We build a machine and we train a machine - well, not exactly one machine, many, many machines - to try to understand and translate the genome in a phenotype. |
Мы создали для этого машину и научили её - вообще-то, не одну, а много-много машин - научили понимать и транслировать геном в фенотип. |
You can decode the genome, you can look back, you can link us all together by a mitochondrial DNA, but we can't get further than the last ancestor, the last visible cell that we could sequence or think back in history. |
Можно декодировать геном, можно оглянуться назад, можно соединить всех нас посредством митохондриальной ДНК, но мы не можем вернуться раньше последнего предка, последней видимой клетки, которую мы можем оцифровать или отследить в истории. |
One other thing you can do with such a thing is you can, because it's a pattern matching exercise, because there's unique fingerprint, we can actually scan through the entire genome and find other proteins that show a similar fingerprint. |
С этим можно делать еще кое-что - это сравнивать шаблоны, из-за того что отпечатки уникальны, мы можем просматривать весь геном и находить другие белки, которые имеют похожие отпечатки. |
Now of course, in medical application, that is very useful because it's the same kind of information that the doctor gets from your family medical history - except probably, your genome knows much more about your medical history than you do. |
Ну и естественно, в медицинских приложениях, она очень полезна, потому что эту-же информацию получает врач из вашей семейной истории болезни - за исключением того, что ваш геном знает гораздо больше о вашей медицинской истории, чем вы. |
Now, you have the genome and you say to yourself, So, if I plug this synthetic genome - if I pull the old one out and plug it in - does it just boot up and live? |
И когда вы получили этот геном, вы можете задаться вопросом, Что будет, если я заменю старый геном на этот синтетический, приживется ли он? |
His pediatrician happens to have a background in clinical genetics and he has no idea what's going on, but he says, "Let's get this kid's genome sequenced." |
У его педиатра оказались знания клинической генетики, и он не понимает, что происходит, но предлагает: «Давайте секвенируем геном этого малыша». |
Sebastian Seung is mapping a massively ambitious new modelof the brain that focuses on the connections between each neuron.He calls it our "connectome," and it's as individual as our genome - and understanding it could open a new way to understand ourbrains and our minds. |
Себастьян Сеунг создает новую сверхамбициозную модель-картуголовного мозга, описывающую все соединения каждого нейрона. Онназывает ее «коннектомом». Коннектом индивидуален для каждого, также как и геном человека. Понимание коннектома может открытьновые пути для дальнейшего изучения мозга и разума. |
The genome consists (in this order) of an LH terminal domain, a pathogenic domain, conserved central domain, variable domain, and an RH terminal domain. |
Геном этих вироидов включает (в порядке расположения): концевой участок LH, патогенный участок, неизменяющийся центральный участок, переменный участок и конечный RH-участок. |
Early research into hyperthermophiles speculated that their genome could be characterized by high guanine-cytosine content; however, recent studies show that "there is no obvious correlation between the GC content of the genome and the optimal environmental growth temperature of the organism." |
В ранних исследованиях гипертермофилов были сделаны предположения, что их геном может характеризоваться высоким GC (гуанин-цитозин)-составом, но недавние работы показали, что «явной связи между GC-составом генома и температурой, оптимальной для роста организма, нет». |
Now, you have the genome and you say to yourself, So, if I plug this synthetic genome - if I pull the old one out and plug it in - does it just boot up and live? |
И когда вы получили этот геном, вы можете задаться вопросом, Что будет, если я заменю старый геном на этот синтетический, приживется ли он? |
If we ask that question, and compare the Denisovan genome to people around the world, we surprisingly find no evidence of Denisovan DNA in any people living even close to Siberia today. |
Если мы зададим этот вопрос, и сравним геном денисовских людей с людьми по всему миру, мы будем удивлены, не найдя никакого остатка ДНК денисовских людей в людях, живущих в Сибири сегодня. |
We've seen so much change, and we've given ourselves these tools now - these high-powered tools - that are allowing us to turn the lens inward into something that is common to all of us, and that is a genome. |
Мы наблюдали за многими изменениями и дали себе эти инструменты - эти мощные орудия - которые позволяют нам обернуть линзу[, через которую мы познаем мир,] внутрь, на то, что сродимо всем нам - на геном. |
We have something called the Genome 100 - 100 individuals we're sequencing as part of that. |
У нас есть группа, которая называется Геном 100, которая включает 100 человек, которых мы секвенируем, как часть этого соревнования. |
Well, I... can I sequence your genome? |
Можно секвенировать твой геном? |
One thing is, you know, you'll be hearing from a guy in thenext session who said some time ago that he could sequence thehuman genome in half no time, and everyone said, "Well, it'sobviously impossible." |
перед вами выступит человек [Craig Venter], объявившийнедавно, что в кратчайший срок сможет секвенировать геном человека.[слайд: «Невозможно? А вы уверены? Насколько уверены?»] |
Like The Cancer Genome Atlas project within the United States, the Cancer Genome Project represents an effort in the War on Cancer to improve cancer diagnosis, treatment, and prevention through a better understanding of the molecular basis of the disease. |
«Раковый геном», как и аналогичный проект «Атлас Ракового Генома» (англ. The Cancer Genome Atlas (TCGA)) при Национальном институте рака в США, ставит своей целью усовершенствование диагностики, лечения и предотвращения опухолевых заболеваний посредством изучения молекулярных основ их развития. |