Английский - русский
Перевод слова Glamour
Вариант перевода Гламур

Примеры в контексте "Glamour - Гламур"

Примеры: Glamour - Гламур
I didn't expect glamour when I came into nursing. Я не рассчитывала на гламур, когда шла в сестринство.
I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value. Думаю, гламур обладает подлинной притягательностью и ценностью.
Your prestige and glamour rule Salem. Ваш престиж и гламур правит Салемом.
And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur. А вот мифический гламур предпринимателя, чей офис находился в гараже.
There was a tremendous amount of technical achievement associated with creating this Hollywood glamour. Ассоциируемый с Голливудом гламур стал возможен благодаря огромному количеству технических достижений.
Because glamour can be very totalitarian and deceptive. Ведь гламур может быть очень суровым и обманчивым.
They want glitz and glamour, celebrities. Они хотят глянец и гламур, знаменитостей.
A city, of course, can provide not only shelter and abundant food, but glamour. Конечно, город может предоставить не только убежище и пищу, но и гламур.
This is a glamour, a rune that makes me invisible to mundanes. Это гламур, руна, которая делает меня невидимым для примитивных.
A man who left behind the glitz and glamour of Las Vegas stardom to follow a different path. Человек, оставивший блеск и гламур звезды Лас-Вегаса, чтобы пойти другим путем.
It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal. Не слишком гламурно, конечно, но имеет претензии на гламур.
Emma Blocksage known as Emma who is former glamour models and now presenter on the tv. Эмма Blocksage известная как Эмма, который является бывшим моделям гламур, а теперь ведущая на экране телевизора.
As I said earlier, glamour does not have to be about people, but it has to have this transcendent quality. Как я упоминала, гламур это не только люди, но и всё то, что превосходит ожидаемое.
When the season started, people wondered whether Lord Hesketh and his team of upper-class enthusiasts were bringing glamour to the racing community or just comedy. Когда сезон начался, люди стали интересоваться Лорд Хескет и его команда энтузиастов высшего класса принесли гламур в гоночное сообщество или всего лишь комедию.
Set at a prestigious location in the most elegant district of Rome, right next to the world-famous Spanish Steps, Hotel d'Inghilterra offers exclusivity, glamour and luxurious accommodation. Расположенный по очень престижному адресу в самом элегантном районе Рима, прямо у подножия Испанских Ступеней, отель d'Inghilterra предлагает Вам окунуться в эксклюзивность, гламур и роскошь.
This is very, very glamorous: the glamour of outer space - Это очень-очень гламурно. Это гламур открытого космоса.
The music, the gin, the glamour... the gin. Музыка, джин, гламур... джин.
So you get all this glamour, all this power, all that badge for less than you'd pay in the UK for a six-year-old Toyota "Pious". За весь этот гламур, эту мощь, это громкое имя. А в Англии вы заплатите больше за шестилетнюю "Тойоту Приус".
Where's the excitement I grew up reading about, where's the glamour? Где весь этот восторг, о котором я читал, когда рос, где гламур?
According to Minogue, she believed it intertwined with the message of "sunshine, beach, fun, glamour", a concept she wanted to experiment with on the parent album. По словам Миноуг, обложка переплетается с концепцией «солнце, пляж, веселье, гламур», с которой она хотела поэкспериментировать на альбоме Light Years.
Redbook, Glamour, "Vog-you"... Редбук, Гламур, "ВОГУЭ"...
The "Glamour" Villa is easy to reach from each and every part of the city. К вилле «Гламур» легко добраться из разных точек города.
Glamour is a form of falsification, but falsification to achieve a particular purpose. Гламур - это особая форма фальсификации, которая, создаётся для достижения определённого эффекта.
A major advantage of the "Glamour" complex is providing you with all the necessities of holding and reception of foreign participants in the hotel rooms including "Luxe", "VIP" and "Romantic". Безусловным конкурентным преимуществом комплекса «Гламур» является возможность приема и размещения иногородних участников непосредственно в гостиничных номерах, включая номера «Люкс», «VIP» и «Романтический».
We were seduced by the glitz and glamour of show biz. Нас соблазнил блеск и гламур шоу-бизнеса