Английский - русский
Перевод слова Ghana

Перевод ghana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гана (примеров 2599)
Visiting Lecturer in comparative law and research fellow, University of Ghana and Ghana Law Reform Commission, Ghana (1974 - 1976). Приглашенный лектор по сравнительному праву и младший исследователь, Университет Ганы и Комиссия по реформированию законодательства Ганы, Гана, (1974-1976 годы);
Ghana and Pakistan had withdrawn their candidates, not because their candidates were less competent, but in the overriding interests of the Organization. Гана и Пакистан сняли своих кандидатов не по причине их меньшей компетентности, а потому, что руководствовались высшими интересами Организации.
Ghana welcomes the Agency's attempts to help Member States to reinforce nuclear safety infrastructure facilities, as well as to improve related laws and regulations. Гана приветствует усилия Агентства, нацеленные на то, чтобы помочь государствам-членам в укреплении инфраструктуры ядерной безопасности, а также усовершенствовании соответствующих законов и норм.
Important exporters of fresh fruit and vegetables outside the UNECE region, for example Chile, Kenya, Ghana, Morocco, South Africa and other countries, base their national standards for exported products on those of UNECE. За пределами региона ЕЭК ООН крупные экспортеры свежих фруктов и овощей, такие как Гана, Кения, Марокко, Чили, Южная Африка и другие страны, принимают стандарты ЕЭК ООН за основу при выработке собственных национальных стандартов на экспортную продукцию.
Government's efforts to ensure quality service delivery in the justice sector also include measures to strengthen the independence of the judiciary in line with the United Nations Basic Principles on the Independence of the Judiciary (Ghana); включить в число усилий правительства, направленных на обеспечение качественных услуг в системе отправления правосудия, меры по укреплению независимости судебных органов в соответствии с Основными принципами независимости судебных органов, принятыми Организацией Объединенных Наций (Гана);
Больше примеров...
Ганы (примеров 2205)
For example, in Ghana, a country that is held up as the IMF's success story in Africa, agricultural sector reforms have disproportionately benefited cocoa farmers, who comprise only 18 per cent of Ghana's farming population and are concentrated primarily in the south. Так, в Гане, стране, пропагандируемой как пример успеха МВФ в Африке, реформы сельскохозяйственного сектора принесли наибольшие выгоды крестьянам, выращивающим какао, которые составляют лишь 18% крестьянского населения Ганы и живут преимущественно на юге страны.
It also asked about recent steps to adhere to Ghana's international obligations concerning refugees and to ensure progress towards durable solutions for the remaining Liberian refugees in Ghana. Они также просили рассказать о последних шагах Ганы по присоединению к международным обязательствам в отношении беженцев и обеспечению прогресса в выработке устойчивых путей решения проблем остающихся в Гане либерийских беженцев.
Opened on 7 July 2000 by the Secretary-General, the exhibit illustrates Ghana's contribution to the United Nations peacekeeping efforts over the past 40 years. Открытая 7 июля 2000 года Генеральным секретарем эта выставка посвящена вкладу Ганы в операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира за последние 40 лет.
Parliament had also passed legislation to create the Ghana Investment Fund, which would greatly relieve the private sector from the burden of lack of capital or high interest rates. Кроме того, парламент принял закон о создании Инвестиционного фонда Ганы, который значительно облегчит деятельность частного сектора, страдающего от нехватки капитала и высоких ставок процента.
Speaker on the four regional courses on training concerning preparations for presentations before the Commission on the Limits of the continental Shelf published by DOALOS, UN, on Fiji, Sri Lanka, Ghana and Argentina between 2005 and 2006. Докладчик на четырех региональных курсах по вопросам подготовки представлений в Комиссию по границам континентального шельфа; выступления были опубликованы ОВОМП, ООН, и касались Фиджи, Шри-Ланки, Ганы и Аргентины в период с 2005 по 2006 год.
Больше примеров...
Гане (примеров 1951)
The report has been submitted at a time when Ghana is experiencing an extraordinary acceleration of democratic process and reform. Время представления доклада совпало с периодом бурного ускорения в Гане демократических процессов и реформ.
In Ghana, the target of 1 million ounces was not attained, although output was slightly higher than in 1995. В Гане целевой показатель на уровне 1 млн. унций достигнут не был, хотя объем добычи незначительно превышал уровень 1995 года.
Ghana hosted the third African Cup of Nations for Amputee Football tournament, which uses sport to change the lives of disabled children and youth. В Гане был проведен третий Африканский кубок наций по футболу для инвалидов с ампутацией конечностей, цель которого изменить с помощью спорта жизнь инвалидов - детей и молодежи.
All the discussions taking place during the third part of the Mid-term Review would have an impact on UNCTAD XII, to take place in Ghana in 2008. Все дискуссии, проходящие в рамках третьей части среднесрочного обзора, окажут свое влияние на ЮНКТАД XII, которая состоится в Гане в 2008 году.
The International Fund for Agricultural Development has initiated projects on rural decentralization in Ghana, Guinea and Senegal, while the World Bank is assisting African countries in building capacity in decentralization. Международный фонд сельскохозяйственного развития приступил к реализации проектов децентрализации управления в сельских районах в Гане, Гвинее и Сенегале, а Всемирный банк оказывает африканским странам помощь в создании потенциала для осуществления децентрализации.
Больше примеров...
Гану (примеров 350)
It also found continued evidence of diamond production in Côte d'Ivoire and illicit export, especially to Ghana and Mali. Она также обнаружила нескончаемые доказательства производства в Кот-д'Ивуаре алмазов и их незаконного вывоза, особенно в Гану и Мали.
Following successful consultations between Ghana and UNIDO, a UNIDO programming mission had visited Ghana in April 1999 to assist in preparing an integrated programme for the stimulation of growth and competitiveness in micro, small and medium-sized enterprises. После проведения между Ганой и ЮНИДО успешных кон-сультаций в апреле 1999 года ЮНИДО направила в Гану миссию по программным вопросам с целью оказания помощи в подготовке комплексной программы для сти-мулирования роста и конкуренции на уровне микропред-приятий, малых и средних предприятий.
The Panel was also informed that boxes of ammunition and weapons had been sited at this location and that financing for the operation had been provided by way of Ghana. Группе также сообщили, что ящики с оружием и боеприпасами находились в этом лагере, а финансирование операции осуществлялось через Гану.
As a result, UNV volunteers were assigned in Brazil, Ghana, India, Kazakhstan, Lebanon, Nigeria, Philippines and South Africa to carry out the research and subsequently explore the potential for joint activities involving both domestic and international volunteers. В результате добровольцы ДООН были направлены на работу в Бразилию, Гану, Индию, Казахстан, Ливан, Нигерию, Филиппины и Южную Африку для проведения исследований и последующего изучения потенциальных возможностей для совместной деятельности с участием как отечественных, так и международных добровольцев.
A team of Liberian National Police officers and United Nations police visited Sierra Leone on 26 January and Ghana on 8 February to draw lessons from the police quick reaction force in those countries. Группа либерийских полицейских и полицейских Организации Объединенных Наций посетила Сьерра-Леоне 26 января и Гану - 8 февраля с целью перенять оперативный опыт полицейских групп быстрого реагирования, существующих в этих странах.
Больше примеров...
Ганой (примеров 225)
Peer support had also been provided by two countries, Ghana and Sierra Leone, where accessible elections had already been held. Коллегиальная поддержка была также оказана двумя странами, Ганой и Сьерра-Леоне, в которых доступные для инвалидов выборы уже состоялись.
Self-assessment reports were prepared by both Ghana and Rwanda and submitted to the African Peer Review secretariat in the second half of March 2005. Как Ганой, так и Руандой были подготовлены доклады о результатах самооценки, которые были представлены секретариату АМКО во второй половине марта 2005 года.
Among the 24 African countries with national platforms, 7 have integrated disaster risk reduction into their poverty reduction strategy papers, namely Comoros, Ghana, Mali, Madagascar, Nigeria, Senegal and Uganda. Из 24 африканских стран, имеющих национальные платформы, компонент комплексных мер по уменьшению опасности бедствий был включен в документы о стратегии сокращения масштабов нищеты семью странами, а именно: Коморскими Островами, Ганой, Мали, Мадагаскаром, Нигерией, Сенегалом и Угандой.
Both training manuals are also used by certain countries, such as Ghana, which have customized the content to their needs and integrated the modules into their training programmes. Оба учебных пособия используются также некоторыми странами, например Ганой, которые адаптировали их содержание к своим нуждам и включили учебные модули в свои программы подготовки кадров.
As a result of the efforts within Ghana to devise frameworks supportive of private investment, including vigorous adjustments in socio-economic policy in concert with the IMF and the IFC, the underlying economy has shown improvement, and the Government has received tangible economic benefit for subsequent redistribution. В результате предпринятых Ганой усилий по разработке механизмов, стимулирующих частные инвестиции, включая осуществление решительных перестроечных мер в социально-экономической политике в координации с МВФ и МФК, были улучшены базовые экономические показатели, и правительство получило в свои руки ощутимые экономические блага для их последующего перераспределения.
Больше примеров...
Ганской (примеров 31)
(p) Skills training and programmes carried out for vulnerable and excluded groups under the Ghana Poverty Reduction Strategy - beneficiaries are mainly women; р) Профессиональная подготовка и иные программы для уязвимых и маргинальных групп в рамках Ганской стратегии по сокращению масштабов нищеты - в этих программах участвуют в основном женщины.
In the Growth and Poverty Reduction Strategy, based on a review of the Ghana Poverty Reduction Strategy, vulnerability and exclusion were key targets and the gender perspective had been incorporated in the social protection programmes envisaged. В стратегии роста и сокращения нищеты, основанной на анализе Ганской стратегии по сокращению масштабов нищеты, ключевыми проблемами являются уязвимость и отверженность со стороны общества, а в рассматриваемые программы социальной защиты включена гендерная перспектива.
According to the Ghana Minerals Commission, it registered no new miners in 2010 and the total number of registered galamsey miners remains at its 2007 total of 6,420. По данным ганской Комиссии по полезным ископаемым, в 2010 году она не зарегистрировала никаких новых разработчиков, а общее число зарегистрированных алмазодобытчиков «галамси» остается таким же, что и в 2007 году - 6420.
Mr. Appreku (Ghana): I am grateful for the opportunity to deliver the following statement on behalf of the Ghanaian delegation on these two important agenda items. Г-н Аппреку (Гана) (говорит по-английски): Я признателен за предоставленную возможность сделать следующее заявление от имени ганской делегации по этим двум важным пунктам повестки дня.
Nana Addo Dankwa Akufo-Addo was born in Accra, Ghana, to a prominent Ghanaian royal and political family as the son of Edward and Adeline Akufo-Addo. Акуфо-Аддо родился в Аккре (Гана) в видной ганской королевской и политической семье Эдварда и Аделин Акуфо-Аддо.
Больше примеров...
Ганского (примеров 28)
A recent survey conducted by the Ghana Statistical Survey indicated that poverty had diminished considerably in rural areas. Как показали результаты проведенного недавно Ганского статистического обследования, масштабы нищеты в сельских районах значительно сократились.
Also, since 1994, a course in international human rights law has been offered at the Faculty of Law at the University of Ghana. Кроме того, с 1994 года на юридическом факультете Ганского университета есть курс международного права прав человека.
The headquarters of UNU/INRA is located at the Legon campus of the University of Ghana, near Accra. Штаб-квартира УООН/ИПРА находится на территории расположенного возле Аккры Легонского студенческого городка Ганского университета.
Ghana was currently hosting the seventh African Conference on Remote Sensing and Environment, with the support of its Water Resources Commission and the University of Ghana. В настоящее время в Гане при поддержке ее Комиссии по водным ресурсам и Ганского университета проходит седьмая Африканская конференция по дистанционному зондированию и окружающей среде.
For instance, in 2003/2004, female student enrolment for all programmes at the University of Ghana was 37.51% (Source. UNECA Gender Development Index, 2004) Так, например, в 2003/04 учебном году доля учащихся-женщин, участвующих во всех программах Ганского университета, составляла 37,51 процента (Источник: Показатель гендерного развития ЭКА ООН, 2004 год);
Больше примеров...
Ганский (примеров 25)
Educational background 1969: LLB 2nd class (upper division), University of Ghana 1969 год: бакалавр права второго класса (высший уровень), Ганский университет
Ghana Shippers Council, 10 per cent Ганский совет грузоотправителей - 10
The Ghanaians from UNOCI and Ghana will deploy to Bentiu, where they will initially be responsible for the security of sites for the protection of civilians and UNMISS facilities. Ганский контингент из ОООНКИ и Ганы будет развернут в Бентиу, где он первоначально будет отвечать за обеспечение безопасности объектов защиты гражданского населения и помещений МООНЮС.
The representative of Ghana thanked UNCTAD for its assistance in the area of competition law and policy and informed the meeting that Ghana's Competition Bill was in the process of enactment. Представитель Ганы поблагодарил ЮНКТАД за ее помощь, связанную с законодательством и политикой в области конкуренции, и сообщил совещанию, что ганский законопроект о конкуренции находится в процессе принятия.
After discussions between the President of Ghana and the Presidents of the World Bank and IMF, the Ghana Investors Advisory Council (GIAC) was formed. После обсуждений между президентом Ганы и президентами Всемирного банка и МВФ был сформирован Ганский инвесторский консультативный совет (ГИКС).
Больше примеров...
Ганская (примеров 12)
Deputy Director General, Ghana Atomic Energy Commission (GAEC) Заместитель Генерального директора, Ганская комиссия по атомной энергии (ГКАЭ)
Furthermore, the Ghana delegation believes that permanent membership in the Security Council of the five major wartime allies, although well-founded then, has become obsolete. Кроме того, ганская делегация считает, что постоянный членский состав Совета Безопасности, в который входят пять крупнейших союзников военного периода, хотя и был вполне обоснован в то время, теперь устарел.
Enforcement of the Law has been monitored by MOWAC and some Civil Society Organization, for example, Ghana Association for the Welfare of Women and Federation of Women Lawyers, since the law became operational in 1985. С момента вступления данного закона в силу в 1985 году мониторинг его правоприменения осуществляют МДЖД и ряд общественных организаций, в том числе, например, Ганская ассоциация социального обеспечения женщин и Федерация женщин-юристов.
For example, in Ghana, the Ghanaian Panel on Economic Development, under the auspices of the Friedrich Ebert Foundation, provides a mechanism for periodic consultation. Например, Ганская группа экономического развития в Гане, созданная под эгидой Фонда им. Фридриха Эберта, служит механизмом периодических консультаций.
June 1972 Ghana Secondary School, Koforidua - Ghana Июнь 1972 года Ганская средняя школа, Кофоридуа
Больше примеров...
Ганских (примеров 20)
The coalition also calls on the International Contact Group on Liberia and the Facilitators and Mediator at the Ghana Peace Talks to: Кроме того, Коалиция призывает Международную контактную группу по Либерии, а также посредника и содействующие стороны ганских мирных переговоров:
All in all, the totality of these small efforts has elevated the CHRAJ to a position of high profile: the activities of the CHRAJ are constantly on the front pages of Ghana's newspapers, making the Commission a household name. Благодаря всем этим точечным усилиям КПЧАЮ превратилась в весьма авторитетный орган: деятельность КПЧАЮ постоянно освещается на первых страницах ганских газет, что способствует росту ее популярности.
The International Contact Group on Liberia The Mediator and Facilitators of the Ghana Peace Talks Representatives of Governments at the Ghana Talks Международной контактной группе по Либерии Посреднику и содействующим сторонам ганских мирных переговоров Представителям правительств на ганских переговорах
There is, therefore, no way to verify that diamonds with Ghanaian KP certificates have not been illegally imported into Ghana and fraudulently registered as Ghanaian diamonds. Поэтому нет никакого способа проверить, что алмазы с ганскими сертификатами Кимберлийского процесса не были незаконно ввезены в Гану и мошенническим путем зарегистрированы в качестве ганских алмазов.
The Ghanaian authorities who were interviewed on the matter noted that cocoa smuggling was on the decline and that it was due to the more attractive prices offered in Ghana. Согласно данным ганских властей, с которыми состоялся разговор по этому вопросу, такая контрабанда какао идет на убыль, что объясняется более привлекательными ценами в Гане.
Больше примеров...