Английский - русский
Перевод слова Ghana

Перевод ghana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гана (примеров 2599)
When starting the process of bringing back persons to Liberia, Ghana found that some persons had not registered as refugees and were illegal immigrants. Начиная процесс возвращения людей в Либерию, Гана выяснила, что некоторые из них не зарегистрировались в качестве беженцев и являются нелегальными иммигрантами.
Ghana got very ahead, fast. Гана быстро вырвалась вперед.
In 1954, the British Gold Coast was allowed by Britain to self-govern and in 1957, the Gold Coast was given independence from Britain, under the name Ghana. В 1954 Великобритания учредила самоуправление в Золотом Береге, а в 1957 Золотой Берег стал независимым государством под именем Гана.
Examining its situation, Ghana concluded that a priority should be further efforts to stimulate agriculture, promoting exports and encouraging additional investments in that sector. Гана - демократическое государство, которое привержено принципам эффективного управления и транспарентности, а также вкладывает средства в образование и здравоохранение на благо своего народа.
UNIDO is implementing a number of projects under this programme in a wide range of countries, including Angola, Bhutan, Bolivia (Plurinational State of), Ghana, Mozambique, Namibia, Rwanda, Sudan and the countries of the Caribbean Community (CARICOM). В рамках данной программы ЮНИДО осуществляет ряд проектов в таких, в частности, странах, как Ангола, Боливия (Многонациональное Государство), Бутан, Гана, Мозамбик, Намибия, Руанда, Судан, а также в странах Карибского сообщества (КАРИКОМ).
Больше примеров...
Ганы (примеров 2205)
The Kimberley Process urged the Government of Ghana to take the necessary steps to ensure full compliance to its Kimberley Process obligations. Кимберлийский процесс призвал правительство Ганы принять необходимые меры для полного выполнения ее обязательств в рамках Кимберлийского процесса.
Consider what is happening on several floors of a single high-rise office building in Accra, Ghana's capital. Посмотрите, что происходит на нескольких этажах одного только высотного офисного здания в Аккре, столице Ганы.
The representatives of Spain, Liechtenstein, Italy, Ghana and Oman spoke. С заявлениями выступили представители Испании, Лихтенштейна, Италии, Ганы и Омана.
At the request of and in cooperation with the Ghana Immigration Service, the Office delivered a train-the-trainers programme to law enforcement officers. По просьбе иммиграционный службы Ганы и в сотрудничестве с ней Управление организовало и провело для сотрудников правоохранительных органов программу подготовки инструкторов.
According to Professor E. Gyimah-Boadi, of the Centre for Democracy and Development of the University of Ghana, "anti-corruption work is often a lonely project". Как указывал профессор Е. Гимах-Буади из Центра по проблемам демократии и развития Университета Ганы, "борьба против коррупции - это зачастую безуспешное дело".
Больше примеров...
Гане (примеров 1951)
Such regional centres were opened in China and Ghana, and negotiations progressed for the imminent opening of one in the Niger. Такие региональные центры открыты в Китае и Гане, и завершаются переговоры об открытии одного центра в Нигере.
Moreover, it is stated that Mr. Sordzi represented the Montreal office at a meeting of Immigration and Refugee Board's regional directors about the situation in Ghana, on 25 March 1992. Кроме того, утверждается, что г-н Сордзи представлял монреальское отделение на проходившем 25 марта 1992 года совещании региональных директоров Управления по иммиграции и делам беженцев по положению в Гане.
However, according to the Secretary-General, the most recent security assessment no longer called for the use of armoured vehicles in Ghana and Guinea, but still required their use in Liberia and Sierra Leone. При этом, по словам Генерального секретаря, по итогам проведенной последней оценки положения в области безопасности в Гвинее и Гане уже не требуются бронированные автотранспортные средства, но их по-прежнему необходимо использовать в Либерии и Сьерра-Леоне.
In Ghana, USAID and UNICEF supported the development and dissemination of communication materials focused on women of reproductive age, aiming to prevent low birth weight and break the cycle of malnutrition. В Гане ЮСАИД и ЮНИСЕФ оказали поддержку в разработке и распространении коммуникационных материалов, в которых особое внимание уделяется женщинам репродуктивного возраста и которые нацелены на предотвращение недостаточного веса у новорожденных и выход из порочного круга недоедания.
a. Special Operations on Combating Terrorism-Mobile Education Team (MET) was held from 14 to 18 September 2009 in Ghana - organized by the Government of the United States. а) специальные операции по борьбе с терроризмом - организованная правительством Соединенных Штатов Америки Передвижная учебная группа проводила свой семинар в Гане 14 - 18 сентября 2009 года;
Больше примеров...
Гану (примеров 350)
His Government was not aware of any cases of aliens deported to Ghana being exposed to such treatment or to capital punishment. Шведское Правительство не имеет сведений о каких-либо случаях высылки иностранцев в Гану, когда к ним применялось такое обращение или высшая мера наказания.
It involves several agencies working together, with funding by the United Nations Fund for International Partnerships and the political support of the participating countries, including Côte d'Ivoire, Ethiopia, Ghana, Kenya, Senegal, South Africa and Zambia. Она охватывает несколько проводящих совместную деятельность учреждений, осуществляется за счет финансирования Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций и при политической поддержке участвующих стран, включая Кот-д'Ивуар, Эфиопию, Гану, Кению, Сенегал, Южную Африку и Замбию.
Experts from a number of developing countries, including Djibouti, Ghana, Togo and Uganda, made presentations on national experiences with regard to facilitating transit С докладами, посвященными национальному опыту в деле упрощения процедур транзитных перевозок, выступили эксперты из ряда развивающихся стран, включая Гану, Джибути, Того и Уганду.
The Office ivoirien des chargeurs (OIC) monitors transit commerce from the ports of Abidjan and San Pedro to neighbouring States, including Ghana. Ивуарийское управление грузоотправителей (ИУГ) осуществляет контроль за транзитными грузоперевозками из портов Абиджана и Сан-Педро в соседние государства, включая Гану.
Given the lack of capacity in the region, it would not be surprising if the allegations of travel in the region by designated individuals, including to Côte d'Ivoire, Guinea, Sierra Leone, Ghana, Nigeria and Togo, proved to be true. Учитывая отсутствие в регионе возможностей для обеспечения соблюдения запрета на поездки, не будет удивительно, если сообщения о поездках фигурирующих в списке лиц в пределах региона, включая поездки в Кот-д'Ивуар, Гвинею, Сьерра-Леоне, Гану, Нигерию и Того, подтвердятся.
Больше примеров...
Ганой (примеров 225)
On 6 March 1957, the Kingdom of Ashanti and Ashantiland entered a state union with Ghana, the Northern Territories, the Gold Coast Crown Colony and the British Mandate of Togoland to form the modern state of Ghana. 6 марта 1957 года Королевство Ашанти и Ашантиленд вступили союз с Ганой, Северными территориями, коронной колонией Голд-Кост и британской мандатной территорией в Тоголенде, образовав современную Гану.
All of the approximately 3,600 ECOMIL troops, comprising contingents from Benin, the Gambia, Ghana, Guinea-Bissau, Mali, Nigeria, Senegal and Togo, were reassigned to UNMIL as United Nations peacekeepers. Все примерно 3600 военнослужащих сил ЭКОМИЛ, состоящих из контингентов, предоставленных Бенином, Гамбией, Ганой, Гвинеей-Бисау, Мали, Нигерией, Сенегалом и Того, были переподчинены МООНЛ в качестве миротворцев Организации Объединенных Наций.
It is bordered to the south-west by Côte d'Ivoire, to the south by Ghana and Togo, to the south-east by Benin, to the east and north-east by the Niger, and to the west and north by Mali. На юго-западе она граничит с Кот-д'Ивуаром, на юге с Ганой и Того, на юго-востоке с Бенином, на востоке и северо-востоке с Нигером, на западе и севере - с Мали.
We welcome the strengthening of the Economic and Social Council, the holding of the first annual ministerial review, including the voluntary national presentations made by Bangladesh, Barbados, Cambodia, Cape Verde, Ethiopia and Ghana, and the launch of the Development Cooperation Forum. мы приветствуем укрепление Экономического и Социального Совета, проведение первого ежегодного обзора на уровне министров, в том числе добровольные национальные доклады, подготовленные Бангладеш, Барбадосом, Ганой, Кабо-Верде, Камбоджей и Эфиопией, и учреждение Форума по вопросам сотрудничества в области развития;
On 6 January, at Aflao, near the border with Ghana, the FAT allegedly launched a rocket attack against buildings, after which at least 12 Ghanaian shoeshine boys were allegedly arrested and extrajudicially executed by Togolese soldiers. Как сообщалось далее, 6 января в Афлао, вблизи границы с Ганой, военнослужащие ВСТ подвергли ракетному обстрелу несколько зданий, после чего арестовали и казнили без суда не менее 12 ганцев - чистильщиков обуви.
Больше примеров...
Ганской (примеров 31)
Taught Mathematics to form two students of Ghana Secondary School. Преподавал математику двум студентам Ганской средней школы.
UNMIL has proposed carrying out a quick-impact project that would enable the Ghana National Commission on Small Arms to provide further training on how to use the marking machines. МООНЛ предложила осуществить проект с быстрой отдачей для организации дополнительной подготовки силами Ганской национальной комиссии по стрелковому оружию в части эксплуатации маркировочного оборудования.
An MOU between WFP and the National Ghana School Feeding Programme will ensure joint targeting, a sustainable exit strategy and harmonized inputs, strategies and monitoring mechanisms. Меморандум о договоренности между ВПП и Национальной ганской программой организации питания в школе обеспечит единую направленность совместных действий, стратегию завершения этой деятельности, позволяющую обеспечить устойчивость данной программы в будущем, а также согласованность в использовании ресурсов, осуществлении стратегий и применении механизмов контроля.
The report refers to Ghana's Poverty Reduction Strategy, in response to the Millennium Development Goals, including efforts to address women's poverty. В докладе говорится о ганской стратегии сокращения масштабов нищеты в связи с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, в том числе об усилиях по решению проблемы нищеты женщин.
In tandem, the Government has established a Ghana AIDS Response Fund to mobilize the necessary funds to support the work of the Ghana AIDS Commission. Дополнительно наше правительство создало Ганский фонд борьбы со СПИДом с целью мобилизации необходимых средств на поддержку деятельности Ганской комиссии по СПИДу.
Больше примеров...
Ганского (примеров 28)
A recent survey conducted by the Ghana Statistical Survey indicated that poverty had diminished considerably in rural areas. Как показали результаты проведенного недавно Ганского статистического обследования, масштабы нищеты в сельских районах значительно сократились.
One of the main activities was the international training course on plant tissue culture, held at the Department of Botany, University of Ghana. Одним из основных мероприятий в этой области стало проведение на ботаническом факультете Ганского университета международного учебного курса по теме «Культура ткани растений».
(c) Take measures to effectively screen arrivals and to separate combatants and non-combatants in order to ensure the civilian nature of refugee camps and/or sites, including through strengthening existing screening mechanisms and enhancing the capacity of the Ghana Refugee Board at the border; с) принять меры для эффективной проверки прибывающих и разделения комбатантов и некомбатантов с целью обеспечения гражданского характера лагерей и/или мест проживания беженцев, в том числе путем укрепления имеющихся механизмов проверки и потенциала Ганского совета по делам беженцев на границе;
The headquarters of UNU/INRA is located at the Legon campus of the University of Ghana, near Accra. Штаб-квартира УООН/ИПРА находится на территории расположенного возле Аккры Легонского студенческого городка Ганского университета.
Ghana was currently hosting the seventh African Conference on Remote Sensing and Environment, with the support of its Water Resources Commission and the University of Ghana. В настоящее время в Гане при поддержке ее Комиссии по водным ресурсам и Ганского университета проходит седьмая Африканская конференция по дистанционному зондированию и окружающей среде.
Больше примеров...
Ганский (примеров 25)
University of Ghana, Legon, 1965-1969. Ганский университет, Легон, 1965 - 1969 годы.
Women in Senior Management, Ghana Institute of Management and Public Administration Курс «Женщины на должностях старшего руководящего звена», Ганский институт управления и государственной администрации
1973 Bar qualification (BL), University of Ghana Присвоена квалификация юриста (бакалавр права), Ганский университет
It was noted that the EMPRETEC Ghana Foundation had generated a financial surplus in 1996; it had now become self-supporting and independent of donor contributions. Было отмечено, что в 1996 году Ганский фонд ЭМПРЕТЕК получил чистую прибыль и в настоящее время превращается в самофинансирующуюся организацию, независимую от взносов доноров.
Ghana: PAMPEAG; Ministry of Trade and Industry; Ministry of Agriculture; World Bank; USAID; Securities Exchange Commission; Ghana Export Promotion Council Гана: ПАМПЕАГ; Министерство торговли и промышленности; Министерство сельского хозяйства; Всемирный банк; ЮСАИД; Комиссия по фондовым биржам; Ганский совет по поощрению экспорта
Больше примеров...
Ганская (примеров 12)
With more non-registered miners selling diamonds from unknown origins, Ghana's diamond trading system is more susceptible to the infiltration of Ivorian diamonds. При наличии большего числа незарегистрированных добытчиков, продающих алмазы неизвестного происхождения, ганская система торговли алмазами является в большей мере уязвимой для проникновения ивуарийских алмазов.
Following the International Tribunal ruling, the Ghana Ports and Harbours Authority sued NML Capital for damages of least US$7.6 million related to the Libertad's impoundment. После решения Международного трибунала Ганская портовая администрация подала в суд на NML Capital с требованием возмещения издержек в 7,6 млн долларов США, связанных с арестом «Либертада».
In order to implement the new law and create lasting change, the Government works with civil society organizations such as the Ghana Association for the Welfare of Women. В целях осуществления этого нового закона и кардинального изменения положения в этой области правительство сотрудничает с организациями гражданского общества, такими, как Ганская ассоциация социального обеспечения женщин.
Implemented several project awards from the Ghana AIDS Commission 2005-2007. В 2005 - 2007 годах Ганская комиссия по борьбе со СПИДом удостоила РЗЧ нескольких премий за осуществление проектов.
For example, in Ghana, the Ghanaian Panel on Economic Development, under the auspices of the Friedrich Ebert Foundation, provides a mechanism for periodic consultation. Например, Ганская группа экономического развития в Гане, созданная под эгидой Фонда им. Фридриха Эберта, служит механизмом периодических консультаций.
Больше примеров...
Ганских (примеров 20)
The World Diamond Council will over the next three months, assist Ghana by inspecting Ghanaian diamonds as part of the agreed action plan to improve the country's internal controls. В ближайшие три месяца Всемирный совет по алмазам окажет помощь Гане, проведя проверку ганских алмазов в рамках согласованного плана действий по укреплению национальных механизмов внутреннего контроля.
There is, therefore, no way to verify that diamonds with Ghanaian KP certificates have not been illegally imported into Ghana and fraudulently registered as Ghanaian diamonds. Поэтому нет никакого способа проверить, что алмазы с ганскими сертификатами Кимберлийского процесса не были незаконно ввезены в Гану и мошенническим путем зарегистрированы в качестве ганских алмазов.
For example, in Cameroon, some participants in the UNIFEM-funded "Cassava processing project" went on a study tour to Ghana to learn improved methods of cassava processing from Ghanaian women. Например, в Камеруне некоторые участники финансируемого ЮНИФЕМ проекта по переработке кассавы отправились в ознакомительную поездку в Гану для изучения методов переработки кассавы на опыте ганских женщин.
In good part due to his effort to help Ghana win the African Cup, Razak was named African Player of the Year months later, becoming the second of three Ghanaian players ever to win the award. В значительной степени из-за его вклада в победу в Кубке африканских наций, несколько месяцев спустя Разак был назван африканским футболистом года, став вторым из трёх ганских игроков когда-либо выигравших эту награду.
The visit of a team from Uganda to Ghana in February 2000, funded by WHO, is a case in point. Ugandan officials from a wide variety of public agencies met with a large range of Ghanaian staff at the national, regional and local levels. Во встречах с целым рядом ганских чиновников на национальном, региональном и местном уровнях приняли участие угандийские должностные лица, представлявшие широкий круг государственных учреждений.
Больше примеров...