Russian troops will meet the Armenian and Georgian armed forces. |
На месте русские войска должны будут получить поддержку вооружённых сил грузин и армян. |
Shalva Khmelidze (the Georgian, resident of Rundēni - 24.09.2010. |
Шалва Хмелидзе (грузин, житель Рундан - 24.09.2010. |
Abolishing instruction in their native language for the Georgian population has elements of the crime of genocide under international law. |
Отмена обучения грузин на родном языке содержит элементы преступления геноцида по международному праву. |
Of the 235 deputies to the new Parliament, 12 are not Georgian. |
В числе 235 депутатов нового Парламента - двенадцать не грузин. |
An Azerbaijani, an Armenian and a Georgian had an argument... |
Азербайджанец, армянин и грузин поспорили. |
Dad, there's a Georgian here to see you. |
Папа, к тебе грузин приехал. |
A resolution that asserted Georgian rights in respect of the territories of other States merely escalated existing tensions. |
Резолюция, которая подтверждает права грузин на территории, принадлежащие другим государствам, лишь усиливает существующую напряженность. |
Ethnic minority teachers would soon have the opportunity to spend one month in an ethnically Georgian school. |
Вскоре преподаватели из числа этнических меньшинств смогут иметь возможность работать в течение одного месяца в школах для этнических грузин. |
A Georgian, a friend I know. |
Один грузин, мой знакомый друг. |
Recent reports indicate that another some 1,000 civilians from ethnic Georgian populated areas of South Ossetia have sought refuge in Gori. |
По последним сообщениям, в поисках убежища еще около 1000 гражданских лиц прибыли в Гори из районов проживания этнических грузин в Южной Осетии. |
The battle ended on 19 March with the port and most of the city in Georgian hands. |
Бои завершились 19 марта, когда порт и большая часть города находились в руках грузин. |
This lady says that you've been attacked by a man called Georgian. |
По показаниям этой девушки на вас напал бандит по прозвищу Грузин. |
Georgian and his gang attacked a bus, father. |
Грузин и его банда напали на автобус, отец. |
Georgian will be at the Ponderosa with the money. |
Грузин будет в "Пондерозе" с деньгами. |
Half Georgian, but have never been to Georgia. |
Наполовину грузин, но в Грузии никогда не был. |
Early in January, three Abkhaz militiamen and one Georgian were killed in an ambush in the Gali region. |
В начале января в результате засады, устроенной в Гальском районе, было убито три абхазских милиционера и один грузин. |
Yezidi, Assyrian, Kurdish, and Georgian communities have programmes in their native languages on the Public Radio. |
По Общественному радио передают программы для общин езидов, ассирийцев, курдов и грузин на их родных языках. |
The Representative is particularly concerned about the deliberate destruction and looting of ethnic Georgian villages in areas where tensions were high before the conflict. |
Представитель особенно обеспокоен целенаправленным разрушением и разграблением деревень этнических грузин в районах, в которых до конфликта ощущалась высокая напряженность. |
I'm ashamed to be a Georgian. |
Мне стыдно, что я тоже грузин. |
The recent cases of restrictions placed on the ethnic Georgian residents in the Gali district, specifically regarding access to education, were noted with grave concern by Georgia. |
Грузия с глубокой озабоченностью отметила недавние случаи ограничений, установленные для этнических грузин - жителей Гальского района, конкретно в отношении доступа к образованию. |
Of the 235 deputies to the new Parliament, 12 are not Georgian (approximately 5 per cent of officially listed candidates). |
В числе 235 депутатов нового Парламента - двенадцать не грузин (около 5% списочного состава). |
What do you have against Georgian? |
А что тебе дался этот Грузин? |
I'll get you, Georgian! |
Я тебя ещё достану, Грузин! |
They plundered Georgian families and shot dead all of those who put up any resistance. |
Они разгромили дома грузин и на месте расстреляли всех, кто выразил недовольство действиями насильников. |
The prospects of the repatriation to Abkhazia of displaced persons, most of whom are Georgian, also seems very unlikely, at least in the foreseeable future. |
Весьма проблематична и перспектива репатриации перемещенных лиц, главным образом грузин, в Абхазию, по крайней мере, в обозримом будущем. |