Let's gear up, kick in some doors. |
Давайте готовиться, наведем немного шороху. |
Shall I get a strike team to gear up? |
Стоит ли мне дать команду готовиться? |
First, UNICEF would work through the wider United Nations system, which had already begun to gear up for the response. |
Во-первых, ЮНИСЕФ будет вести работу через более широкую систему Организации Объединенных Наций, которая уже начала готовиться к ответным действиям. |
You really think that the two top consultants in the business can gear up for a custody war, keep it a secret? |
Неужели ты думаешь, что два лучших консультанта в бизнесе могут готовиться к войне за попечительство, держа это в тайне? |
All right. Let's gear up and go bust Atlantis's glass bubble. |
Давайте готовиться к тому, чтобы разнести эту Атлантиду к чертям собачьим! |
Let's gear up and get out. |
Давайте готовиться и на выход. |
I need you guys to gather any medical gear you have and tell the pilot to prepare for an emergency landing. |
Соберите все медикаменты, что здесь есть, и скажите пилоту готовиться к экстренной посадке. |
The Alliance begins to gear up for a preemptive strike against Zandalar, with the goal of crippling the Golden Fleet before it can be used against the Alliance and driving a wedge between the Zandalari and the Horde. |
Альянс начинает готовиться к упреждающему удару против Зандалара с целью нанести урон Золотому флоту, прежде чем его можно будет использовать против Альянса, и вбить клин между зандаларами и Ордой. |