Also at the suggestion of the office of the Representative, the Georgian Young Lawyers Association has completed, with the support of UNHCR, the translation of the Principles into the Georgian language. | Кроме того, по рекомендации аппарата Представителя Грузинская ассоциация молодых юристов завершила, при поддержке УВКБ, перевод Принципов на грузинский язык. |
The Georgian Criminal Code did not provide for any form of corporal punishment, nor did the Enforcement of Sentences Act. | Грузинский УК не предусматривает никаких телесных наказаний, то же самое касается и закона об исполнении наказаний. |
On 9 February, at about 2330, the Georgian police station in the village of Mereti was attacked from the Ossetian side. | 9 февраля примерно в 23:30 грузинский полицейский участок в селе Мерети подвергся нападению с осетинской стороны. |
It included a report, "Cunning Georgian Plan," which became a subject of further press and TV coverage and debates from "experts" and political scientists. | Она включала доклад, «вероломный грузинский план», который стал предметом дальнейшего обсуждения в средствах печати и на телевидении, а также дебатов «экспертов» и политологов. |
In order to gain access to the Georgian site at Senaki, UNOMIG must now apply to the First Deputy Minister of Defence of Georgia, and access to the Abkhaz site at Ochamchira is made extremely difficult by the authorities' continuing lack of cooperation. | Для получения доступа в грузинский населенный пункт Сенаки МООННГ должна теперь направлять запрос первому заместителю министра обороны Грузии, а доступ в абхазский населенный пункт Очамчиру стал исключительно затруднен из-за постоянного нежелания властей сотрудничать. |
Of the 235 deputies to the new Parliament, 12 are not Georgian. | В числе 235 депутатов нового Парламента - двенадцать не грузин. |
Georgian will be at the Ponderosa with the money. | Грузин будет в "Пондерозе" с деньгами. |
(c) Given the established facts of ethnic cleansing targeting Georgian communities, special concern will be focused on the violation of the rights of ethnic Georgians; | с) исходя из установленных фактов этнической чистки грузинского населения, особое внимание будет уделяться нарушениям прав этнических грузин; |
There are two schools located in areas with compact ethnic Georgian populations, in which instruction is in three languages: Azerbaijani, Georgian and Russian. | В местах компактного проживания этнических грузин действуют две школы, в которых обучение ведется на трех языках: азербайджанском, грузинском и русском. |
According to the British officer William Monteith, who knew Aleksandre personally and accompanied him during his raid into Georgia, the rebellious prince, finding it impossible to raise the means of paying his Lezgian auxiliaries, had to consent to their carrying of Georgian slaves. | По сведениям британского офицера Уильяма Монтейта, который лично знал Александра и сопровождал его во время рейда в Грузию, из-за недостатка средств для уплаты аварцам царевич разрешал им брать грузин в рабство. |
Perhaps the fact that the Convention had not yet been translated into Georgian was partly responsible for the situation described in paragraph 30. | Возможно, положение, описываемое в пункте 30, отчасти объясняется тем, что Конвенция до сих пор не переведена на грузинский язык. |
In conclusion, the Government of Georgia wishes to inform the Human Rights Committee that its concluding observations have been translated into Georgian and published in the official gazette Sakartvelos respublika. | В заключение правительство Грузии хотело бы информировать Комитет по правам человека о том, что обсуждаемые заключительные замечания были переведены на грузинский язык и опубликованы в официальном печатном органе - газете "Сакартвелос республика". |
The Convention has already been translated into Georgian and disseminated among personnel of law enforcement institutions but in an insufficient number. | Перевод Конвенции против пыток на грузинский язык осуществлён, и текст её распространён среди работников правоохранительных органов, однако в недостаточном количестве. |
Subject to the Law of Georgia on General Education, the language of instruction in general educational institutions is Georgian and in the Autonomous Republic of Abkhazia, Georgian or Abkhazian (Article 4, sec. 1). | В соответствии с Законом Грузии об общем образовании языком обучения в общеобразовательных учебных заведениях является грузинский язык, а в Автономной Республике Абхазия - грузинский и абхазский языки (статья 4, пункт 1). |
(b) Implementation of the project "Georgian as a Second Language" by National Curriculum and Assessment Center (NCAC) in 2007, developing a new curriculum for Georgian as a second language; | Ь) Осуществление проекта "Грузинский язык в качестве второго языка" Национальным центром по школьным программам и оценке (НЦШПО) в 2007 году, разработка новой школьной программы для изучения грузинского языка в качестве второго языка. |
How can the world community accept the fact that the separatist regime in Abkhazia denies children the right to study in their own tongue and to use books written in Georgian? | Как может мировое сообщество мириться с тем фактом, что сепаратистский режим в Абхазии отказывает детям в праве учиться на своем собственном языке и пользоваться книгами, написанными по-грузински? |
Mr. Avtonomov asked whether the Georgian names given to Azerbaijani villages involved an official change of name or merely their designation on the map. | Г-н Автономов спрашивает, были ли деревни, где проживают азербайджанцы, переименованы по-грузински официально или же их названия были изменены всего лишь на карте. |
They had lived in Georgia for centuries, spoke Georgian and considered themselves to be Georgian. | Они веками живут в Грузии, говорят по-грузински и считают себя грузинами. |
Children who had been taught through the medium of Russian and who did not speak Georgian were required to continue their schooling in the Georgian language. | Дети, которые обучались на русском языке и не говорили по-грузински, должны были продолжать обучение на грузинском языке. |
The front walls, including the eastern side of the church, which featured five Georgian lapidary inscriptions, have been painted in white, lined with red colour arches, as well as other architectural profiles, alien to Georgian architecture. | Фасадные стены, включая восточную сторону храма, на которой имелось пять лапидарных надписей по-грузински, были выкрашены в белый цвет, обрамлены красноцветными арками и снабжены иными рельефными элементами, чуждыми грузинскому зодчеству. |
He worked exclusively in the Georgian style. | Он был выполнен в георгианском стиле. |
When Winston Churchill wrote Richard Carvel, he was staying as a paying guest at a Georgian mansion in Annapolis now known as the William Paca House. | Во время создания романа Уинстон Черчилль жил как постоялец в георгианском особняке в Аннаполисе, в настоящее время известном как Уильям-Пака-Хауз (англ. William Paca House). |
The family lived in their Georgian country house with a marble-pillared circular hallway, on Clapham Common, known as 'The Shrubbery' with a huge garden and views over the Thames and Chelsea. | Семья жила в георгианском доме на Клэфем Коммон, известном как «The Shrubbery», с огромным садом и видами на Темзу и Челси. |
The original building forms the area of the present sanctuary and sacristy, and the stained glass window to the left of the sanctuary is Georgian Gothic in style. | Изначальное здание формирует территорию нынешнего святилища и ризницы, окно с витражом слева от святилища выполнено в георгианском стиле. |
The house is one of the few remaining examples of Georgian architecture left in Toronto and is constructed in a style in vogue during the late Georgian era known as Palladian architecture. | Особняк является одним из немногих сохранившихся образцов георгианской архитектуры в Торонто, построенных в позднем георгианском стиле, известном также, как палладианство. |
He was a forceful advocate for the preservation of historic buildings and a founder member of the Georgian Group. | Байрон был решительным сторонником сохранения исторических зданий и одним из членов-основателей Георгианской группы (англ.)русск... |
The museum opened in 1981 and is housed in a Grade II-listed Georgian town house which was previously the premises of Benskins Brewery. | Был открыт в 1981 году и размещается в старинном здании архитектуры Георгианской эпохи, которое ранее принадлежало пивоварне Benskins, а ныне имеет статус объекта культурного наследия II класса. |
I'VE JUST BEEN TELLING ANDREW ABOUT OUR GRADE II-LISTED GEORGIAN WE'RE WANTING TO RESTORE. | Я только что рассказывала Эндрю о том домике георгианской эпохи, который мы хотим реставрировать. |
Well, meter's saying small bronze coin, possibly Georgian, but it's a bit of an iffy signal. | Ну, прибор показывает, что это небольшая бронзовая монета, возможно Георгианской эпохи, но сигнал немного слабоват. |
The house is one of the few remaining examples of Georgian architecture left in Toronto and is constructed in a style in vogue during the late Georgian era known as Palladian architecture. | Особняк является одним из немногих сохранившихся образцов георгианской архитектуры в Торонто, построенных в позднем георгианском стиле, известном также, как палладианство. |
Georgia will only retain the right to self-defence in the case of new military attacks against the Georgian Government and people of Georgia. | Грузия сохранит за собой лишь право на самооборону в случае новых военных нападений на грузинское правительство и народ Грузии. |
I have the honour to transmit a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia concerning the ongoing acts of vandalism towards Georgian cultural and religious monuments in the occupied territory of Abkhazia, Georgia (see annex). | Имею честь препроводить заявление Министерства иностранных дел Грузии по поводу происходящих актов вандализма в отношении грузинских культурных и религиозных памятников на оккупированной территории Абхазии, Грузия (см. приложение). |
"Georgia and Azerbaijan stand shoulder to shoulder in their development and nothing can stop this process", Azerbaijani President Ilham Aliyev said at a joint press conference with the Georgian President Mikheil Saakashvili today in Batumi. | "Грузия и Азербайджан стоят плечом к плечу в их развитии и ничто не может остановить этот процесс", сегодня президент Азербайджана Ильхам Алиев заявил на совместной пресс-конференции с президентом Грузии Михаилом Саакашвили в Батуми. |
He was surprised to read that a Georgian who resided abroad permanently and failed to register with the Georgian consulate for two years without good cause would lose his or her nationality (para. 136); that seemed rather excessive. | Он с удивлением узнал, что если гражданин Грузии, постоянно проживающий в другой стране, без уважительной причины не встал на консульский учет в течение двух лет, он утрачивает гражданство (пункт 136); здесь Грузия, как он считает, перегибает палку. |
GR Georgian Department of Railway Transport | ГР Департамент железнодорожного транспорта Республики Грузия |
My name is Captain Richard Lucas of the Georgian Navy, and this is my steamboat. | Я Ричард Лукас, капитан ВМС Джорджии, а это мой пароход. |
Some Georgian got in my face. | Мне попался на глаза кто-то из Джорджии. |
Sir, Georgian reinforcements are here. | Сэр, прибыло подкрепление из Джорджии. |
A Georgian spy just confessed. | Шпион из Джорджии только что раскололся. |
Lot of the troops, Georgian an Monroe, they're just kin of wanering. | Множество солдат, из Джорджии и те, кто подчиняется Монро, бесцельно скитаются. |