Английский - русский
Перевод слова Ghana

Перевод ghana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гана (примеров 2599)
Ghana shares the disquiet over the growing uncertainties in the disarmament agenda. Гана разделяет озабоченность в связи с ростом неопределенности относительно повестки дня в области разоружения.
Ghana had, in the past, supported various resolutions seeking to minimize the harsh effects suffered by third States. В прошлом Гана поддержала несколько резолюций, имеющих целью ослабить трудности, с которыми сталкиваются третьи государства.
Ghana noted the extreme dispersal of the population, combined with slow sea transportation, and welcomed the process of decentralization. Гана отметила проблему чрезвычайной географической разбросанности населения, которая усугубляется медленным морским транспортом, и приветствовала процесс децентрализации.
∙ December 1997: Meeting of the Subregional Coordinating Committee on institutional, financial and technical questions in Accra, Ghana; декабрь 1997 года: совещание в Аккре, Гана, Субрегионального координационного комитета по институциональным, финансовым и техническим вопросам;
By contrast, in the same decade, Ghana taxed agricultural commodities by over 60 per cent and spent only 3 per cent of value added on support - its farm output fell more than 1 per cent per year. В противоположность этому, в том же самом десятилетии Гана облагала сельскохозяйственные товары более чем 60-процентным налогом, а расходовала на поддержку этого сектора лишь 3% от добавленной стоимости; в итоге ее сельскохозяйственное производство ежегодно сокращалось более чем на 1%.
Больше примеров...
Ганы (примеров 2205)
Editor, University of Ghana Law Journal, 1986-1992. Редактор «Правового вестника» университета Ганы, 1986 - 1992 годы.
According to the Director-General, evidence indicated the sources to be Ghana, Liberia, Guinea and Burkina Faso. По словам Генерального директора, есть основания считать, что это оружие поступает из Ганы, Либерии, Гвинеи и Буркина-Фасо.
I would like to conclude by once again acknowledging that IAEA has been one of Ghana's most reliable development partners since our country joined the Agency, in 1960. В заключение я хотел бы еще раз с признательностью отметить, что МАГАТЭ является одним из самых надежных партнеров Ганы в области развития с тех пор, как наша страна присоединилась к Агентству в 1960 году.
During the reporting period, the Governments of Afghanistan, Ghana, Haiti, Indonesia, Malaysia and the Philippines conducted joint simulation exercises with the Inter-Agency Standing Committee to test emergency response procedures. В ходе отчетного периода правительства Афганистана, Гаити, Ганы, Индонезии, Малайзии и Филиппин провели совместные учения с Межучрежденческим постоянным комитетом в целях проверки процедур реагирования на чрезвычайные ситуации.
We take this opportunity to confirm Government of Ghana's interest in sponsoring her Auditor-General, Mr. Osei Tutu Prempeh, to provide the services of an External-Auditor to UNIDO for a period of two years, beginning July 1, 2000. Настоящим мы подтверждаем заинтересованность правительства Ганы в том, чтобы Генеральный аудитор г-н Осеи Туту Премпех выполнял обязанности Внешнего ревизора ЮНИДО в течение двухгодичного периода начиная с 1 июля 2000 года.
Больше примеров...
Гане (примеров 1951)
Other truth commissions, such as the National Reconciliation Commission of Ghana, have incorporated gender concerns throughout its structure, rather than establish a specific unit. Другие комиссии по установлению истины, такие как Национальная комиссия по примирению в Гане, предусмотрели рассмотрение гендерных проблем всеми ее структурными подразделениями, а не специально созданным подразделением.
As President, John Kuffour oversaw Ghana's first non-violent and democratic change of power, a remarkable step on the road to reform and democratic, effective, efficient, accountable and transparent government. При президентстве Джона Куфуора произошла первая ненасильственная и демократическая смена власти в Гане, что явилось знаменательным шагом на пути к реформе и демократическому, эффективному, действенному, ответственному и транспарентному правлению.
Combat HIV/AIDS diseases: Building a clinic in a rural mountainous village in Lesotho to care for HIV/AIDS affected children and parents; presented literature and conducted workshops for women in various countries - Cote d'Ivoire, Senegal, Togo, Benin, Ghana. Борьба с ВИЧ/СПИДом: Ассоциация построила деревенскую больницу в гористом районе Лесото для ухода за детьми и родителями, инфицированными ВИЧ/СПИДом; направила книги и провела практикумы для женщин в различных странах: Кот-д'Ивуаре, Сенегале, Того, Бенине и Гане.
In Ghana, early preparation of a common country assessment in response to the Special Initiative has also facilitated the United Nations development assistance framework process. В Гане раннее начало подготовки общей страновой оценки в связи со Специальной инициативой также способствовало повышению эффективности процесса осуществления рамочных программ.
According to information received, he had been arrested on 5 June 1996 as he was leaving Nigeria to attend an environmental conference in Ghana. Согласно полученной информации, он был арестован 5 июня 1996 года в тот момент, когда собирался выехать из Нигерии для участия в природоохранной конференции в Гане.
Больше примеров...
Гану (примеров 350)
It congratulated Ghana for this progress which constitutes a good example for the entire West African sub region. Она поздравила Гану с этим прогрессом, являющимся хорошим примером для всего западноафриканского региона.
Experts from a number of developing countries, including Djibouti, Ghana, Togo and Uganda, made presentations on national experiences with regard to facilitating transit С докладами, посвященными национальному опыту в деле упрощения процедур транзитных перевозок, выступили эксперты из ряда развивающихся стран, включая Гану, Джибути, Того и Уганду.
Ethiopia, Ghana, Kenya, Nigeria, South Africa, Uganda, the United Republic of Tanzania and the Sudan accounted for an increasing share of regional public agricultural research and development spending (70 per cent) and all researchers (64 per cent) in 2008. В 2008 году на Нигерию, Южную Африку, Кению, Гану, Уганду, Танзанию, Эфиопию и Судан приходилось 70 процентов региональных государственных затрат на НИОКР в области сельского хозяйства и 64 процента всех исследователей.
Mechanism support missions were sent to Ghana in May 2004, to Rwanda and Mauritius in June 2004 and to Kenya in July 2004. Вспомогательные миссии Механизма были направлены в Гану в мае 2004 года, в Руанду и на Маврикий - в июне 2004 года и в Кению - в июле 2004 года.
His visit to Ghana highlights the desirability of prominent people from the diaspora making a positive contribution to African affairs. Его визит в Гану выделяет стремление выдающихся иммигрантов внести положительный вклад в дела Африки.
Больше примеров...
Ганой (примеров 225)
Further inspections were carried out at the border points with Ghana, Mali and Burkina Faso. Дополнительные инспекции проводились на пограничных пунктах с Ганой, Мали и Буркина-Фасо.
135.166. Consider working with Ghana and other like-minded countries to promote the Migrant Workers Convention (Ghana); 135.166 изучить возможность сотрудничества с Ганой и другими странами-единомышленниками с целью дальнейшего укрепления соблюдения Конвенции о трудящихся-мигрантах (Гана);
An additional 26 civilian police observers from Ghana (15) and Togo (11) are scheduled to be deployed shortly, bringing the total strength of the component to 104. В ближайшее время планируется разместить дополнительно 26 наблюдателей гражданской полиции, которые будут направлены Ганой (15) и Того (11), в результате чего общая численность компонента составит 104 человека.
The arrest warrant is relevant to extradition procedures because it involves an absconding suspect or a suspect residing in a foreign country. Togo is bound by the Extradition Treaty of 10 December 1984 with Benin, Ghana and Nigeria. Поскольку приказ об аресте касается обвиняемого, который скрывается или проживает в иностранном государстве, он имеет отношение к процедурам выдачи. 10 декабря 1984 года между Того, Бенином, Ганой и Нигерией был заключен Договор о выдаче.
UNOCI troop rotations (to Morocco, Jordan, Niger, Benin, Togo, Ghana and Senegal) were carried out by the UNMIL-UNOCI shared aircraft (B-757) В целях ротации воинских контингентов ОООНКИ (между Кот-д'Ивуаром и Марокко, Иорданией, Нигером, Бенином, Того, Ганой и Сенегалом) использовался самолет, совместно эксплуатируемый МООНЛ и ОООНКИ («Боинг-757»)
Больше примеров...
Ганской (примеров 31)
There are serious shortcomings in Ghana's system of internal diamond controls which must be quickly addressed. В ганской системе внутренних мер контроля за алмазами существуют серьезные недостатки, которые должны быть быстро устранены.
UNMIL has proposed carrying out a quick-impact project that would enable the Ghana National Commission on Small Arms to provide further training on how to use the marking machines. МООНЛ предложила осуществить проект с быстрой отдачей для организации дополнительной подготовки силами Ганской национальной комиссии по стрелковому оружию в части эксплуатации маркировочного оборудования.
In this regard, the Committee suggests that the authorities responsible for overall planning and budgeting continue to be fully involved in the activities of the Ghana National Commission on Children, with a view to ensuring that their decisions have a direct and positive impact on the budget. В этой связи Комитет предлагает органам государственного управления, ответственным за общее планирование и разработку бюджета, и дальше принимать всестороннее участие в деятельности ганской Национальной комиссии по проблемам детей в целях обеспечения положения, при котором их решения имели бы прямое и позитивное воздействие на бюджет.
According to the Ghana Minerals Commission, it registered no new miners in 2010 and the total number of registered galamsey miners remains at its 2007 total of 6,420. По данным ганской Комиссии по полезным ископаемым, в 2010 году она не зарегистрировала никаких новых разработчиков, а общее число зарегистрированных алмазодобытчиков «галамси» остается таким же, что и в 2007 году - 6420.
A national of Ghana, Kofi Annan returned to his home country during the period 1974-1976 as the Managing Director of the Ghana Tourist Development Company, serving concurrently on its Board and on the Ghana Tourist Control Board. Гражданин Ганы, Кофи Аннан вернулся в 1974-1976 году на родину, где работал директором-распорядителем Ганской компании по развитию туризма, входя одновременно в состав ее правления и в состав Ганского совета по контролю за туризмом.
Больше примеров...
Ганского (примеров 28)
A recent survey conducted by the Ghana Statistical Survey indicated that poverty had diminished considerably in rural areas. Как показали результаты проведенного недавно Ганского статистического обследования, масштабы нищеты в сельских районах значительно сократились.
The headquarters of UNU/INRA is located at the Legon campus of the University of Ghana, near Accra. Штаб-квартира УООН/ИПРА находится на территории расположенного возле Аккры Легонского студенческого городка Ганского университета.
Current position/function Acting Director of the Ghana School of Law since April 2001, and the Dean of the Faculty of Law at the University of Ghana from May 1996 to date исполняющая обязанности директора Ганского института права с апреля 2001 года и декан факультета права Ганского университета с мая 1996 года по настоящее время
Ghana was currently hosting the seventh African Conference on Remote Sensing and Environment, with the support of its Water Resources Commission and the University of Ghana. В настоящее время в Гане при поддержке ее Комиссии по водным ресурсам и Ганского университета проходит седьмая Африканская конференция по дистанционному зондированию и окружающей среде.
On 3 November 2008, he was appointed as the new chairman of the newly promoted Ghana Premier League club Berekum Chelsea. З ноября 2008 года он был назначен новым председателем ганского клуба «Бечем Челси».
Больше примеров...
Ганский (примеров 25)
Women in Senior Management, Ghana Institute of Management and Public Administration Курс «Женщины на должностях старшего руководящего звена», Ганский институт управления и государственной администрации
Mr. Richard Ofotsu Apronti, representing the Ghana Committee on Human and Peoples' Rights, said that citizenship was linked to the notion of national territory and that common measures such as free education for all would help to create a peaceful multicultural society. Г-н Ричард Офотсу Апронти, представляющий Ганский комитет по правам человека и народов, заявил, что гражданство тесно связано с понятием национальной территории и что меры общего характера, например бесплатное образование для всех, могли бы содействовать созданию на мирной основе общества, опирающегося на культурное многообразие.
The Ghanaians from UNOCI and Ghana will deploy to Bentiu, where they will initially be responsible for the security of sites for the protection of civilians and UNMISS facilities. Ганский контингент из ОООНКИ и Ганы будет развернут в Бентиу, где он первоначально будет отвечать за обеспечение безопасности объектов защиты гражданского населения и помещений МООНЮС.
Ghanaian Kimberley Process certificate issued to export rough diamonds from Peri Diamonds (Ghana) to Peri Diamonds (Belgium) Ганский сертификат Кимберлийского процесса, выданный для экспорта необработанных алмазов компанией «Пери даймондз» (Гана) компании «Пери даймондз» (Бельгия)
Ghana: PAMPEAG; Ministry of Trade and Industry; Ministry of Agriculture; World Bank; USAID; Securities Exchange Commission; Ghana Export Promotion Council Гана: ПАМПЕАГ; Министерство торговли и промышленности; Министерство сельского хозяйства; Всемирный банк; ЮСАИД; Комиссия по фондовым биржам; Ганский совет по поощрению экспорта
Больше примеров...
Ганская (примеров 12)
General Secretary, Ghana National Association of Teachers (GNAT) Генеральный секретарь, Ганская национальная ассоциация учителей (ГНАУ)
Following the International Tribunal ruling, the Ghana Ports and Harbours Authority sued NML Capital for damages of least US$7.6 million related to the Libertad's impoundment. После решения Международного трибунала Ганская портовая администрация подала в суд на NML Capital с требованием возмещения издержек в 7,6 млн долларов США, связанных с арестом «Либертада».
Implemented several project awards from the Ghana AIDS Commission 2005-2007. В 2005 - 2007 годах Ганская комиссия по борьбе со СПИДом удостоила РЗЧ нескольких премий за осуществление проектов.
June 1972 Ghana Secondary School, Koforidua - Ghana Июнь 1972 года Ганская средняя школа, Кофоридуа
The Ghana Poverty Reduction Strategy (GPRS, 2003 - 2005) is the Government of Ghana's (GOG) response to the United Nations Millennium Development Goals' (MDGs) first goal of eradicating poverty. Ганская стратегия по сокращению масштабов нищеты (ГССМН, 2003 - 2005 годы) была разработана правительством Ганы для выполнения задачи ликвидации нищеты - первой из Целей в области развития на пороге тысячелетия, сформулированных Организацией Объединенных Наций.
Больше примеров...
Ганских (примеров 20)
The Mediator and Facilitators of the Ghana Peace Talks Посреднику и содействующим сторонам ганских мирных переговоров
The International Contact Group on Liberia The Mediator and Facilitators of the Ghana Peace Talks Representatives of Governments at the Ghana Talks Международной контактной группе по Либерии Посреднику и содействующим сторонам ганских мирных переговоров Представителям правительств на ганских переговорах
In the area of education, Ghana finds it unacceptable that currently over 1.4 million Ghanaian children do not go to school. Что касается сферы образования, то Гана считает неприемлемой ситуацию, когда 1,4 миллиона ганских детей не посещают школу.
The Ghanaian authorities who were interviewed on the matter noted that cocoa smuggling was on the decline and that it was due to the more attractive prices offered in Ghana. Согласно данным ганских властей, с которыми состоялся разговор по этому вопросу, такая контрабанда какао идет на убыль, что объясняется более привлекательными ценами в Гане.
For example, in Cameroon, some participants in the UNIFEM-funded "Cassava processing project" went on a study tour to Ghana to learn improved methods of cassava processing from Ghanaian women. Например, в Камеруне некоторые участники финансируемого ЮНИФЕМ проекта по переработке кассавы отправились в ознакомительную поездку в Гану для изучения методов переработки кассавы на опыте ганских женщин.
Больше примеров...