| They should consciously recognize that they've built an appointment dynamic and leverage the games. | Создатели должны осознать, что они создали динамику предписания и задействуют игры. |
| The job of philosophy is to sort out these language games? | Значит, философия должна упорядочить эти языковые игры? |
| We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions. | Нас притягивает виртуальный роман, компьютерные игры, кажущиеся мирами, идея того, что роботы, именно роботы, когда-нибудь будут нашими настоящими товарищами. |
| The reason for the continuing success of Beats of Rage is the game's engine that can be customized and it allows for new games to be built within it. | Причина успеха Beats of Rage - это игровой движок, который можно настраивать и на котором можно разрабатывать новые игры на основе этой игры. |
| As man's intellect and technology have evolved so too have the games he plays. | По мере развития человеческого интеллекта и технологий, развивались и игры. |
| I am not in the mood for games. | Я не в настроении для игр. |
| These halls are preferred by many clients for their special psychological comfort at carrying out of trainings and business games. | Преимущество этих залов, которое отмечают многие клиенты, - особый психологический комфорт при проведении тренингов и деловых игр. |
| The evolution of baseball from older bat-and-ball games is difficult to trace with precision. | Эволюция старинных игр с битой и мячом в бейсбол прослеживается с трудом. |
| The system for playing betting games comprises an on-board part situated in a space vehicle, and a ground part. | Система для проведения игр на ставки состоит из бортовой части, находящейся на борту космического аппарата, и наземной части. |
| Another example of this sort of second superpower thing is the rise of these games that are what we call "serious play." | Другой пример такого рода второй суперсилы - это возрастание популярности игр, которые мы называем серьезными. |
| In October 1952, Spivey played in two games for the American Basketball League's Elmira Colonels, scoring 21 and 32 points in the contests. | В октябре 1952 года Спайви отыграл два матча в Американской баскетбольной лиге за клуб «Эльмира Колонелс», набрав в играх 21 и 32 очка соответственно. |
| Now, I know you're asking, "How are we going to solve real world problems in games?" Well, that's what I have devoted my work to over the past few years, at The Institute For The Future. | Я знаю, сейчас вы спросите: "Как мы собираемся решить проблемы настоящего мира в играх?" Ну, так этому и посвящена моя работа в течение последних некольких лет в Институте Будущего. |
| Fast food chain Jack in the Box is another major sponsor, the company gives all fans in attendance at home games a coupon for two free tacos if the Lakers hold their opponent under 100 points and win. | Пищевая компания Jack in the Box другой главный спонсор, которая регулярно проводит акции, раздавая болельщикам команды присутствующим на домашних играх купон на два свободных посещенния, если «Лейкерс» одерживает победу набирая больше 100 очков. |
| The game is set in Hyrule, a location used in many past Zelda games, and Lorule, a new kingdom that acts as Hyrule's dark twin. | Игровой процесс включает перемещение между двумя королевствами: Хайрул, место, используемое во многих прошлых играх Zelda, и Лорул, новое королевство, которое представляет собой темную версию Хайрула. |
| This is a piece of graffiti in my old neighborhood in Berkeley, California, where I did my PhD on why we're better in games than we are in real life. | Это граффити в моем старом районе в Беркли, Калифорния, где я получила докторскую степень с диссертацией на тему "Почему мы успешнее в играх, чем в реальной жизни". |
| Private released multiple Image-Line CD-ROM games including Private Prison and Private Castle. | Private выпустила несколько CD с играми Image-Line, в том числе - Private Prison и Private Castle. |
| Almost near the centennial number is Carles Puyol, with 97 games. | Почти приближается к сотне Карлес Пуйоль с 97 играми. |
| She started played chess around the age of eight or nine, reaching such a level that her father, who had an interest in various board games. | Она начала играть в шахматы в возрасте восьми или девяти лет, скоро достигнув такого уровня игры, как и ее отец, который интересовался различными настольными играми. |
| The stadium was never completed, although it went through some renovation for the 1979 Mediterranean Games which were hosted by the city. | Стадион никогда не был завершён, но перед Средиземноморскими играми 1979 года, которые принимал Сплит, он был частично обновлён. |
| In Mayapur - visibly seeming - stand around His house and enjoy cracks and games with Lord Caitanya and His family and the friends. | Они посещали Навадвипу, в Майапуре их можно было даже видеть - они становились вокруг Его дома и наслаждались шутками и играми между Господом Чайтаньей, Его родственниками и друзьями. |
| When configured to host basketball games, the capacity is adjusted to 6,000. | При трансформации на проведение баскетбольных матчей количество мест уменьшается до 6000. |
| The team showed signs of life near the end of the season, winning nearly all of their last 14 games. | Команда показала признаки хорошей игры в конце сезона, выиграв почти все 14 матчей. |
| Over 24 games in the EuroLeague, he averaged 11.1 points per game, while also leading the league with 8.6 rebounds per game. | По итогам 24 матчей в Евролиге игрок в среднем набирал 11,1 очков за матч, также лидируя по количеству подборов (8,6). |
| In every Conference quarterfinal series will be played till three wins with the maximum of five games. | В каждой Конференции серии матчей 1/4 финала проводятся до трех побед, максимальное количество матчей - пять. |
| In his debut season in the top flight, 2012-13, he played 27 games and scored 11 goals to finish ninth among the league's top goalscorers- eight of them from penalties - to help his team finish fifth and qualify for the UEFA Europa League. | В своем дебютном сезоне на высшем уровне Витория сыграл 27 матчей и забил 11 голов, став девятым среди лучших бомбардиров лиги (восемь из них он забил со штрафных), и помог своей команде занять пятое место и получить путевку в Лигу Европы. |
| The gameplay basics are identical to all games in the series. | Геймплей абсолютно идентичен остальным играм серии. |
| The payout rates of all casino games, as well as the average total payout rates, are released on our website on a monthly basis. | Коэффициент выплат по всем играм в казино, а также средний суммарный коэффициент выплат публикуется ежемесячно на нашем сайте. |
| Leet originated within bulletin board systems (BBS) in the 1980s, where having "elite" status on a BBS allowed a user access to file folders, games, and special chat rooms. | Язык Leet образовался в Bulletin Board System в 1990 году, где статус «elite» (элитный) предоставлял пользователям доступ к файлам и папкам, хранящимся здесь, к играм и к специальным чатам. |
| All have come together for the 15th Olympic Winter Games... where today... the words will be spoken: | Все готовы к 15-м зимним Олимпийским играм, на которых сегодня будут произнесены слова: |
| During this time he also held down a succession of factory jobs in addition to playing local league games. | В течение этого времени он также подрабатывал на фабрике в дополнение к играм в местной лиге. |
| In 1962, Drysdale won 25 games and the Cy Young Award. | В 1962 году Дрисдейл одержал победу в 25 матчах и выиграл приз Сая Янга. |
| He finished the 1990-91 season with 40 points in 52 games due to injury. | Из-за травмы он закончил сезон 1990-91 с 40 очками в 52 сыгранных матчах. |
| McAlister saw time in only two first team games in 1976, spending most of his time in the reserve team. | Макалистер сыграл только в двух матчах за первую команду в 1976 году, проводя большую часть сезона в резервной команде. |
| During the 2006 season, Perkins was the starting goalkeeper for United, playing thirty of thirty-two games. | В сезоне 2006 года, Перкинс был основным вратарем «Ди Си Юнайтед» и принял участие в тридцати двух матчах. |
| Under coach Ken Meyer the 49ers would lose their first five games of the 1977 season, including being shut out twice. | Под руководством нового тренера Кена Майера «49-е» проиграли первые пять игр сезона 1977 года, причем в двух матчах команда не набрала ни одного очка. |
| Christiansen won the first game, lost the second and third games, and the fourth game resulted in a draw. | Кристиансен выиграл в первой игре, проиграл во второй и третьей и четвёртую игру сыграл вничью. |
| And when the game eventually happened about a year later, it was very different than the "Jeopardy" games I'd been used to. | И когда состоялась сама игра, годом позже, она была совершенно не похожа на «Свою игру», к которой я привык. |
| Zero Punctuation's Ben Croshaw called the PSVR version "incredible garbage" and "a half hour CD-ROM virtual tour from mid to late 90s", later nominating it as one of the worst games of 2016. | Бен Крошоу из Zero Punctuation назвал версию для PSVR «невероятным мусором» и «полчаса виртуального тура CD-ROM с середины до конца 90-х», позже номинировав игру на звание одной из худших игр 2016 года. |
| Chrono Cross was also well-received by reviewers; GameSpot awarded the game a perfect 10, one of only seven games in over 40,000 games listed on Gamespot to have been given the score, and its Console Game of the Year Award for 2000. | Chrono Cross также был хорошо охарактеризован рецензентами, GameSpot наградила игру призом «лучший из 10», оказавшись одной лишь из шести игр среди 40000, которые были представлены для оценки, а также призом «Лучшая игра года для консоли-2000». |
| Gilliam averaged 24.9 points and 14 rebounds in five tournament games and was named to the National Junior college finals all-tournament team. | Армен в среднем за игру набирал по 24,9 очка и 14 подборов в пяти встречах турнира и был включён в сборную всех звёзд National Junior college. |
| The games will be hosted by 12 stadiums in 11 Russian cities. | Матчи чемпионата состоятся на 12 стадионах в 11 городах России. |
| Their home games are played at Stade 24 Novembre. | Домашние матчи проводятся на стадионе «24 ноября». |
| I mean, he just wants to go to games and hang out with girls and junk out on popcorn with his friends at the movies. | Он хочет ходить на матчи, встречаться с девушками, лопать попкорн в кинотеатре со своими друзьями. |
| This table only includes competitive first-team games, excluding all pre-season games, friendlies, abandoned matches, testimonials and games played during the First and Second World Wars. | Только игры первых команд, исключая все предсезонные, товарищеские, недействительные матчи, а также игры в период обеих мировых войн. |
| In the 1980s, Brady regularly attended San Francisco 49ers games at Candlestick Park, where he was a fan of quarterback Joe Montana; Brady has called Montana his idol and one of his inspirations. | В 1980-х годах он регулярно ходил на матчи «Сан-Франциско Форти Найнерс» на «Кэндлстик-парк» и был большим поклонником квотербека Джо Монтаны, и позже утверждал, что Монтана был одним из его идолов и вдохновителей. |
| Okay then, let's play word games. | Ну ладно, будем играть в слова. |
| I'm an old-school gamer and I began playing on the Atari ST/800 with games like Pac Man, Time Bandits, ThunderCats and Kickstart. | Я геймер старой школы и начинал играть еще на приставке Atari ST/800 в такие игры, как Pac Man, Time Bandits, ThunderCats и Kickstart. |
| Many of the games published under the Apogee name were released as a set of separate episodes, which were purchasable and playable separately or as a group. | Многие из компьютерных игр, изданных Apogee, выходили как набор отдельных эпизодов, которые можно было покупать и играть в них отдельно или совместно. |
| After the end of Dreamarena, Sega offered to send DreamKey 3.0/3.1 free from Sega-Europe's website, allowing users to replace Dreamarena ISP with their own ISP to continue to browse the web and to play online games. | С конца эпохи Dreamarena, SEGA рассылает DreamKey 3.0/3.1 бесплатно с сайта Sega-Europe (недоступная ссылка), позволяя пользователям заменить Dreamarena на их собственного провайдера, чтобы продолжать обозревать интернет и играть в сети. |
| I like to play those games | Мне нравится играть в такие игры |
| The game sold fairly well, and it had an influence on games of all genres. | Продажи шли достаточно хорошо, а сама игра повлияла на игры всех жанров. |
| But I don't ask for it, it's minor things and romantic games. | Но я не прошу его у вас, это мелочи, игра в романтику. |
| The second of these games, against Greece was forfeited by the Greeks, who had travel problems. | Но и вторая игра против Греции не состоялась, так как у греков возникли проблемы в пути. |
| Freedom Force is a real-time tactical role-playing game developed by Irrational Games and published by Electronic Arts and Crave Entertainment in 2002. | Силы Свободы) - компьютерная игра, разработана Irrational Games и выпущена Electronic Arts в 2002-м году. |
| If you're in the mood for a thrill and you think Lady Luck is on your side, then have a seat and place your bets on one of the most popular casino games around- Roulette! | Чем же так притягательна эта игра "На Удачу"? Вероятно, дело не только в той загадочной атмосфере, которая окружает Рулетку. |
| Head coach Steve Kerr missed the first 43 regular season games because of a back injury. | Главный тренер «Голден Стэйт» Стив Керр пропустил первые 43 матча регулярного сезона из-за травмы спины. |
| After three years with the club, during which time he scored five goals in 82 league and cup games, Banks was released in 1906. | Проведя в Плимуте три года, в течение которых он сыграл 82 матча и забил 5 голов, в 1906 году Бэнк покинул клуб в качестве свободного агента. |
| At Guarani, Alex quickly became a team regular and spent two seasons at 54 games and scored 7 goals. | В «Гуарани» Алекс быстро стал игроком основного состава, проведя за 2 сезона 54 матча и забив 7 голов. |
| In China's first two group stage matches, Yi scored 9 and 4 points respectively, and China lost both their games against the United States and Spain. | В первых двух групповых матчах сборной И набирал только 9 очков и делал 4 подбора, а Китай проиграл оба матча - сборным США и Испании. |
| For the 2014-15 season, Talbot began the year as the Rangers' backup goaltender, and in his first eight games played, he recorded three shutouts, matching his total from the entire previous season. | Сезон 2014/15 Тальбо начал как резервный вратарь «Рейнджерс», в первых восьми играх он записал на свой счёт три «сухих» матча, что соответствовало его результатам по итогам всего предыдущего сезона. |
| After winning its first game, the Magic lost 19 consecutive games, setting a franchise record. | После выигрыша в первой игре сезона команда проиграла 19 игр подряд, установив антирекорд клуба. |
| The Spectrum and 16 bit versions generally garnered favorable reviews, with Sinclair User giving it a perfect 10 and The Games Machine awarding the Amiga and Atari ST versions 87% and 84% respectively. | Журнал Sinclair User поставил игре высшую оценку 10, а журнал The Games Machine оценил версии для Amiga и Atari ST в 87 % и 84 % соответственно. |
| Later in the season, he was suspended for five games after hitting Aaron Rowand of the Giants with a pitch in a game on July 20. | Позже в этом сезоне, он был приостановлена на пять игр после удара Аарона Рованда из «Джайентс» в игре на 20 июля. |
| In the first game of the next round against the Chris Paul-led Hornets, San Antonio was badly defeated 101-82 as Duncan played one of the worst playoff games in his career, recording only 5 points and 3 rebounds. | В первой игре следующего раунда против ведомого Крисом Полом «Нью-Орлеана» «Спёрс» проиграли 101-82, а Данкан провел одну из худших игр в плей-офф в карьере, набрав лишь 5 очков и сделав 3 подбора. |
| On June 13, 2012, bitComposer Games and Kalypso announced the first add-on to Jagged Alliance: Back in Action. | 24 августа 2012 года компания bitComposer Games выпустила первое дополнение к игре Jagged Alliance: Back in Action. |
| My grandmother just takes me to the Wash Square Park. I watched Bobby Fischer played ten games at the same time. | Бабуля имела обыкновение брать меня в Вашингтон Сквер-Парк наблюдать, как Бобби Фишер играет одновременно 10 партий. |
| Playing the Brightest World game, you agree, that copyrights to publications of the games moves you have made, your nickname, the country and city of residing belong to the author of the Brightest World program. | Играя в Brightest World, Вы соглашаетесь, что авторские права на опубликование сыгранных Вами партий, т.е. ходов игр, Вашего ник-имени, страны и города проживания принадлежат автору программы Brightest World. |
| Lee received $170,000 ($150,000 for participating in the five games and an additional $20,000 for winning one game). | Ли Седоль получил 170 тысяч долларов (150 тысяч за участие и дополнительные 20 тысяч за победу в одной из партий). |
| Sicre lost all games to Paul Morphy, during his two visits in Havana in October 1862 and February 1864. | Сыграл ряд показательных партий с П. Морфи во время двух его визитов в Гавану в октябре 1862 и феврале 1864 гг. |
| It is up to the representatives of the UPRONA and FRODEBU parties to call a halt to the games of hide-and-seek that they play with such abandon, often through the intermediary of other, small parties, some of which are linked to various extremist groups. | В самом деле, именно представителям партий УПРОНА и ФРОДЕБУ нужно перестать играть в прятки - занятие, которому они отдаются с таким азартом и безрассудством, зачастую привлекая к этому другие мелкие партии, подчас имеющие связи с различными экстремистскими группировками. |
| In November 2009, nationwide games were held in a number of sports disciplines under the motto "Turkmenistan - a spirited and healthy country"; women's teams from ministries, departments, regions and Ashgabat took part. | С ноября 2009 года проводится общенациональная спартакиада по различным видам спорта, проходящая под девизом "Туркменистан - страна высокого духа и здоровья", в которую вовлечены женские команды министерств и ведомств, велаятов и города Ашхабада. |
| Ontario Senior Games, a provincial championship for Ontario men and women 55 years of age and older, are held in the summer, every two years. | Спартакиада для старшего поколения является спортивным состязанием для женщин и мужчин Онтарио в возрасте 55 лет и старше, которое проводится в летний период раз в два года. |
| In 1999, the first Republic Women's Games, dedicated to the 1,100th anniversary of the Samanid state, were held, and 610 women from 12 regions of the country took part in seven types of sports in the finals of the Games. | В 1999 году была проведена первая Республиканская женская Спартакиада, посвященная 1100-летию государства Саманидов, в финальной части которой по 7 видам спорта участвовали 610 женщин от 12 регионов страны. |
| Paragon was in development at Epic Games. | Разработка велась совместно с Epic Games. |
| Scientific Games Corporation is an American corporation that provides gambling products and services to lottery and gambling organizations across the globe. | С 2010 года является членом совета директоров компании «Scientific Games», предоставляющей игровые продукты и услуги лотерейным и игровым организациям по всему миру. |
| In May 2012, publisher Autumn Games was sued over allegations of fraud regarding an unrelated property, Def Jam Rapstar, cutting off Skullgirls' financial support and forcing developer Reverge Labs to lay off the entire development team. | В мае 2012 года к издателю игры, Autumn Games, был предъявлен иск о мошенничестве, якобы произошедшем в проекте Def Jam Rapstar (англ.), из-за чего финансирование проекта Skullgirls было урезано, что вынудило Reverge Labs уволить всю команду создателей файтинга. |
| In 1992, animator Joe Murray was approached by Nickelodeon with intentions of developing a new animated series for Games Animation. | В 1992 году аниматор Джо Мюррэй разрабатывал новый мультсериал для Games Animation. |
| Ark: Survival Evolved (stylized as ΛRK) is an action-adventure survival video game developed by Studio Wildcard, in collaboration with Instinct Games, Efecto Studios, and Virtual Basement. | ARK: Survival Evolved - многопользовательская компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разрабатываемая Studio Wildcard, Instinct Games, Effecto Studios, и Virtual Basement. |