| But by comparing his genome to yours, we can isolate the defect, develop a gene therapy. | Но, если сравнить его геном с твоим, мы сможем выделить дефект, разработать генную терапию. |
| But isolate the female genome and you get... | Но если изолировать женский геном, получится... |
| If those two can sequence your genome, your miserable genetics might actually help. | Если ребята смогут секвенировать твой геном, твоя жалкая биология может пригодиться. |
| Soon, Delphine, topside will unknowingly deliver the genome right into our waiting hands. | Дельфина, скоро корпорация доставит геном прямо нам в руки, сама того не зная. |
| Ferdinand's just a pawn to get them the original genome. | Фердинанд - лишь пешка, которая доставит им исходный геном. |
| He gave me my whole genome. | Она передал мне мой полный геном. |
| Isolate a genome, find a suitable viral vector. | Выделить геном, найти подходящий вирусный вектор. |
| If we had the original genome, that would solve everything. | Будь у нас исходный геном, проблема была бы решена. |
| Which explains why they need the original genome to find a cure. | Это объясняет, зачем им нужен исходный геном для поиска лекарства. |
| And so 15 years, actually, and about four billion dollars later, the genome was sequenced and published. | Итак, 15 лет и примерно 4 миллиарда долларов спустя, геном был секвенирован и опубликован. |
| When we first sequenced this genome in 1995, the standard of accuracy was one error per 10,000 base pairs. | Когда мы впервые упорядочили этот геном в 1995 году, точность составляла одну ошибку на 10000 базовых пар. |
| Your genome is the entire sequence of your DNA. | Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. |
| So, this little thingamajig has a genome that's 200 times the size of yours. | Таким образом, эта штуковина имеет геном, в 200 раз превышающий ваш. |
| I thought I'd take a moment to tell you what a genome is. | Я хотел бы воспользоваться моментом и рассказать вам что же представляет из себя геном. |
| Very simple - only has about 246 genes - but we were able to completely synthesize that genome. | Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном. |
| Split the genome and force the new Dalek-Human sequence right into the cortex. | Разделите геном и введите далеко-человеческую последовательность генов прямо в кору головного мозга. |
| However, the genome of Mycoplasma laboratorium is about 50 times larger. | Однако, геном Mycoplasma laboratorium приблизительно в 50 раз больше. |
| P. luminescens genome has been sequenced. | Геном Р. luminescens был секвенирован. |
| Although most DNA is packaged in chromosomes within the nucleus, mitochondria have a distinct mitochondrial genome composed of mtDNA. | Хотя большинство ДНК упаковано в хромосомах внутри ядра, митохондрии имеют особый митохондриальный геном, состоящий из мтДНК. |
| The LLOV genome suggests that LLOV particles consist of seven structural proteins. | Геном вируса позволяет предположить, что LLOV-частицы состоят из семи структурных белков. |
| The genome of this species of algae was sequenced in 2010. | Геном этого вида водорослей был секвенирован в 2010 году. |
| There is concern that insertional mutagenesis due to integration into the host genome might lead to cancer or leukemia. | Существует опасение, что инсерционный мутагенез из-за интеграции в геном хозяина может привести к раку или лейкемии. |
| Study of synteny can show how the genome is cut and pasted in the course of evolution. | Изучение синтении может показать, как геном вырезался и вставлялся в процессе эволюции. |
| Mutation within these retro-transcribed sequences can inactivate the viral genome. | Мутации внутри этих обратно-транскрибируемых последовательностей могут инактивировать геном вируса. |
| As opposed to lentiviruses, adenoviral DNA does not integrate into the genome and is not replicated during cell division. | В отличие от лентивирусов, аденовирусная ДНК не интегрируется в геном и не реплицируется во время деления клетки. |