He is fluent Armenian, Georgian, Russian and a little French. | Свободно разговаривает армянский, грузинский, русский и чуть французский. |
It is a traditional Georgian shield where the Georgian Mkhedruli inscription თბილისი ("Tbilisi") with the capitalized letter თ form a stylized falcon and pheasant illustrating the legend of Tbilisi's origin. | Это традиционный грузинский щит, где надпись по-грузински шрифтом мхедрули თბილისი («Тбилиси») с буквицей თ образует стилизованного сокола и фазана, что иллюстрирует легенду о происхождении Тбилиси. |
With the assistance of UNICEF, 8 centres for pre-school children of ethnical minorities have been set up, where they have a possibility to learn Georgian as a second language. | При содействии ЮНИСЕФ созданы 8 дошкольных центров для детей этнических меньшинств, где они имеют возможность изучать грузинский как второй язык. |
One year after losing hundreds of our sons and daughters and after seeing hundreds of thousands of our people displaced, the Georgian people have regrouped and made real progress down the path of peace, freedom and individual liberty. | Спустя год после того, как мы потеряли сотни наших сыновей и дочерей и как сотни тысяч наших граждан были вынуждены покинуть свои дома, грузинский народ перегруппировался и добился реального прогресса на пути к миру, независимости и индивидуальной свободе. |
From his academic teachers especially noteworthy is famous Georgian philosopher Guram Tevzadze. | Среди его лекторов был известный грузинский философ Гурам Тевзадзе. |
Georgian and his gang attacked a bus, father. | Грузин и его банда напали на автобус, отец. |
We are talking about a situation where, just being ethnically Georgian means that you will be automatically killed if you enter that territory. | Речь идет о ситуации, когда человек, если он грузин, автоматически обречен на смерть, если он появится на этой территории. |
Conversely, entire regions, such as Gali and Ochamchira, have now been deserted by almost all of their Georgian (Mingrelian) population, which had constituted a large majority there, and most Georgians also appear to have left Sukhumi. | Аналогично, в настоящее время целые районы, как, например, Галийский и Очамчирский, были оставлены почти всеми проживавшими в них грузинами (мингрелами), которые составляли там значительное большинство, и, как представляется, большинство грузин покинули Сухуми. |
Moscow interfered in Georgian politics, supplied separatist militias with arms, ignored its peacekeeping responsibilities, failed to prevent widespread ethnic cleansing of Georgians and, ultimately, sought to annex Georgian territories by means of military force. | Москва вмешивалась в политику Тбилиси, снабжала сепаратистские вооруженные формирования оружием, пренебрегала своими миротворческими обязанностями, не предотвратила широкомасштабную этническую чистку грузин и, в конечном счете, попыталась аннексировать грузинские территории с помощью военной силы. |
Georgian and the languages of the Georgian ethnic subgroups - Mingrelian, Svanuri and Laz - belong to the Kartvelian group. | Грузинский язык, а также языки этнических подгрупп грузин: менгрельский, сванский и лазский, принадлежат к картвельской группе. |
An official translation of the Covenant into Georgian was produced in 1994. | Официальный перевод текста Пакта на грузинский язык был осуществлен в 1994 году. |
For citizens whose native language is not Georgian the State may, on the recommendation of the local organs of self-government, enable educational institutions to be set up where instruction is given in their mother tongue. | Гражданам, для которых грузинский язык не является родным, государство, по рекомендации органов местного самоуправления, создает условия для открытия образовательных учреждений, где обучение ведется на их родном языке. |
During the last 5 years, numerous state programs have been implemented by the MoES in order to enhance opportunities to learn the Georgian language at all levels of education (pre-school, general education and adult education). | За последние пять лет МОН осуществляло многочисленные государственные программы в целях увеличения возможности изучать грузинский язык на всех уровнях образования (в рамках дошкольного, общего образования и образования для взрослых). |
In the case of Georgian nationals whose first language was not Georgian, how did the authorities organize the transition from mother-tongue education to education in the Georgian language? | Как органы власти организуют переход с обучения на родном языке на грузинский язык для граждан Грузии, у которых первый язык не грузинский? |
Georgian and the languages of the Georgian ethnic subgroups - Mingrelian, Svanuri and Laz - belong to the Kartvelian group. | Грузинский язык, а также языки этнических подгрупп грузин: менгрельский, сванский и лазский, принадлежат к картвельской группе. |
Georgia is called "Sakartvelo" in Georgian. | Грузия называется "Сакартвело" по-грузински. |
Mr. Avtonomov asked whether the Georgian names given to Azerbaijani villages involved an official change of name or merely their designation on the map. | Г-н Автономов спрашивает, были ли деревни, где проживают азербайджанцы, переименованы по-грузински официально или же их названия были изменены всего лишь на карте. |
They had lived in Georgia for centuries, spoke Georgian and considered themselves to be Georgian. | Они веками живут в Грузии, говорят по-грузински и считают себя грузинами. |
I mistook one of them for my Georgian neighbour, and I said, "How are you?" in Georgian. | Я принял их за одного грузинского соседа и спросил по-грузински «Как дела?». |
It is a traditional Georgian shield where the Georgian Mkhedruli inscription თბილისი ("Tbilisi") with the capitalized letter თ form a stylized falcon and pheasant illustrating the legend of Tbilisi's origin. | Это традиционный грузинский щит, где надпись по-грузински шрифтом мхедрули თბილისი («Тбилиси») с буквицей თ образует стилизованного сокола и фазана, что иллюстрирует легенду о происхождении Тбилиси. |
I am para-sliding a Georgian tallboy. | Я вошел в дрифт на георгианском комоде. |
Rose Hall is a Georgian mansion built in the 1770s and restored in the 1960s. | Роуз Холл - особняк в георгианском стиле, построенный в 1770-х годах и восстановленный в 1960-х годах. |
This building is a collection of additions, but there are a few distinctive characteristics such as the Georgian six-paned windows and the Demerara windows. | Это здание несколько раз реконструировалось, но у него есть несколько отличительных особенностей, например шесть окон в георгианском стиле. |
The original building forms the area of the present sanctuary and sacristy, and the stained glass window to the left of the sanctuary is Georgian Gothic in style. | Изначальное здание формирует территорию нынешнего святилища и ризницы, окно с витражом слева от святилища выполнено в георгианском стиле. |
Rose Hall is a Jamaican Georgian style mansion in Montego Bay, Jamaica with a panoramic view of the coast. | Роуз Холл (англ. Rose Hall) - особняк в георгианском стиле в Монтего-Бей, Ямайка, знаменитый по легенде о Белой Ведьме Роуз Холл. |
How much of Jones's original building is left is unclear, as the church was damaged by fire in 1795 during restoration work by Thomas Hardwick; the columns are thought to be original but the rest is mostly Georgian or Victorian reconstruction. | Остается неясным, насколько здания похоже на оригинальное здание Джонса, поскольку церковь была повреждена пожаром в 1795 году во время реставрационных работ, и хотя колонны считаются оригинальными, остальная часть в основном относится к георгианской и викторианской реконструкции. |
Designed in the Georgian architecture style, today the house serves as a municipally run historic house museum about 1860s Urban Victorian life. | Особняк, построенный в стиле георгианской архитектуры, в настоящее время является муниципальным историческим дом-музеем с экспозицией «Жизнь в городе в викторианскую эпоху в 1860-х годах». |
He was a close friend of Walter de la Mare from 1907, who lobbied hard with Edward Marsh to get Freeman into the Georgian Poetry series; with eventual success. | Был близким другом Вальтера де ла Маре с 1907 года, который трудно лоббировал с Эдвардом Маршом, чтобы Фримэн получил место в сборнике георгианской поэзии. |
Well, meter's saying small bronze coin, possibly Georgian, but it's a bit of an iffy signal. | Ну, прибор показывает, что это небольшая бронзовая монета, возможно Георгианской эпохи, но сигнал немного слабоват. |
The house is one of the few remaining examples of Georgian architecture left in Toronto and is constructed in a style in vogue during the late Georgian era known as Palladian architecture. | Особняк является одним из немногих сохранившихся образцов георгианской архитектуры в Торонто, построенных в позднем георгианском стиле, известном также, как палладианство. |
The present Georgian legislation does not lay down procedures for compensating people for unlawful arrest, although there is such a provision in the Constitution (art. 18.7). | В законодательстве Республики Грузия пока не заложены процедуры компенсации лицу за незаконный арест, хотя такое положение предусмотрено Конституцией (статья 18, пункт 7). |
The recent cases of restrictions placed on the ethnic Georgian residents in the Gali district, specifically regarding access to education, were noted with grave concern by Georgia. | Грузия с глубокой озабоченностью отметила недавние случаи ограничений, установленные для этнических грузин - жителей Гальского района, конкретно в отношении доступа к образованию. |
Gia Getsadze (Georgian: გია გეწაძე, born 21 December 1968 in Samtredia, Georgia) is the Deputy Minister of Justice of Ukraine. | Гия Гецадзе (груз. გია გეწაძე; род. 21 декабря 1968, Самтредиа, Грузия) - заместитель Министра юстиции Украины. |
The results were published in the following book in the Georgian and English languages: "Developing a Regional Security Concept for the Caucasus", International Conference materials, 4-6 October 1996, Tbilisi, Georgia. | Итоги были опубликованы на грузинском и английском языках в соответствующих книгах: «Разработка концепции региональной безопасности для Кавказа», материалы международной конференции, 4-6 октября, 1996 г., Тбилиси, Грузия. |
In the village of Chubirkhinji, during talks sponsored by the United Nations, an 8-year-old Georgian boy saw his country's flag from the window of his school and exclaimed, "Long live Georgia!" | В деревне Чубирхинджи во время проводившихся под эгидой Организации Объединенных Наций переговоров восьмилетний грузинский мальчик, увидев из окна своей школы флаг своей страны, воскликнул: «Да здравствует Грузия!». |
Sir, Georgian reinforcements are here. | Сэр, прибыло подкрепление из Джорджии. |
It was a Georgian or a rebel or anyone but the only friend you have left in the world. | Это был житель Джорджии или повстанец, или кто-либо еще, но не единственный оставшийся в этом мире друг. |
Gene: It was that Georgian solier, wasn't it? | Это был солдат из Джорджии, так? |
It's like a cross between, like, Louisiana alligator wrestling and Georgian peach picker. | Что-то среднее между борцом с аллигатором из Луизианы и собирателем персиков из Джорджии. |
Georgian way best way he say. | "Как в Джорджии" - так он говорить. |