| Gob, I'm sending you a package. | Джоуб, я высылаю тебе посылку. |
| And Gob began to prepare a magic trick for Michael's wedding. | А Джоуб начал подготавливать фокус для свадьбы Майкла. |
| Gob, we're prohibited from doing any business outside the country while we're under investigation. | Джоуб, нам запрещено заниматься бизнесом за пределами страны пока мы под следствием. |
| Gob, the prosecution is watching every move we make. | Джоуб, обвинение следит за каждым нашим шагом. |
| Just then, Gob arrived and decided to have a laugh. | Как раз тогда пришел Джоуб и решил повеселиться. |
| In high school, Gob became intimate with these girls. | В средней школе Джоуб сблизился с этими девушками. |
| These are my brothers Buster and Gob Bluth. | Это мои братья, Бастер и Джоуб Блют. |
| Gob was thrilled, as was Buster. | Джоуб был взбудоражен, Бастер тоже. |
| I think he's being sarcastic, Gob. | Думаю, это он с сарказмом, Джоуб. |
| You know, Gob, she's not a dog. | Ты же знаеш Джоуб, она никакая не собака. |
| Gob, you can't shred this evidence. | Джоуб, ты не можешь уничтожать доказательства. |
| Boy, Gob is driving me crazy. | Блин, Джоуб сводит меня с ума. |
| This continued for a while, and later Michael and Gob went to put their plan in action. | Это продолжалось некоторое время, а позже Майкл и Джоуб пришли претворять свой план в действие. |
| But Gob didn't share their enthusiasm. | Но Джоуб не разделял их энтузиазма. |
| And so was his brother, Gob. | Так же, как и его брат, Джоуб. |
| And Gob realized he'd accidentally worked a day in his life. | И Джоуб осознал, что он случайно проработал целый день за всю свою жизнь. |
| I don't want Gob coming to this dinner. | Я не хочу, чтобы Джоуб приходил на этот обед. |
| Meanwhile, Gob was bonding with the man he thought his father was controlling. | Тем временем, Джоуб был занят с человеком, который, как он думал, управлялся его отцом. |
| Gob, not going to put Franklin on the stand, and your lips are moving just a little bit. | Джоуб, я не собирась опрашивать Франклина в суде и твои губы немного шевелятся. |
| Gob, we've got the depositions, okay? | Джоуб, у нас дача показаний, помнишь? |
| And Gob finally faces a phobia he'd faced before. | А Джоуб, наконец, предстал перед фобией, перед которой уже представал. |
| Gob, can you get us out of these chains, please? | Джоуб, ты не мог бы нас освободить от этой цепи, пожалуйста. |
| Gob, instead of trying to impress your fake father, maybe you should spend some time with your real son. | Джоуб, вместо того, чтобы пытаться произвести впечатление на своего фальшивого отца, может стоило бы провести немного времени со СВОИМ сыном? |
| Hello. I'm Gob Bluth. | Привет, я Джоуб Блют. |
| Gob Bluth doesn't cave. | Джоуб Блют не выдаст. |