главный по физкультуре и Великий Магистр Змеиного Дома.
On the show, celebrity contestants would have reenacted famous routines from past music videos, movies, and musicals while competing for a $250,000 grand prize for their favorite charity. На шоу знаменитости воспроизводили бы известные танцевальные номера из клипов, фильмов и мюзиклов, борясь за главный приз в 250 тысяч долларов, который пошёл бы на благотворительность.
Grand prize is a brand-new minivan. Главный приз - новенький минивэн.
Больше примеров...
Крупных (примеров 57)
Exactly, so instead of grand larceny, the charge against my client could be reduced to petty larceny, which carries no mandatory minimum sentence. Именно, поэтому вместо воровства в крупных размерах, обвинение против моего клиента может быть сведено к мелкой краже, за которую не предусмотрено минимального срока.
Grand larceny, fraud, a whole mess of cyber crimes. Мошенничество, кража в особо крупных, киберпреступления.
In 2005, the Group of Eight completed a set of principles and options for the disposition and transfer of confiscated proceeds of grand corruption and best practices for the administration of seized assets. В 2005 году Группа восьми подготовила сводную информацию о принципах и вариантах отчуждения и перевода конфискованных доходов от коррупции в особо крупных размерах, а также об оптимальной практике распоряжения арестованными активами.
Little knowledge is available on the methods of money-laundering used, especially in cases of grand corruption, owing to specificities and key differences compared with the general features of global money-laundering. О способах отмывания денег в связи с коррупцией в особо крупных размерах известно немногое, так как они имеют свою специфику и принципиально отличаются от обычных широко распространенных способов отмывания денежных средств.
Pop... there's an active warrant for Sylvia's arrest in Palm Springs for grand larceny. Деда... Полицией Палм-Спринга выписан ордер на арест Сильвии за хищение в особо крупных размерах.
Больше примеров...
Штуку (примеров 61)
Is that $100 on top of a $1,000 holding fee, as in you hold the car until she coughs up a grand? Эта сотня поверх $1000 выкупа, или другими словами ты не отдаешь машину, пока она не выложит штуку?
You're on for a grand. Ты пойдёшь на штуку.
You want another grand? Ты хочешь еще штуку?
I already sold 3 of them, 20 grand a piece. Я уже продал З из них, 20 штук за штуку.
Look, Mr. Bondham, if we had the capital to buy 10 11/750s... 35 grand a pop, used. Мистер Бодхэм, если бы у нас были деньги на покупку 10 компьютеров 11/750... 35 косарей за штуку, б/у.
Больше примеров...
Величественный (примеров 9)
It's called "short, grand and handsome". Нет, он зовется "стремительный, величественный и красивый"
I was so brilliant, so grand! Я был такой сияющий, такой величественный!
A grand temple for Mayapur was predicted by none other than Lord Nityananda, the most intimate associate of Sri Caitanya Mahaprabhu, some five hundred years ago. Еще пятьсот лет назад, величественный храм в Маяпуре был предсказан не кем иным как Самим Господом Нитьянандой, самым близким спутником Шри Чайтаньи Махапрабху.
Lowering the prestige of the government right now is the fact that Kan has not shown any talent for turning himself into a TV personality who can project a grand image of leadership. Снижение престижа правительства в настоящее время объясняется тем фактом, что Кан не проявляет никакого таланта в превращении себя в телевизионную персону, способную создавать величественный образ руководителя.
"Peguy sees the cathedral as a grand and generous beacon." "Церковь для Шарля Пеги это грандиозный и величественный маяк".
Больше примеров...
Grand (примеров 370)
Room at Harbour Grand Hong Kong are furnished in a contemporary design with an Oriental touch. Номера отеля Harbour Grand Hong Kong оформлены в современном стиле с восточными тенденциями.
Trim levels offered were the Brougham, SGL, Grand Edition, GL Grand Edition, GL and the Standard. С июня 1983г были введены комплектации Brougham, SGL, Grand Edition, GL Grand Edition, GL и Standard.
The Grand has certainly left its mark on the history of Amsterdam. Несомненно, отель The Grand Amsterdam оставил свой след в истории голландской столицы.
27-28 October 2007 - World cats-show FIFe Bratislava Slovakia: Grand Oray Magic Ocean of Moon Pet - CACE. 27-28 октября 2007г. - выставка FIFe г.Братислава, Словакия - Grand Oray Magic Ocean of Moon Pet - получил CACE.
The Grand Franchimont study was the subject of the Proposal 3-450 for an Act setting out the Code of Criminal Procedure, adopted by the Senate of Belgium and referred to the Chamber of Representatives, having become the Bill setting out the Code of Criminal Procedure. Положения документа "Grand Franchimont" были рассмотрены в законопредложении 3-450, содержавшем Уголовно-процессуальный кодекс, которое было принято Сенатом Бельгии, препровождено Палате представителей и стало законопроектом, содержащим Уголовно-процессуальный кодекс.
Больше примеров...
Великое (примеров 82)
The Chinese name for the company comes from a Chinese idiom meaning "Grand and Peaceful State". Китайское название компании совпадает с идиомой, имеющей значение «Великое и мирное государство».
The Grand Duchy of Luxembourg objects to those reservations, which are incompatible with the intent and purpose of the Convention. Великое Герцогство Люксембург возражает против этих оговорок, которые не совместимы с намерением и целями Конвенции.
They say that within the Grand Art, there is a technique that brings people back to life. Предполагают, что Великое Искусство включает в себя способ воскрешения мёртвых.
There are some other readmission agreements in the process of examination and signature with different countries, such as with the United Kingdom, the Kingdom of the Netherlands, the Grand Duchy of Luxembourg, Croatia, Macedonia, Moldavia, Slovakia, Slovenia and the EU. На стадии рассмотрения и подписания находится ряд других соглашений о возвращении с другими странами, такими, как Соединенное Королевство, Королевство Нидерландов, Великое Герцогство Люксембург, Хорватия, Македония, Молдова, Словакия, Словения и ЕС.
After Napoleon's downfall in 1813, however, William I regained his former German inheritances, but in 1815 he ceded them to the Kingdom of Prussia for the Grand Duchy of Luxembourg. После падения Наполеона в 1813 году Вильгельм Фридрих, король Нидерландов, вернул себе власть над своими германскими наследными владениями, которые он уже в 1815 году уступил Пруссии в обмен на Великое Герцогство Люксембург.
Больше примеров...
Великом (примеров 93)
Since the Middle Ages, in the Grand Duchy of Lithuania, tolerance, freedom of speech, and self-expression have been the predominant trends in the life of Lithuanian society. Начиная со средних веков терпимость, свобода слова и выражения в Великом княжестве Литовском являются преобладающими тенденциями в жизни литовского общества.
Within the Grand Duchy of Luxembourg, no old-age pension may be less than 90 per cent of the basic amount if the insured person has 40 years of contributions. В Великом Герцогстве Люксембург пенсия по возрасту не может быть ниже 90 процентов установленного базового уровня, если охваченное социальным страхованием лицо имеет 40-летний стаж.
The Act on the prevention of domestic violence was enacted in the Grand Duchy on 8 September 2003. The Act is intended to protect victims of domestic violence and to provide them with assistance and support during proceedings. 8 сентября 2003 года в Великом Герцогстве был принят Закон о насилии в семье, который направлен на защиту жертв насилия в семье и на оказание им помощи и поддержки.
I heard about your grand scheme. Слышала о вашем великом плане.
In 1815, after temporarily belonging to the Grand Duchy of Berg, the land now comprising the city of Gelsenkirchen passed to the Kingdom of Prussia, which assigned it to the province of Westphalia. В 1815 году земли, включавшие нынешнюю территория города Гельзенкирхен, после временного членства в Великом герцогстве Берг, отошли к Пруссии, присоединившей их к провинции Вестфалия.
Больше примеров...