Английский - русский
Перевод слова Grand

Перевод grand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великий (примеров 510)
Instead of correcting and teaching the Grand Duke with gentleness, she puts on the kind of all its flaws and has made that the Grand Duke and Grand Duchess young hated her. Вместо того чтобы исправлять и учить великого князя с кротостью, она выставляет на вид все его недостатки и добилась уже того, что великий князь и молодая великая княгиня её возненавидели».
In his capacity as the executive branch, the Grand Duke watches over and protects the internal and external security of the country. В качестве главы исполнительной власти Великий герцог контролирует поддержание правопорядка и обеспечение внутренней и внешней безопасности страны.
I remember after the Grand Master passed away, Bik's brother immendiately put up a wall... to partition the two families; Помню, когда великий мастер ушел из жизни, брат Бика построил стену, чтобы разделить две семьи.
Grand Duke Konstantine wrote to the King and Queen profusely thanking them for the help they had given to his daughter. Великий князь Константин писал королеве и королю, что очень благодарит их за то, что они смогли найти подходящую кандидатуру для их младшей дочери.
The night before I started, I finished Stephen Hawking's "The Grand Design." Накануне старта я закончила книгу Стивена Хокинга «Великий замысел».
Больше примеров...
Штук (примеров 1199)
So I dumped a box in a Dumpster, 100 grand's worth. Поэтому я выбросил коробку ценой 100 штук в мусорку.
You'll love the coffee shop I'm opening after I dump you and get my $100 grand. Позволь сообщить тебе о кафе, которое я открою, когда сдам тебя и получу 100 штук.
She got jacked for 14 grand. ЕЁ обули на 14 штук.
Look, a bartender from the party e-mailed it to me, threatened to go to the press if I didn't pay him 100 grand. Снимок прислал их бармен и грозил опубликовать, если не дам 100 штук.
(door opens) 60 grand a week. 60 штук за неделю.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 853)
All the money deposited in his account's still there, except for 8 grand. Все деньги, поступившие на его счет, на месте, за исключением восьми тысяч.
I'll give you $50 grand. $50 grand? Я дам тебе со... пятьдесят тысяч. 50 штук?
And you'd risk everything for 75 grand? И ты рискнул всем ради 75 тысяч?
Got about 10 grand in his chip stack on the table in front of him. Примерно 10 тысяч фишек у него на столе.
A valuation challenge for 100 grand? Оценка стоимости на 100 тысяч?
Больше примеров...
Большой (примеров 419)
Indeed, the great grand stellated 120-cell is dual to the grand 600-cell, which could be taken as a 4D analogue of the great icosahedron, dual of the great stellated dodecahedron. Более того, большой великий звёздчатый стодвадцатиячейник двойственен великому шестисотячейнику, который можно рассматривать как четырёхмерный аналог большого икосаэдра, который двойственен большому звёздчатому додекаэдру.
Grand Salon, formal living room with open views across the terraces and sea to the Island of Lokrum. Большой салон, официальная гостиная с открывающимся через террасы и море видом на островок Локрум.
The Christmas Eve fight at the MGM Grand. Рождественские бои на Большой арене.
According to the 2011 Speech from the Throne, in addition to the further development of Barkers National Park, the territorial Government promoted a comprehensive solid-waste disposal management and waste-to-energy facility for Grand Cayman, while completing solid-waste environmental impact assessments on Cayman Brac. По данным из тронной речи 2011 года, помимо дальнейшего обустройства национального парка «Баркерс», правительство территории содействовало строительству крупного объекта по переработке твердых отходов для получения из них энергии на острове Большой Кайман, завершая при этом оценки экологического воздействия переработки твердых отходов на острове Кайман-Брак.
As evident in table 2 of the report, the population of the islands of the Bahamas is most densely distributed in New Providence, with a percentage distribution of 70.39 per cent, and Grand Bahama, with a percentage distribution of 14.63 per cent. Как следует из таблицы 2 настоящего доклада, плотность населения Багамских Островов выше всего на острове Нью-Провиденс, на который приходится 70,39 процента всего населения, и на острове Большой Багама, на который приходится 14,63 процента всего населения.
Больше примеров...
Гранд (примеров 361)
I only drink flaming Grand Marnier! Я пью только горящий Гранд Марнье.
In addition, UNDP is implementing the Community Arms Collection for Development Programme, which provides community development projects in exchange for weapons in Grand Gedeh, Lofa and Nimba counties. Кроме того, ПРООН осуществляет Программу сбора оружия в общинах в целях развития, в рамках которой в графствах Гранд Геде, Лофа и Нимба в обмен на сдаваемое оружие осуществляются проекты общинного развития.
Experiments in the tens of kilowatts have been performed at Goldstone in California in 1975 and more recently (1997) at Grand Bassin on Reunion Island. Опыты по передаче десятков киловатт электроэнергии проводились в обсерватории Голдстоун (Goldstone, штат Калифорния) в 1975 году и в 1997 году в Гранд Бассине (Grand Bassin) на острове Реюньон.
Another night in Soho Grand Еще одна ночь в отеле "Сохо Гранд".
After arriving in Scapa Flow, Battleship Division 9 became the 6th Battle Squadron of the Grand Fleet. После прибытия в Скапа флоу, Линкоры 9-й дивизии стали 6-й Эскадрой Гранд Флита.
Больше примеров...
Грандиозный (примеров 57)
The grand finale is specifically designed for you. Грандиозный финал специально придуман для вас.
You can get 'em for less than a grand. Вы можете получить их для менее грандиозный.
So, now I'll explain to you our grand plan. Итак, теперь я расскажу вам наш грандиозный план.
And what about the grand plan? А как же грандиозный план?
It was a grand plan. Это был грандиозный план.
Больше примеров...
Кусков (примеров 198)
You made five grand last summer babysitting. Ты 5 кусков заработала прошлым летом, нянчась с детьми.
100 grand, runkle - The nest egg. 100 кусков, Ранкл - наши сбережения.
I don't know, but it involved stealing 500 grand from de Luca's dad. Я не знаю, но это включает в себя кражу 500 кусков у отца де Лука.
You got a 100 grand laying around, Nicky? У тебя 100 лишних кусков завалялись, Никки?
Seventy-five grand is a lot. 75 кусков это дофига.
Больше примеров...
Штуки (примеров 204)
Streptomycin, now that's two grand... ten grand, cure one person. Стрептомицин - это две штуки... Десять тысяч, вылечить одного человека.
I have to pay you two grand if I get hired? То есть я буду платить тебе две штуки баксов?
Fine, four grand. Ну ладно, 4 штуки.
I need 2 grand. Мне нужно 2 штуки.
It was worth two grand. Она стоила две штуки!
Больше примеров...
Тысячи (примеров 96)
As of now, you owe me... well, 93 grand. Так, сейчас вы должны мне 93 тысячи.
We could blow the 2 grand on a nice motel. Мы могли бы потратить 2 тысячи на милый мотель.
So he pulls out 2 grand, calls his ex-wife, and a couple of hours later, he ends up dead? Итак, он снимает 2 тысячи, звонит бывшей жене и несколько часов спустя погибает?
But two grand for shrimp? Но 2 тысячи за креветок?
But they're all grand duchesses here. I ordered out thousands of grand duchesses and I want to tell them. Но они все здесь княгини, здесь тысячи княгинь, и я хочу им всем сказать.
Больше примеров...
Главный (примеров 94)
I will blow this sub up before you can even reach that button, grand marshal. Я взорву эту подлодку раньше, чем ты дотронешься до этой кнопки, главный маршал.
The grand prize is an entire day with the Wonderbolts. Главный приз - целый день с Вандерболтами!
After work, I went up to the grand concourse to pack up a shipment of lightbulbs. После работы я поднялся в главный вестибюль чтобы прекратить погрузку лампочек
Only then, the team with best submission was asked for the algorithm description, source code, and non-exclusive license, and, after successful verification; declared a grand prize winner. Затем у команды, пославшей лучший набор предсказаний, запрашиваются описание алгоритма, исходный код и неисключительная лицензия, и, в случае успешной проверки, команда объявляется победителем и получает главный приз.
Mondo, you'rethroughtonext week and one step closer to that grand prize. Мондо, ты продолжишь борьбу за главный приз.
Больше примеров...
Крупных (примеров 57)
And you do have two previous felony grand larceny convictions? Признавали ли вас виновным в прошлом в двух крупных ограблениях?
We now have a wealth of proposals, some grand and some small, that present a blueprint for a way forward. Теперь у нас есть множество значительных и менее крупных предложений, которые послужат основой для продвижения вперед.
From the outside it is possible to put in the Halls objects of considerable sizes up to automobiles for presentations and grand style events. С улицы можно с легкостью внести в Залы предметы крупных размеров вплоть до автомобилей для проведения презентаций и важных торжеств.
Following his distribution of state land, The Grand Duke became dependent on powerful landowners, who began demanding greater liberties and privileges. После распределения государственной земли великий князь стал зависимым от крупных феодалов, которые начали требовать больше свобод и привилегий.
Back in '74, we arrested him for grand larceny. Мы арестовали его в 74ом за мошенничество в особо крупных размерах Он держался в течение всего допроса
Больше примеров...
Штуку (примеров 61)
Tell the Sean-meister he owes me a grand from Vegas. Скажи Шону, он должен мне штуку по Вегасу.
That's, like, my life savings and, anyway, why would I give you a grand? Это, типа, мои сбережения за всю жизнь, и вообще, Почему это я должен дать тебе штуку?
That'd cost a grand apiece. Слишком дорого за штуку.
Well, he calmed down real fast, and out came this fat wad, and he peeled off a cool grand like it was nothin'. Ну и он быстро успокоился, вытащил котлету баксов, и отслюнявил штуку, как будто это мелочь.
You're the reason I dropped a grand fixing my bike. Это из-за тебя я потратил штуку на ремонт мотоцикла.
Больше примеров...
Величественный (примеров 9)
It's called "short, grand and handsome". Нет, он зовется "стремительный, величественный и красивый"
If we picture Agrestic as an airplane, a grand soaring jet carrying us through the sky, Если мы представим Агрестик, как самолет, величественный парящий аэробус, несущий нас по небу,
I was so brilliant, so grand! Я был такой сияющий, такой величественный!
A grand temple for Mayapur was predicted by none other than Lord Nityananda, the most intimate associate of Sri Caitanya Mahaprabhu, some five hundred years ago. Еще пятьсот лет назад, величественный храм в Маяпуре был предсказан не кем иным как Самим Господом Нитьянандой, самым близким спутником Шри Чайтаньи Махапрабху.
Lowering the prestige of the government right now is the fact that Kan has not shown any talent for turning himself into a TV personality who can project a grand image of leadership. Снижение престижа правительства в настоящее время объясняется тем фактом, что Кан не проявляет никакого таланта в превращении себя в телевизионную персону, способную создавать величественный образ руководителя.
Больше примеров...
Grand (примеров 370)
Sofitel Amsterdam The Grand is located between 2 canals, just a few minutes' walk from Dam Square. Отель Sofitel Amsterdam The Grand находится между 2 каналами. Сюда можно дойти пешком за несколько минут от площади Дам.
The hotel is located in the center of the golf club Eichenheim, together they make Grand Tirolia Golf & Ski Resort. Отель расположен в центре гольф-клуба Eichenheim, вместе они составляют Grand Tirolia Golf & Ski Resort.
Due to extension work, the Westin Grand's spa will be closed between 31 August 2009 and 24 October 2009. В связи с расширительными ремонтными работами, спа-салон отеля The Westin Grand будет закрыт с 31 августа 2009 по 24 октября 2009 года.
29-30 April 2006 - cats-show WCF Moscow Russia: Grand Oray Glukoza of Moon Pet Best kitten. 29-30 àïåëÿ 2006ã. - âûñòàâêà WCF ã. Ìîñêâà - Grand Oray Glukoza of Moon Pet - Best kitten.
The ATSC standards were developed in the early 1990s by the Grand Alliance, a consortium of electronics and telecommunications companies that assembled to develop a specification for what is now known as HDTV. Стандарты ATSC были разработаны в 1990-х консорциумом Grand Alliance, консорциумом компаний, специализирующихся в области электроники и телекоммуникаций; компании объединились, чтобы разработать спецификации того, что в данный момент известно как HDTV.
Больше примеров...
Великое (примеров 82)
The Islamabad peace accord provides for the holding of elections for a grand constituent assembly within 8 months of the signing of the accord. В подписанном в Исламабаде договоре о мире предусматривается проведение выборов в великое учредительное собрание в течение восьми месяцев после подписания соглашения.
On 1 November 1922, the Grand National Assembly declared that the Sultanate's Constantinople government was no longer the legal representative. 1 ноября 1922 года Великое национальное собрание признало правительство Султаната в Константинополе незаконным.
Since the 1815 Congress of Vienna, the Grand Duchy of Luxembourg had been in personal union with the Kingdom of the Netherlands. В 1815 году Венский конгресс принял решение, что Великое герцогство Люксембург будет находиться в личной унии с Королевством Нидерланды.
Dalberg merged his remaining territories of Aschaffenburg, Frankfurt, Wetzlar, Hanau, and Fulda into the new Grand Duchy of Frankfurt, with the Principality of Aschaffenburg becoming a department of the new grand duchy. Дальберг объединил остававшиеся у него территории Ашаффенбург, Франкфурт, Ветцлар, Ханау и Фульда в Великое герцогство Франкфурт; бывшее княжество Ашаффенбург стало районом нового великого герцогства.
The Grand Duchy was thus joined in personal union with the Netherlands, under the same sovereign (King and Grand Duke), until 1890. Так, в личной унии с Нидерландами, под властью общего монарха (король и великий герцог), Великое герцогство просуществовало до 1890 года.
Больше примеров...
Великом (примеров 93)
In the Grand Duchy evidence in criminal cases is not subject to any special rules or requirements. В Великом Герцогстве в уголовном судопроизводстве не предусмотрено какой-либо особой или систематизированной формы доказывания.
Since the Middle Ages, in the Grand Duchy of Lithuania, tolerance, freedom of speech, and self-expression have been the predominant trends in the life of Lithuanian society. Начиная со средних веков терпимость, свобода слова и выражения в Великом княжестве Литовском являются преобладающими тенденциями в жизни литовского общества.
In the Grand Duchy of Luxembourg, the State Intelligence Service, which was established by the Act of 30 July 1960 on protection of secrets having to do with the State's external security, is involved in the fight against terrorism. В Великом Герцогстве Люксембург вопросами борьбы с терроризмом занимается Государственная разведывательная служба, созданная в соответствии с законом от 30 июля 1960 года об охране секретов, касающихся внешней безопасности государства.
However, these positive figures mask the fact that unemployment in the Grand Duchy has doubled since the beginning of the decade, despite a vibrant labour market. Хотя это является сравнительно хорошим результатом, нужно отметить, что с начала десятилетия показатель безработицы в Великом Герцогстве удвоился, несмотря на чрезвычайно динамичный рынок труда в стране.
This is not the case in the Grand Duchy, where national representation is in the hands of a single chamber, the Chamber of Deputies, and where the moderating element provided by a second chamber, which is sometimes elected indirectly, is therefore lacking. Иначе обстоит дело в Великом Герцогстве, где национальное представительство обеспечивает лишь одна ассамблея - Палата депутатов и где, следовательно, отсутствует тот сдерживающий элемент, который обеспечивала бы вторая палата, избираемая, вероятно, в два уровня.
Больше примеров...