The game was scheduled to have been unveiled on September 14, 2006 during a Nintendo press conference, but was absent from the event. | Игра должна была быть представлена 14 сентября 2006 во время пресс-конференции Nintendo, однако не присутствовала там. |
You think this is a game? | Ты думаешь, что это игра? |
Love isn't a fair game. | любовь - это игра не по правилам. |
Well it's a big game for those guys isn't it? | Это игра по-крупному для этих ребят, так? |
It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
It's game, set and match. | Так что гейм, сет и матч. |
Because if she hadn't have solved it, she would have had to work late, and she would have missed your hockey game. | Потому что, если бы она его не раскрыла, ей пришлось бы допоздна работать, и она пропустила бы твой хоккейный матч. |
The Cornwall game is tomorrow. | Завтра еще матч с Корнвеллом. |
Slaven was granted a testimonial game by Middlesbrough against Hereford United at the Riverside Stadium in 1996, but was embarrassed by a low turnout of 3,537. | В 1996 году состоялся прощальный матч Слейвена против «Херефорд Юнайтед» на стадионе Риверсайд, в котором он выступал за «Мидлсбро», однако футболист был расстроен низкой посещаемостью матча, 3537 человек. |
Lasme played with the senior Gabonese national team at the 2005 FIBA Africa Championship, averaging 11.7 points, 10.1 rebounds, and 3 blocks per game, in seven games played. | Ласме выступал за национальную команду Габона на Чемпионате Африки 2005 года, в среднем за матч набирал 11,7 очков, совершал 10,1 подбор и делал 3 блок-шота в среднем за матч. |
RenderWare is a game engine developed by the British game developer Criterion Software. | RenderWare - игровой движок, разработанный британской компанией Criterion Games. |
So, I'm also fairly determined to try and build a game layer on top of the world. | Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира. |
The VASSAL Engine is a game engine for building and playing online adaptations of board games, tabletop games and card games. | VASSAL Engine - игровой движок для создания и игры онлайн в адаптации настольных и карточных игр. |
In the same year, she worked on the soundtrack for the independent game "Hanakisō," her first major game-related work. | В том же году она работает над саундтреком для независимой игры Hanakisou, её первой крупной игровой работой. |
This tournament currency is TUR, participation is free, prize fund is progressiveis, prizes are awarded to those players who have a maximum game account balance once tournament is over. | Турнир на базе отдельного счета Open TUR - это турнир в игровой валюте TUR с бесплатным входом и прогрессивным призовым фондом. Призовые места в турнире Open TUR занимают те игроки, у которых по окончании турнира на их турнирном счете будет наибольшая сумма. |
You know, two of us can play at this game. | Мы оба можем играть в эту игру. |
So I challenged him to a game of Trivial Pursuit. | И я начал играть с ним в "Счастливый случай". |
I'm the one who made her play the game. | Я заставила её играть в эту игру. |
Okay. I got a new game. Tag. | Хорошо, давай играть в салки. |
The kids of South Park argue about a new game for them to play. | Дети Южного Парка спорят о том, во что им играть. |
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. | Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь. |
I trade them game meat so they don't kill my clients. | Я продаю им дичь, поэтому они не убивают моих клиентов |
Someone's hunting big game. | Кто-то охотится на крупную дичь. |
Choose between fresh delicacies from the sea, lamb with a taste of sea and herbs from along the coast, delicious berries and vegetables matured in the light of endless summer days, and game of reindeer and grouse. | Вам предложат свежие морепродукта, нежнейшего ягненка с прибрежными травами, вкуснейшими ягодами и овощами, созревшими в лучах бесконечных летних дней, или дичь - оленя и куропатку. |
You must keep in mind that the game we're hunting is no ordinary prey. | А мне есть чего. Зарубите себе на носу - мы охотимся... не на простую дичь. |
The game she wanted to play. | Это была игра, в которую она хотела поиграть. |
So we went with the Badger game. | Поэтому мы решили поиграть в Ловушку. |
I haven't found her because the Travelers, i.e. my only lead, decided to play a fun game of spontaneous combustion before giving me what they promised. | Я не нашел ее, потому что странники, то есть моя единственная зацепка, решили поиграть в забавную игру, устроив спонтанное самосожжение, прежде чем дать мне то, что они обещали. |
Can Chuck come over and play the new game tonight? | А Чак может прийти сегодня, поиграть в новую игру? |
I'd like to play the game now. | Но теперь мне хочется поиграть... |
'Cause it looks a lot like you're watching a soccer game. | Потому что со стороны кажется, будто ты смотришь футбол. |
Even go and see a footie game. | Мы даже с тобой сходим, футбол посмотрим. |
My oldest plays soccer, and I would love to make an occasional game. | Мой старший играет в футбол, - И мне хотелось бы смотреть как он играет. |
You ready to lose to me in a game of Foosball? | Ты готов проиграть мне в настольный футбол? |
JIM AND I, SITTING AROUND WATCHING THE GAME. I'M... | Мы с Джимом сидели, смотрели игру, я пыталась объяснить ему, что такое футбол. |
I'll play you a game of red dog. | Я сыграю с тобой в покер. |
Either way, I'm having the executive game. | В общем, я устраиваю покер. |
Are you a shark looking for a game anytime? | Так что вы вправе спросить: Что нового может предложить вам "Пасифик Покер"? |
Duplicate poker is a variant of the card game poker. | Покер с джокером - разновидность азартной карточной игры покер. |
A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. | Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика. |
Now, if you don't mind, I have a chess game to finish. | А теперь, если ты не возражаешь, мне надо закончить шахматную партию. |
Each possible move represents a different game. | Каждый возможный ход представляет разную партию. |
Keeping the game going won't change that. | Продолжая играть эту партию, не изменить этого. |
The Russian Federation was prepared to cooperate with all those who regarded the events in Chechnya not as another round in a global geopolitical game, but as an insolent challenge to Russian democracy by the forces of international terrorism. | Российская Федерация готова к сотрудничеству со всеми теми, кто воспринимает события в Чечне не как очередную партию в глобальной геополитической игре, а как брошенный российской демократии дерзкий вызов международного терроризма. |
It was required that each game begin with the Sicilian Defense. | Шахматисты начали партию сицилианской защитой. |
I'll try to think of a game that I play well. | Не знаю, смогу ли я хорошо сыграть. |
It is sort of a game they have. | Это как пьеса, которую хочется сыграть. |
I'd like to play a game. | Я хочу сыграть в игру. |
I'm not playing the game. | Ты хочешь сыграть в игру? |
After much lobbying of local officials by Rickey himself, the Royals were allowed to host a game involving Robinson in Daytona Beach. | После переговоров Рики с местными властями, «Роялз» разрешили сыграть игру в Дейтоне-Бич. |
The nicest man I ever met, but he can't play the game. | Самый приятный человек, что я когда-либо встречал, но не может играть по правилам. |
Let me give you a piece of advice, kid, you want to landscape in this town, you better play the game. | Позволь мне дать тебе совет. хочешь создавать ландшафтные дизайны в этом городе, лучше играй по правилам. |
It's about playing the game. | Нужно играть по правилам. |
I played the game exactly like it's played. | Я играл строго по правилам. |
The "fair game" policy, for example, is responsible for the harassment of numerous scientology critics over the years. | К примеру, они многие годы преследуют по правилам "Честной Игры" своих критиков. |
I mean, I have a game plan. | У меня теперь есть план действий. |
Okay, so what's the game plan here? | Ладно, какой у нас план? |
One step ahead of the game isn't a plan, kid. | Быть на шаг впереди врага, это не план, нет. |
Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? | У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру? |
That's my game plan. | Это мой план игры. |
Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
Game, set and match to Miss Wickham. | Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм. |
Foot fault. Sweet. Game, set, burn. | Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово |
It's grandpa's slight deafness that gave the game away. | Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм. |
The first game is considered as finished when each player of a kicking team alternatively performs the actions thereof. | Первый гейм считается законченным, когда все игроки бьющей команды выполнят по очереди каждый свои действия. |
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
Iwata would frequent the Sapporo subway and play a simple numeric game, called Game 31, until he mastered it. | Ивата часто посещал метрополитен Саппоро, где играл в простую числовую игру Game 31 и освоил её в совершенстве. |
The game was first revealed on the cover of the May 2013 issue of Game Informer magazine, revealed on April 9, 2013. | Игра была впервые показана 9 апреля 2013 на обложке майского выпуска журнала Game Informer в 2013 году. |
At the 2017 Game Developers Conference, Hello Games announced Hello Labs, an initiative to fund multiple experimental and procedural generation projects. | На Game Developers Conference 2017 Hello Games объявляет о создании своего подразделения - Hello Labs, инициативной группе по финансированию множества экспериментальных проектов и проектов с процедурной генерацией. |
In a VH-1 Game Break interview, Iwatani said he did not personally profit from the creation of Pac-Man, saying, The truth of the matter is, there were no rewards per se for the success of Pac-Man. | В рамках интервью Game Break для VH-1 он заявил, что не получил дивидендов от создания Pac-Man: «На самом деле, по факту никакой дополнительной награды за коммерческой успех Pac-Man не было. |
They sometimes held surprise live street performances there, and they used to be considered as "Akiba-kei idols" until the release of their debut album, GAME. | Группа иногда там проводила внезапные живые перформансы, и считались «Акиба-кэй идолами» до хитового альбома Game. |