Английский - русский
Перевод слова Ghana

Перевод ghana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гана (примеров 2599)
With South Africa as its hub, this programme will initially be launched in Burkina Faso, Burundi, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Mali, Nigeria, Rwanda, Senegal, Uganda, and the United Republic of Tanzania before the end of 2008. Осуществление программы начнется до конца 2008 года первоначально в следующих странах: Буркина-Фасо, Бурунди, Гана, Кения, Кот-д'Ивуар, Мали, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Руанда, Сенегал и Уганда; координировать программу будет Южная Африка.
Ghana 29 January 1990 5 February 1990 Гана 29 января 1990 года 5 февраля 1990 года
Moreover, Bahrain, Bangladesh, Ghana, Mauritania, Portugal and Uruguay had requested the Committee to defer to the fifty-third session, in August 1998, the consideration of their cases, so as to be able to submit a report before that date. Кроме того, Бахрейн, Бангладеш, Гана, Мавритания, Португалия и Уругвай обратились к Комитету с просьбой перенести рассмотрение положения в этих странах на пятьдесят вторую сессию, которая состоится в августе 1998 года, с тем чтобы они смогли представить к этому времени свои доклады.
(e) Workshop to chart the way forward for the Implementation of a Commodities Exchange and a Warehouse Receipt System in Accra, Ghana, 15 - 16 September 2010. е) рабочее совещание по разработке дальнейшего плана создания товарной биржи и системы складских расписок в Аккре (Гана), 15-16 сентября 2010 года.
Ghana, for instance, aims through this programme to develop effective collaboration between government and civil society for early response to emerging conflicts over land, resources and chieftaincy succession. Так, Гана, используя эту программу, стремится развивать эффективное сотрудничество между правительством и гражданским обществом в целях раннего реагирования на появление признаков конфликта в результате притязаний на земельные права и ресурсы или по поводу преемственности вождей.
Больше примеров...
Ганы (примеров 2205)
C. Cocoa smuggling 83. The Group found that a substantial quantity of Ivorian cocoa produced in areas controlled by the Forces nouvelles, nearly 10 per cent of national output, is exported abroad through the ports of Togo and Ghana. Группа отмечает, что большие партии какао из Котд'Ивуара, производимого в зоне, находящейся под контролем «Новых сил», или почти 10 процентов от объема национального производства, отправляются на внешние рынки через порты Того и Ганы.
Sector losses continue to strain the national budget, but after a decade of reform, the basic structure of Ghana's power sector remains the same. Секторальные потери по-прежнему негативно сказываются на национальном бюджете, но спустя десятилетие, в течение которого проводится реформа, базовая структура энергетического сектора Ганы остается той же.
Engaged with civil society organizations in identifying discriminatory articles in Ghana's citizenship laws in 1992, and with the International Spouses Association on discriminatory aspects of Ghana's citizenship laws in order to present submissions to the Constitutional Review Commission in 2011. Сотрудничала с организациями гражданского общества в выявлении дискриминацонных статей в законах Ганы о гражданстве в 1992 году и с Международной ассоциацией супругов - в исследовании дискриминационных аспектов законов Ганы о гражданстве на предмет представления материалов Комиссии по проведению конституционного обзора в 2011 году.
The general debate continued with statements by the rep-resentatives of Uruguay, Ghana, Algeria, Indonesia, Tunisia, Cuba, the United States, Colombia, Spain, the United Kingdom, Thailand, China, Botswana and South Africa. Комитет продолжил общие прения, заслушав заявления представителей Уругвая, Ганы, Алжира, Индонезии, Туниса, Кубы, Соединенных Штатов, Колумбии, Испании, Соединенного Королевства, Таиланда, Китая, Ботсваны и Южной Африки.
It has plans for a rail network that will make it the anchor of a vast Atlantic coastal corridor, stretching across Benin, Togo and Ghana, to Abidjan, the capital of the Ivory Coast. Есть планы по созданию сети железных дорог, которая свяжет громадный пояс побережья Атлантики, растянувшийся от Бенина, Того и Ганы, до Абиджана, столицы Берега Слоновой Кости.
Больше примеров...
Гане (примеров 1951)
UNICEF also sponsored studies and surveys, and helped develop new national plans and legislative instruments in several countries, including Argentina, Ghana and Rwanda. ЮНИСЕФ также спонсировал исследования и обследования и помогал разрабатывать новые национальные планы и законодательные документы в нескольких странах, в том числе Аргентине, Гане, и Руанде.
The pollution prevention regulatory mode in effect represents a paradigm shift and so far has been initiated only in countries of North America, China and Ghana. Регулирующий режим, основанный на предотвращении загрязнения, представляет собой по сути изменение концепции и пока нашел применение лишь в странах Северной Америки, в Китае и Гане.
Efforts are being made by government to ensure that further legal reform occurs, with the right policies and programmes in place, to ensure the full implementation of the Convention in Ghana. Правительство прилагает усилия для проведения дальнейшей правовой реформы на основе разумных стратегий и программ для обеспечения полного осуществления Конвенции в Гане.
In Ghana, in order to meet the conditionalities for a more balanced budget, the Government raised taxes and fees on the forest products industry, resulting in a decline of about 20 per cent in formal employment in this sector. В Гане в целях обеспечения более сбалансированного бюджета правительство увеличило налоги и пошлины в секторе лесного хозяйства, что привело к сокращению формальной занятости в этом секторе почти на 20 процентов.
UN-Habitat continued to provide technical assistance and advisory services to women's land access trusts in Ghana, Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania, while providing support for the formation of new land access trusts in Burundi, Ethiopia, Mozambique and Rwanda. ООН-Хабитат продолжала оказывать техническую помощь и консультативные услуги целевым фондам для обеспечения доступа женщин к земле в Гане, Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде, а в Бурунди, Мозамбике, Руанде и Эфиопии оказывалась поддержка в целях создания новых таких фондов.
Больше примеров...
Гану (примеров 350)
4.9 The State party submits that the author voluntarily left Canada for Ghana on 8 June 1995. 4.9 Государство-участник сообщает, что 8 июня 1995 года автор добровольно выехал из Канады в Гану.
We will also be sending funds to Ghana for distribution to hospitals and clinics through UNFPA. Мы также будем пересылать деньги в Гану для распределения среди больниц и поликлиник через ЮНФПА.
In addition, joint programme formulation missions were completed before the end of 2005 in Burundi, Ethiopia, Ghana and Rwanda. Кроме того, в конце 2005 года завершились миссии в Бурунди, Гану, Руанду и Эфиопию, целью которых являлись подготовка совместных программ.
And we provide bilateral support for capacity-building projects for the mediation of resource disputes in various countries and regions, including in Ghana, Nigeria and the Middle East. Мы предоставляем двустороннюю помощь на цели осуществления проектов по созданию потенциала в области посредничества при разрешении споров по вопросам ресурсов в различных странах и регионах, включая Гану, Нигерию и Ближний Восток.
Since the previous Panel report, the Committee has provided waivers to Edwin Snowe to travel to Ghana from 27 to 30 January 2009 for medical treatment and to Jewel Howard Taylor to travel to Ghana from 25 April to 2 May 2009 for medical treatment. Со времени выхода предыдущего доклада Группы Комитет предоставил исключения Эдвину Сноу для поездки в Гану 27 - 30 января 2009 года на лечение и Джуэл Говард Тейлор для поездки в Гану 25 апреля - 2 мая 2009 года на лечение.
Больше примеров...
Ганой (примеров 225)
Further, Malaysia recognized the efforts made by Ghana to address the issue of child labour. Кроме того, Малайзия признала усилия, предпринятые Ганой с целью решения проблемы детского труда.
Self-assessment reports were prepared by both Ghana and Rwanda and submitted to the African Peer Review secretariat in the second half of March 2005. Как Ганой, так и Руандой были подготовлены доклады о результатах самооценки, которые были представлены секретариату АМКО во второй половине марта 2005 года.
Plenary had agreed a package of measures with Ghana in November 2006 in response to concerns about internal controls which could have allowed Ivorian diamonds to transit the country. Пленарная встреча согласовала с Ганой в ноябре 2006 года пакет мер в ответ на озабоченность в связи с мерами внутреннего контроля, которые могли позволить прохождение транзитом через Гану алмазов из Кот-д'Ивуара.
Mr. NANDAN (Fiji) said that while it had been in favour of the amendments proposed by Ghana, his delegation had not wished to hinder the process of consensus at that late stage in the negotiations. Г-н НАНДАН (Фиджи) говорит, что, хотя его делегация и высказалась в пользу поправок, предложенных Ганой, она не хотела бы сдерживать процесс консенсуса на этой стадии переговоров.
Moreover, agreements have been reached with countries such as Ghana, Kenya, Nigeria, South Africa, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia to host dedicated centres to promote subcontracting arrangements between foreign and domestic investors. Кроме того, с Ганой, Замбией, Кенией, Нигерией, Объединенной Республикой Танзания, Угандой и Южной Африкой достигнуты соглашения о размещении в этих странах специальных центров по содействию заключению субподрядных соглашений между иностранными и внутренними инвесторами.
Больше примеров...
Ганской (примеров 31)
The UNCTAD secretariat had also set up its own internal coordinating committee, and would work closely with the Ghana team. Секретариат ЮНКТАД также создал свой собственный координационный комитет и будет работать в тесном взаимодействии с ганской группой.
UNMIL has proposed carrying out a quick-impact project that would enable the Ghana National Commission on Small Arms to provide further training on how to use the marking machines. МООНЛ предложила осуществить проект с быстрой отдачей для организации дополнительной подготовки силами Ганской национальной комиссии по стрелковому оружию в части эксплуатации маркировочного оборудования.
An MOU between WFP and the National Ghana School Feeding Programme will ensure joint targeting, a sustainable exit strategy and harmonized inputs, strategies and monitoring mechanisms. Меморандум о договоренности между ВПП и Национальной ганской программой организации питания в школе обеспечит единую направленность совместных действий, стратегию завершения этой деятельности, позволяющую обеспечить устойчивость данной программы в будущем, а также согласованность в использовании ресурсов, осуществлении стратегий и применении механизмов контроля.
According to the Ghana Minerals Commission, it registered no new miners in 2010 and the total number of registered galamsey miners remains at its 2007 total of 6,420. По данным ганской Комиссии по полезным ископаемым, в 2010 году она не зарегистрировала никаких новых разработчиков, а общее число зарегистрированных алмазодобытчиков «галамси» остается таким же, что и в 2007 году - 6420.
Mr. Appreku (Ghana): I am grateful for the opportunity to deliver the following statement on behalf of the Ghanaian delegation on these two important agenda items. Г-н Аппреку (Гана) (говорит по-английски): Я признателен за предоставленную возможность сделать следующее заявление от имени ганской делегации по этим двум важным пунктам повестки дня.
Больше примеров...
Ганского (примеров 28)
Actions: Chosen to be the implementing organization for the Ghana section of the AIDS Caravan for West Africa in 2005 and 2006. Проведенные мероприятия: РЗЧ была выбрана организацией, отвечавшей за проведение ганского этапа каравана «Борьба со СПИДом в Западной Африке» в 2005 и 2006 годах.
Training of peacekeepers on child rights and child protection was undertaken for the replacement units of the Ghana Battalion in Kenema, Daru, and Freetown. Подготовка миротворцев по вопросам прав человека детей и защиты детей была осуществлена для приехавших на замену подразделений ганского батальона в Кинеме, Дару и Фритауне.
Current position/function Acting Director of the Ghana School of Law since April 2001, and the Dean of the Faculty of Law at the University of Ghana from May 1996 to date исполняющая обязанности директора Ганского института права с апреля 2001 года и декан факультета права Ганского университета с мая 1996 года по настоящее время
Ghana was currently hosting the seventh African Conference on Remote Sensing and Environment, with the support of its Water Resources Commission and the University of Ghana. В настоящее время в Гане при поддержке ее Комиссии по водным ресурсам и Ганского университета проходит седьмая Африканская конференция по дистанционному зондированию и окружающей среде.
On 3 November 2008, he was appointed as the new chairman of the newly promoted Ghana Premier League club Berekum Chelsea. З ноября 2008 года он был назначен новым председателем ганского клуба «Бечем Челси».
Больше примеров...
Ганский (примеров 25)
University of Ghana, Legon, 1965-1969. Ганский университет, Легон, 1965 - 1969 годы.
It was noted that the EMPRETEC Ghana Foundation had generated a financial surplus in 1996; it had now become self-supporting and independent of donor contributions. Было отмечено, что в 1996 году Ганский фонд ЭМПРЕТЕК получил чистую прибыль и в настоящее время превращается в самофинансирующуюся организацию, независимую от взносов доноров.
Lecturer-in-Law (Full-time Member of Law Faculty), University of Ghana, 1961-1965. Преподаватель права (штатный преподаватель юридического факультета), Ганский университет, 1961-1965 годы.
Ghanaian Kimberley Process certificate issued to export rough diamonds from Peri Diamonds (Ghana) to Peri Diamonds (Belgium) Ганский сертификат Кимберлийского процесса, выданный для экспорта необработанных алмазов компанией «Пери даймондз» (Гана) компании «Пери даймондз» (Бельгия)
In tandem, the Government has established a Ghana AIDS Response Fund to mobilize the necessary funds to support the work of the Ghana AIDS Commission. Дополнительно наше правительство создало Ганский фонд борьбы со СПИДом с целью мобилизации необходимых средств на поддержку деятельности Ганской комиссии по СПИДу.
Больше примеров...
Ганская (примеров 12)
General Secretary, Ghana National Association of Teachers (GNAT) Генеральный секретарь, Ганская национальная ассоциация учителей (ГНАУ)
Following the International Tribunal ruling, the Ghana Ports and Harbours Authority sued NML Capital for damages of least US$7.6 million related to the Libertad's impoundment. После решения Международного трибунала Ганская портовая администрация подала в суд на NML Capital с требованием возмещения издержек в 7,6 млн долларов США, связанных с арестом «Либертада».
Implemented several project awards from the Ghana AIDS Commission 2005-2007. В 2005 - 2007 годах Ганская комиссия по борьбе со СПИДом удостоила РЗЧ нескольких премий за осуществление проектов.
For example, in Ghana, the Ghanaian Panel on Economic Development, under the auspices of the Friedrich Ebert Foundation, provides a mechanism for periodic consultation. Например, Ганская группа экономического развития в Гане, созданная под эгидой Фонда им. Фридриха Эберта, служит механизмом периодических консультаций.
The Ghana Poverty Reduction Strategy (GPRS, 2003 - 2005) is the Government of Ghana's (GOG) response to the United Nations Millennium Development Goals' (MDGs) first goal of eradicating poverty. Ганская стратегия по сокращению масштабов нищеты (ГССМН, 2003 - 2005 годы) была разработана правительством Ганы для выполнения задачи ликвидации нищеты - первой из Целей в области развития на пороге тысячелетия, сформулированных Организацией Объединенных Наций.
Больше примеров...
Ганских (примеров 20)
The coalition also calls on the International Contact Group on Liberia and the Facilitators and Mediator at the Ghana Peace Talks to: Кроме того, Коалиция призывает Международную контактную группу по Либерии, а также посредника и содействующие стороны ганских мирных переговоров:
A planned visit by Amnesty International to Ghana's prisons at the time had been deemed too dangerous, but prison authorities had authorized visits at other times by several NGOs, including Amnesty International and the Commonwealth Human Rights Initiative. Планировавшееся посещение ганских тюрем организацией "Международная амнистия" на этот раз было сочтено слишком опасным, однако в других случаях тюремные власти разрешали посещение ганских тюрем другими НПО, включая организацию "Международная амнистия" и Правозащитную инициативу Содружества.
The World Diamond Council will over the next three months, assist Ghana by inspecting Ghanaian diamonds as part of the agreed action plan to improve the country's internal controls. В ближайшие три месяца Всемирный совет по алмазам окажет помощь Гане, проведя проверку ганских алмазов в рамках согласованного плана действий по укреплению национальных механизмов внутреннего контроля.
In Africa, opportunities emerged for refugees from the Democratic Republic of the Congo in Angola; Nigerians in Cameroon; Congolese in Gabon; Togolese in Ghana; and Ghanaians in Togo. В Африке такие возможности появились для беженцев из Демократической Республики Конго в Анголе, нигерийских беженцев в Камеруне, конголезских беженцев в Габоне, беженцев из Того в Гане и ганских беженцев в Того.
In good part due to his effort to help Ghana win the African Cup, Razak was named African Player of the Year months later, becoming the second of three Ghanaian players ever to win the award. В значительной степени из-за его вклада в победу в Кубке африканских наций, несколько месяцев спустя Разак был назван африканским футболистом года, став вторым из трёх ганских игроков когда-либо выигравших эту награду.
Больше примеров...