| You seemed to be the common denominator, so you forget, games are my business, so if you don't know the players, you cannot guess the outcome. | Поскольку вы стали общим знаменателем, но ты забываешь, что игры - мой бизнес. А если ты не знаешь игроков, не сможешь и предугадать результат. |
| Games are the innovative lifeblood of this company. | Именно игры двигают вперед вашу компанию. |
| I am not interested games. | Я не люблю игры. |
| The Glens Falls-based Adirondack Thunder ice hockey team have used the arena for a few games because of high school basketball championship games being held at the Glens Falls Civic Center. | Хоккейная команда Адирондак Тандер из Гленс-Фолса использовала арену для проведения нескольких игр, когда на её основной арене "Глен Фоллс Цивик Центр" проходили баскетбольные игры школьного чемпионата среди старшеклассников. |
| Sports committee: Inter-Organization Games | Спортивная комиссия: Межорганизационные игры |
| The company transitioned from being an Italian games distributor to a global games publisher, offering a broad selection of titles for players of all ages and levels. | Компания перешла от итальянского дистрибутора игр к глобальному издателю игр, предлагая широкий выбор для игроков всех возрастов и уровней. |
| After pitching in the minor leagues, he pitched in five games for the Mets during the 2006 and 2007 seasons. | После двух лет в низших лигах, он отыграл пять игр за «Метс» в сезонах 2006 и 2007 годов. |
| Hennessey was recalled by Wolves in April 2007 after another injury to first-choice Matt Murray, and found himself on the substitutes bench for several games. | Он был возвращен в «Волки» в апреле 2007 года, после очередной травмы первого вратаря Мэтта Мюррея, и оказался на скамейке запасных в течение нескольких игр. |
| "Rest up." "Let the kid take a few games." | "Отдыхай". "Пусть паренёк сыграет пару игр". |
| Gomes started his career in his native country Brazil at Cruzeiro, where he played 59 games between 2001 and 2004. | Эурелио Гомес начал свою карьеру у себя на родине в Бразилии в клубе «Фламенго», где он за 2 года, в период с 2002 до 2004 года, отыграл 59 игр. |
| Iwata emphasized that although Nintendo IPs would be utilized in mobile games, the company would not compromise their integrity. | Ивата подчеркнул, что несмотря на то, что интеллектуальная собственность Nintendo будет использоваться в мобильных играх, компания станет жертвовать их качеством. |
| For the Yugoslavia national football team, he played in 8 games and scored twice. | Также играл за сборную Югославии по футболу и сыграл в 8 играх, забив дважды. |
| Billions had watched the previous Beijing Games and it would be important for the London Games to harness this attention to demonstrate the wider economic, social and cultural agenda that the Games stand for. | Миллиарды людей следили за прошедшими Олимпийскими играми в Пекине, и важно воспользоваться на играх в Лондоне этим вниманием, чтобы продемонстрировать более широкие экономические, социальные и культурные лозунги, в поддержку которых выступают участники игр. |
| Gregg earned an "iron-man" tag by playing in a then-league record 188 consecutive games in sixteen seasons, from 1956 until 1971. | Грегг заслужил прозвище «Железный человек», сыграв подряд в 188 играх 16-и сезонов, начиная с 1956 и до 1971. |
| Under the coaching of Koçumow on International Youth Games of the CIS and Baltic States in 2002 in Moscow, the National team of Turkmenistan, entered the top eight. | Под руководством Кочумова на международных спортивных юношеских играх стран СНГ и Балтии в 2002 году в Москве сборная Туркменистана вошла в восьмерку сильнейших. |
| We worked those card games, him and me. | Мы работали над этими карточными играми, он и я. |
| After an early run on the peripheral, news soon spread to the public of the upcoming release of the Sega Saturn, which would not support the 32X's games. | После выхода устройства в свет среди публики распространились новости о скором выпуске Sega Saturn, не имеющей совместимости с играми 32X. |
| Olympic Truce of the 2012 London Olympic and Paralympic Games | Олимпийское перемирие в связи с Олимпийскими и Паралимпийскими играми в Лондоне в 2012 году |
| Knight Lore was something of a revolution in the home computer game market, using a forced-perspective isometric viewpoint branded Filmation, the style of which would be extensively copied in other games, notable examples being Batman and Head Over Heels from Ocean Software. | Knight Lore был чем-то вроде революции на рынке домашних компьютерных игр: в игре использовалась изометрическая перспектива на движке Filmation, и она в последующем была в значительной степени скопирована другими играми, такими, как Batman и Head Over Heels от Ocean Software. |
| But what will happen to the games of the 20th olympiad? None of us know what will happen to the course of world history. | Что произойдет с ХХ Олимпийскими Играми - неизвестно, кроме того, что они, видимо, станут самыми известными в истории. |
| Over the next two and a half years, he played seventy games for Gresley, scoring eleven goals. | В течение ближайших двух с половиной лет он сыграл семьдесят матчей за «Гризли» и забил одиннадцать голов. |
| During the summer of 1978 he was transferred to Olympiakos where he stayed for one season, playing in 13 games and scoring 7 goals. | Летом 1978 года он был продан в «Олимпиакос», где играл в течение одного сезона, провёл 13 матчей и забил 7 голов. |
| The quarter-final and semi-final rounds of the playoffs will consist of two games played at the home court of the team that finished with the higher winning percentage during the season. | Четвертьфинальный и полуфинальный раунды плей-офф состоят из двух матчей, которые играются на домашней площадке команды, которая закончила с более высоким процентом побед в регулярном сезоне. |
| Damion James had surgery on his right foot and was out for the season after playing in seven games. | Дэмион Джеймс перенес операцию на правой ноге после 7 проведенных матчей и более не выходил на паркет в этом сезоне. |
| During this period Manchester United also held the record for most consecutive games played (6) from 1996 to 2001 in which they won 2. | В этот период «Манчестер Юнайтед» также установил рекорд по самой долгой серии непрерывного участия в Суперкубке Англии, сыграв 6 матчей с 1996 по 2001 годы, и выиграв два из них. |
| This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling. | Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным. |
| Crusader contains several references to Origin's Wing Commander series and is also referenced by other games. | Crusader содержит в себе несколько отсылок к серии Wing Commander и прочим играм. |
| Expansion packs were also released for all their games including two for Age of Empires III. | Также, ко всем их играм были выпущены дополнения, а для Age of Empires III даже два. |
| The effect of these initiatives included the widespread use of ozone-depleting substance-free refrigerants in cooling systems associated with the Games. | Как следствие этих инициатив, в связи с подготовкой к Играм в охладительных системах стали широко использоваться хладагенты, отличные от озоноразрушающих веществ. |
| Game developers' increasing awareness of academic AI and a growing interest in computer games by the academic community is causing the definition of what counts as AI in a game to become less idiosyncratic. | Увеличение понимания академического ИИ разработчиками игр и растущий интерес академического сообщества к компьютерным играм вызывает вопрос, насколько и в какой степени игровой ИИ отличается от классического. |
| He played all 82 games in 2001-02, but his problems affected his behavior on the ice. | Он сыграл во всех 82-х матчах, но при этом всё чаще выплёскивал на льду свои личные проблемы. |
| From early 2005 onwards, however, he would be severely hindered by injuries, although he appeared in 17 games in the 2006-07 campaign, mainly as a left-back due to Emiliano Moretti's forced absence. | Однако с начала 2005 года Курро сильно мешали травмы, хотя он и появился в 17 матчах в сезоне 2006/07, в основном на позиции левого защитника из-за вынужденного отсутствия Эмилиано Моретти. |
| Despite only losing once in 19 games from September to December, Clement was sacked on 8 February 2016 after one win in seven. | С сентября по декабрь «Дерби Каунти» проиграл только один матч из 19, но несмотря на это Клемент был уволен 8 февраля 2016 года, одержав до этого только одну победу в семи матчах. |
| He spent most of the 1980-81 season with Oklahoma City, playing in 48 games, scoring 32 goals and 57 points. | Бо́льшую часть сезона 1980/81 он также провёл в «Оклахома Сити», забросив в 48 матчах 32 шайбы и набрав 57 очков. |
| As the youngest player on the team, Kane contributed six points in six games, helping Canada to a fifth-straight gold medal with a 5-1 victory over Sweden in the final. | Будучи самым младшим членом команды, Эвандер набрал 6 очков в 6 матчах, тем самым помог Канаде в четвёртый раз подряд завоевать титул; канадцы обыграли со счетом 5:1 в финале сборную команду Швеции. |
| O'Neal averaged 26.2 ppg and 12.5 rpg and finished third in the league in blocked shots (2.88 bpg) in 51 games. | О'Нил в среднем набирал 26,2 очка и 12,5 подборов за игру и занял третье место в лиге по блок-шотам (2,88) в 51 игре. |
| Polygon gave it a 7.5 out of 10, praising its innovative level design but criticizing the overall aesthetics as "simple" and "drab" in comparison to earlier games. | Polygon оценил игру в 7,5 баллов из 10, похвалив её за инновационный дизайн, но раскритиковав общую эстетику как «простую» и «серую» по сравнению с предыдущими играми серии. |
| Well, why fix games against people who borrow money from you who can't pay you back? | Зачем устраивать фейковую игру против человека, занимающего деньги у вас, если он не сможет вам их вернуть? |
| Players have sole responsibility for verifying the gaming laws in their Jurisdictions, and should do so prior to playing any Casino games for real-money. | Вступая в игру, Игрок признает, что он является резидентом той юрисдикции, где такая деятельность является легальной. Участие в деятельности и играх Казино не имеет юридической силы там, где оно запрещено законом. |
| In 1990, Mythos Games released a fantasy game Lords of Chaos, which had many similarities to Laser Squad but was a follow-up to Gollop's earlier ZX Spectrum game Chaos: The Battle of Wizards. | Mythos Games в 1990 году выпустила игру Lords of Chaos, во многом похожую на Laser Squad, но выполненную в фантазийном сеттинге. |
| I don't expect you to come to the games. | Я не жду, чтобы ты приходил на матчи. |
| Friday nights, football games and then tailgate parties at the Mallmart parking lot. | В пятницу вечером, футбольные матчи, а после вечеринка на парковке Моллмарта. |
| Historically, NBA team owners publicly play more passive roles and watch basketball games from skyboxes; Cuban sits alongside fans while donning team jerseys. | Обычно владельцы клубов смотрят баскетбольные матчи из VIP-лож, однако Кьюбан садится рядом с фанатами. |
| Malmö Arena has hosted Malmö Redhawks ice hockey home games since 2008, replacing their former home, Malmö Isstadion. | «Мальмё-Арена» принимает у себя домашние матчи хоккейной команды Мальмё «Redhawks», заменив их бывший домашний стадион, «Malmö Isstadion». |
| He guided the team to a fourth-placed finish in the 2009-10 season securing a play-off spot within the Conference Premier but they were unable to reach the Conference Play-off Final at Wembley after lacklustre performances in both games of the two legged tie against Oxford United. | Он вывел команду на четвёртое место в сезоне 2009/10, обеспечив команде матчи плей-офф за право участвовать в Футбольной лиге, но клуб не сумел выйти в финал плей-офф на «Уэмбли» после неудачного выступления в обоих матчах полуфинала против «Оксфорд Юнайтед». |
| Thus, for example, can also play video poker, blackjack and virtually almost all the games in a casino visit. | Так, например, могут также играть видео-покер, блэкджек и практически почти все игры в казино визита. |
| Here you can register your TrickyPlay account to play in our poker and casino games. | Здесь Вы можете регистрировать ваш счет TrickyPlay, чтобы играть в нашем покере и играх казино. |
| It can be played between 2-6 players and the games usually last between 60 and 90 min. | Он может играть между 2-6 игроками и игры обычно длятся от 60 до 90 мин. |
| Operated by the largest online casino, Casino on Net, Pacific Poker offers the possibility to play the most popular Poker games and is easily downloaded within 7-10 minutes. | Эксплуатируемые крупнейших онлайн-казино, казино в сети, Pacific Poker предлагает возможность играть в самые популярные разновидности покера и легко загрузить через 7-10 минут. |
| After two seasons with the Baggies, in which he played 44 first-team games and scored 6 times, Valentine returned to Vancouver to play for the new franchise Vancouver 86ers, where he remained for the next 13 years. | После двух сезонов с «дроздами», в которых он сыграл 44 матча и забил 6 раз, Валентайн вернулся в Ванкувер, чтобы играть за новый «Ванкувер Уайткэпс», где оставался в течение следующих 13 лет. |
| For you, life is all fun and games. | Для тебя жизнь - развлечение и игра. |
| Sport and games are his inspiration for smaller sculptures. | Спорт и игра являются его вдохновением для маленьких скульптур. |
| Summary games Casino Myjackpot like online poker online roulette and online baccarat Play for fun or for real money. | Резюме играх казино Myjackpot, таких как онлайн покер рулетка онлайн и онлайн баккара Игра на интерес или на реальные деньги. |
| Let the games begin. | И да начнётся игра. |
| Barbecues and ball games? | А что это: пикники. игра в мяч? |
| Skov-Jensen has played four games for the Danish national football team, and was part of the Danish squad at the 2004 European Championship. | Сков-Йенсен сыграл четыре матча за национальную сборную Дании и был в составе датской команды на чемпионате Европы 2004 года. |
| In three incomplete seasons, the player played 52 games in the second division. | За три неполных сезона футболист сыграл 52 матча во втором дивизионе. |
| The record for most games played for the club is held by Bob Morton, who made 562 appearances between 1946 and 1964. | Рекордсменом клуба по количеству сыгранных матчей является Боб Мортон (в клубе с 1945 по 1964), сыгравший 562 матча за «Лутон» во всех соревнованиях. |
| With a shortened 1994-95 due to the lockout, Ciccarelli appeared in 42 games, scoring 16 goals and 43 points, which placed him third in team scoring. | В сезоне 1994/95, сокращённом из-за локаута, Сиссарелли сыграл 42 матча, забросив 16 голов и набрав 43 очка, что стало третьим показателем в команде. |
| The 2006 season was truly a break-out year for Dorman, as he played in all 32 games for the Revs, scoring 6 goals and assisting on 10 others. | Сезон 2006 для Дормана был весьма удачным: он сыграл все 32 матча, забил 6 голов и 10 раз ассистировал в результативных атаках. |
| The game involves the player taking part in six unique sports games. | В игре участвует игрок, принимающий участие в шести уникальных видов спорта. |
| However, since you're here, you must join in our games. | Ну раз уж вы здесь, вы могли бы присоединиться к нашей игре. |
| Computer Games Magazine gave the game a glowing review. | Журнал Computer Games Magazine в своем обзоре дал игре блестящую оценку. |
| Even though World of Warcraft has a faster level curve than many games, we found that casual players were still feeling the "grind" in later levels. | Хотя в World of Warcraft покорение уровней осуществляется быстрее, чем во многих других играх, мы обнаружили, что игроки, которые могут участвовать в игре не так уж часто, чувствуют себя обойденными в буквальном смысле слова. |
| Game Vortex's Ricky Tucker gave the game a 93/100, concluding: "Phineas & Ferb Ride Again is easily one of the better-licensed games to hit in the last few years and a must-buy for fans regardless of age." site | Рики Такер дал игре рейтинг 93 из 100, отметив: «Phineas & Ferb Ride Again - это просто одна из лучший лицензионных игр, выпущенных за последние годы, и лучшая покупка для любителей вне зависимости от возраста.». |
| Find matching positions in the library of professional games. | Искать соответсвующие позиции в библиотеке профессиональных партий. |
| The match was played as best of 24 games. | Матч игрался на большинство из 24 партий. |
| The Scottish Executive under then First Minister of Scotland, Jack McConnell, with the support of the United Kingdom government and all main parties in the Scottish Parliament, formally announced Glasgow's intention to host the games on 16 August 2005. | 16 августа 2005 года шотландское правительство под председательством Джека МакКонелла при поддержке правительства Соединённого Королевства и ключевых партий парламента Шотландии официально объявило намерение Глазго принимать Игры. |
| How should the stake be divided among them if, say, one has won three games and the other has won one? | Если два игрока прервали, не доиграв, серию партий, то как им поделить ставку, если, например, один выиграл три партии, а второй одну? |
| Sicre lost all games to Paul Morphy, during his two visits in Havana in October 1862 and February 1864. | Сыграл ряд показательных партий с П. Морфи во время двух его визитов в Гавану в октябре 1862 и феврале 1864 гг. |
| In November 2009, nationwide games were held in a number of sports disciplines under the motto "Turkmenistan - a spirited and healthy country"; women's teams from ministries, departments, regions and Ashgabat took part. | С ноября 2009 года проводится общенациональная спартакиада по различным видам спорта, проходящая под девизом "Туркменистан - страна высокого духа и здоровья", в которую вовлечены женские команды министерств и ведомств, велаятов и города Ашхабада. |
| Ontario Senior Games, a provincial championship for Ontario men and women 55 years of age and older, are held in the summer, every two years. | Спартакиада для старшего поколения является спортивным состязанием для женщин и мужчин Онтарио в возрасте 55 лет и старше, которое проводится в летний период раз в два года. |
| In 1999, the first Republic Women's Games, dedicated to the 1,100th anniversary of the Samanid state, were held, and 610 women from 12 regions of the country took part in seven types of sports in the finals of the Games. | В 1999 году была проведена первая Республиканская женская Спартакиада, посвященная 1100-летию государства Саманидов, в финальной части которой по 7 видам спорта участвовали 610 женщин от 12 регионов страны. |
| Their first game to be released was Starlancer, developed together with Warthog Games. | Их первой игрой, которая была выпущена, был Starlancer, разработанный совместно с Warthog Games. |
| Greenheart Games is an independent video game developer founded in July 2012 by brothers Patrick and Daniel Klug. | Greenheart Games - это независимый разработчик видеоигр, основана в июле 2012 года братьями Патриком и Даниэлем Клуг. |
| Snow Patrol's version was released as a B-side to the single "Spitting Games", on the compilation Cosmosonica - Tom Middleton Presents Crazy Covers Vol. | Кавер-версия было выпущена на второй стороне сингла «Spitting Games» и позже включена в сборник Cosmosonica - Tom Middleton Presents Crazy Covers Vol. |
| Her music has featured on 12 compilation CDs, in the PC video game Vampire: The Masquerade - Bloodlines by Troika Games, on the CBS television series NCIS and in the independent film Extinguish released by Outsider Filmworks. | Её музыка была издана на 12 сборниках компакт-дисков, в компьютерной видеоигре Vampire: The Masquerade - Bloodlines от Troika Games, в телесериале морская полиция на CBS и в независимом фильме Extinguish, выпущенным Outsider Filmworks. |
| On June 18, 2012, Big Finish Games began production on a new Tex Murphy game that would again star Jones. | 18 июня 2012 года компания Big Finish Games начала работу над новой игрой о Тексе Мерфи с Крисом Джонсом в главной роли. |