Английский - русский
Перевод слова Genesis

Перевод genesis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Генезис (примеров 131)
On October 20, 2015, Genesis Rodriguez signed on to play the female lead role as an undercover DEA agent. 20 октября 2015 года Генезис Родригес подписала контракт на съёмки в женской роли тайного агента DEA.
Request security procedure and access to Project Genesis summary. Компьютер, запросите процедуру безопасности и доступ к резюме проекта "Генезис".
I won't let them have Genesis without proper authorization. Я не позволю им отобрать "Генезис" без надлежащего разрешения.
Once you control the ship we will transfer our flag there and take Genesis from their memory banks. Как только вы будете контролировать корабль, мы перенесем туда наш флаг и вытащим "Генезис" из их банков памяти.
"Operation Genesis." "Операция Генезис".
Больше примеров...
Генезиса (примеров 47)
I used protomatter in the Genesis matrix. Я использовал прото-материю в матрице Генезиса.
Once the solution mixes with the pulverized meteor sample inside the centrifuge, the Genesis Element should be in its purest form for collection. Когда раствор смешивается с дроблённым метеоритом в центрифуге, элемент Генезиса должен оказаться в чистейшем виде для сбора.
"Captain Spock's tube located on Genesis' surface." "Саркофаг капитана Спока находится на поверхности Генезиса."
Escaping Genesis, we used the captured Klingon vessel to transport us to Vulcan, where a mysterious ceremony was performed by Spock's people, in an attempt to restore his memory. Спасшись с Генезиса, мы воспользовались захваченным клингонским судном, чтобы добраться до Вулкана, где народ Спока провел таинственный ритуал, пытаясь восстановить его память.
At least we know he doesn't have Genesis. По крайней мере мы знаем, что "Генезиса" у него нет.
Больше примеров...
Бытие (примеров 19)
"Genesis," Noah's ark, to name a few. Бытие, Ноев Ковчег - для примера.
If you only remember one thing from this chapter make it this: Genesis is not giving us creation science. Если вы только помните о повествовании этой главы следующее: Бытие не даёт нам научное созидание мира.
Folio 2 verso: Creation of the animals (Genesis, 1:24-25). Фолио 2 версо: создание животных (Бытие, 1:24-25).
Genesis was to be his great work. "Бытие" его большая работа.
Further, The Silmarillion tells of the creation and fall of the Elves, as Genesis tells of the creation and fall of Man. Кроме того, «Сильмариллион» рассказывает о создании и падении эльфов, так же как и библейская книга Бытие рассказывает о создании и падении человека.
Больше примеров...
Происхождение (примеров 18)
The genesis, so to speak of an idea, is immaterial. Происхождение, так сказать, идеи не играет роли.
These poetic stories shed much light upon the genesis and development of the following of Saint Francis. Эти художественные рассказы проливают свет на происхождение и развитие образа Святого Франциска.
Finally, the genesis of corruption may be analysed through the concept of asymmetries. ЗЗ. И наконец, происхождение коррупции можно проанализировать с помощью концепции асимметрий.
In order to deal with this situation successfully, we should take into consideration the genesis of the crisis, the circumstances in Kosovo and the need to address political and security issues there. Для успешного урегулирования этой ситуации нам следует учитывать происхождение кризиса, обстоятельства Косово и необходимость в решении стоящих там политических вопросов и вопросов безопасности.
Davros plays excerpts from his prior conversations with the Doctor's earlier incarnations, ranging from Genesis of the Daleks to "The Stolen Earth". Также присутствуют отрывки разговоров Давроса с предыдущими инкарнациями Доктора, начиная от серии «Происхождение далеков» до «Украденной Земли».
Больше примеров...
Книга бытия (примеров 11)
Genesis chapter six, verse one. Книга Бытия, глава 6-ая, стих 1-ый.
The chosen few will ride out the storm, not in an ark as in the book of Genesis, but in safety. Underground. Избранные будут спасены, и не на Ковчеге, как завещала книга Бытия, но под землей.
You smell so nice, like the Book of Genesis. Вы так хорошо пахнете, как Книга Бытия.
The book of Genesis reminds us that man was made to coexist peacefully with his environment. Книга Бытия напоминает нам о том, что человек был создан для того, чтобы жить в гармонии с окружающей средой.
Now, in fact, any biblical scholar will tell you- this is not news- that the Book of Genesis... was never meant to be about the origins of the world. Теперь, на самом деле, любой школьник воскресной школы скажет вам - и это не новость - что Книга Бытия > никогда не имела в виду реальное описание происхождения мира.
Больше примеров...
Дженезис (примеров 8)
Genesis, please don't point that at me. Дженезис, пожалуйста, не направляй его на меня.
Genesis, please, this is crazy, untie me! Дженезис, пожалуйста, это безумие, развяжи меня!
Genesis, please, this isn't the answer! Дженезис, пожалуйста, это не ответ!
I'll go get Genesis. Я схожу за Дженезис.
Genesis reunion, Madison Square Garden, front row. "Дженезис" снова вместе на Медисон Сквер Гарден. Первый ряд.
Больше примеров...
Быт (примеров 4)
Zilpah is given to Leah as a handmaid by Leah's father, Laban, upon Leah's marriage to Jacob (see Genesis 29:24, 46:18). Зелфа отдана Лие в качестве служанки отцом Лии, Лаваном, после женитьбы Иакова на Лии (Быт. 29:24, 46:18).
Biblical mentions of Perizzites extend from the time of Abraham (Genesis 13:7) to the time of Ezra and Nehemiah (Ezra 9:1-2). Библейские упоминания о ферезеях охватывают период со времён Авраама (Быт. 13: 7) до времени Ездры и Неемии (Езд. 9: 1-2).
It is placed above the stressed syllable, as in וַיִּקַּ֞ח (Genesis 22:3). Ставится над ударным слогом, как в וַיִּקַּ֞ח (Быт. 22:3).
The morning after the wedding, Laban explained to Jacob, "This is not done in our place, to give the younger before the older" (Genesis 29:26). Наутро после свадьбы, Лаван объяснил Иакову, «В нашем месте так не делают, чтобы младшую выдать прежде старшей» (Быт. 29:26).
Больше примеров...
Генеза (примеров 5)
Tetrindole was known before as a preparation for treating depressions of different genesis. Тетриндол был ранее известен как препарат для лечения депрессий различного генеза.
The 3rd group united 30 patients with CNS pathology of non-autoimmune genesis. Третья группа объединила 30 человек с патологией ЦНС неаутоиммунного генеза.
These disorders are associated with tumor genesis, but often have a phenotype on the individuals as well. Эти расстройства опухолевого генеза, часто имеют также индивидуальный фенотип.
Scientific direction - development of genesis, diagnosis and treatment of precancerous diseases, problem of oncogenetics, search for new methods of diagnosis and rehabilitation of oncological patients. Научное направление - разработка генеза, диагностики и лечение предраковых заболеваний, вопрос онкогенетики, поиски новых методов диагностики и реабилитации онкологических больных.
The 2nd group - 30 patients with affections of the peripheral nervous system of non-autoimmune genesis. Вторую - 30 пациентов с поражением периферической НС неаутоиммунного генеза.
Больше примеров...
Возникновение (примеров 5)
Science too has an elaborate story that describes the universe's genesis. У науки тоже есть сложная история, описывающая возникновение Вселенной.
4.11 The State party explains that the genesis of a new State in international terms depends on factors related to actual events rather than to the law. 4.11 Государство-участник поясняет, что возникновение нового государства в международном плане в большей степени зависит от факторов, связанных с фактическими обстоятельствами, нежели с правом.
The nature and genesis of several crises that we the people of the world have faced in recent years - such as the food, energy and financial crises - have clearly been systemic in nature. Характер и возникновение нескольких кризисов, с которыми мы, народы мира, столкнулись в последние годы, таких как продовольственный, энергетический и финансовый кризисы, явно носят систематический характер.
The first area will be the genesis and background to the dispute, and will include the social, political and ethnic issues that may have contributed to the conflict. Первая область будет касаться хода развития и основы конфликта, а также социальных, политических и этнических вопросов, которые могли обусловить его возникновение.
Observing these particles, scientists genesis of our cosmos and how matter came about. ученые исследуют... зарождение космоса и возникновение материи.
Больше примеров...
Genesis (примеров 164)
Originally released for MS-DOS in 1990, the game was later ported to the Amiga and the Sega Genesis in 1991. Изначально выпущена для MS-DOS в 1990 году, позже была портирована на Amiga и Sega Genesis в 1991.
The four reviewers of Electronic Gaming Monthly gave the Genesis version an average score of 3.875 out of 10. Четверо респондентов Electronic Gaming Monthly поставили версии для Genesis 3.875 из 10.
Pong has also been included in several Atari compilations on platforms including the Sega Genesis, PlayStation Portable, Nintendo DS, and personal computer. Pong также была включена в сборники на платформах Sega Genesis, PlayStation Portable, Nintendo DS и на персональных компьютерах.
To get around licensing, Accolade chose to seek an alternative way to bring their games to the Genesis. Чтобы избежать необходимости получения лицензии, Accolade искала альтернативные способы запуска своих игр на приставке Genesis.
Photos of a heavily camouflaged Genesis Coupe prototype appeared on the internet as early as May 2007, fueling anticipation and speculation. Первые шпионские фото закамуфлированного Genesis Coupе появились в интернете ещё в мае 2007-го, подогревая ожидание и рождая домыслы.
Больше примеров...
Бытия (примеров 58)
You've bridged the gap between Darwin and the Book of Genesis in a single phrase. Пропасть между Дарвином и Книгой Бытия вы преодолели одной фразой.
The phrase is famously used in English translations of Genesis 3:19. Фраза используется в английском переводе Бытия 3:19.
The Book of Genesis describes how she became a pillar of salt after she looked back at Sodom. Книга Бытия описывает, как она превратилась в соляную статую, оглянувшись на Содом.
How familiar are you with something called The Book of Genesis? Насколько близко ты знаком с Книгой Бытия?
I'm just paraphrasing Genesis. Я просто перефразирую Книгу Бытия.
Больше примеров...