| The game has changed, and you haven't changed with it. | Игра изменилась, но ты не изменился вместе с ней. |
| Sorry, that's the game, that's how it works. | Прости, но это игра, в ней всегда так. |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. | Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков. |
| You don't happen to know which room they're holding the game? | Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра? |
| You could've watched the game at home. | Вы могли бы посмотреть матч дома. |
| When I let him come to my pick up game... | Я взял его на прошлый любительский матч... |
| Because you skipped class to go to a football game in california? | Потому что ты пропустил занятия, чтобы поехать на футбольный матч в Калифорнию? |
| Show an old football game or something. | Покажите старый футбольный матч. |
| The game was between Dynamo Leningrad and Lokomotiv Moscow and finished with winning of Lokomotiv 1:3. | Матч состоялся в Ленинграде между командами «Динамо» (Ленинград) против «Локомотив» (Москва), победили ленинградцы со счетом 3:1. |
| Thanks I finally separated from the logic of the game engine. | Благодаря я, наконец, отделить от игровой логики двигателя. |
| However, Badoyan was not chosen for this game day to play. | Однако Бадояну не суждено было в этот игровой день выйти на поле. |
| The game layer is all about influence. | Игровой слой - влиянию. |
| Mysteries of vanished civilizations, endless chains of multi-coloured balls, several game modes and dozens of diverse levels. Zum-Zum is just an adrenaline fuelled non-stop riot! | Самая масштабная пошаговая стратегия для мобильных телефонов возвращается: новая графика, новые приключения... и лишь превосходный игровой процесс остался неизменным. |
| He hasn't stopped playing the game in order to check something in a menu. But rather, his character has simply paused and looked down to fidget with his personal analog assistant for a moment, still in the wasteland. | Надеемся, что конечный результат будет таким, что когда игрок поднесет экран к глазам, выхода из игровой реальности не произойдет - не вы полезли в меню, а ваш персонаж посмотрел на часы... то есть на органайзер. |
| You know, two of us can play at this game. | Мы оба можем играть в эту игру. |
| Trust me, not a game you want to play. | Поверь мне, это не та игра, в которую ты хотел бы играть. |
| You know Andrejewicz. This is not a game of chess. | Это, Андрей Юрьевич, не в шахматы играть! |
| Guest Pass: At the end of the trial period, the guest will be able to continue playing with his existing character by purchasing a retail copy of the game. | Гостевой ключ. Если по окончании 10-дневного пробного периода вашему другу понравится играть и он приобретет собственный экземпляр World of Warcraft, он сможет продолжать игру с того места, где остановился, и сохранит своего персонажа. |
| And Aurora now knows that she can play the game with thisrobotic arm, but she has not lost the ability to use her biologicalarms to do what she pleases. | Аврора знает, что теперь она может играть с помощьюроботизированной руки, но она не потеряла способность пользоватьсясвоими руками, чтобы делать, что ей заблагорассудиться. |
| Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. | Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное. |
| We're stalking big game We must proceed with caution | Друзья, капитан прав, это крупная дичь, здесь нужен тонкий подход. |
| You know game fowls, right? | Вам ведь известна птичья дичь? |
| I didn't know whether to order game or fish. | Знаете, была у меня дилемма: пригласить вас на дичь или на рыбу. |
| ! Kun is a master hunter, one of a handful of Ju/'hoansi who still have the skills to hunt big game. | Кун умелый охотник, один из немногих в своём племени, кто всё ещё владеет навыками охоты на крупную дичь. |
| I have this really cool game that we could play. | Мы можем поиграть в крутую игру. |
| We should play a game. here. | Мы точно должны поиграть в эту игру. |
| Well, I'm here to play his game. | Ну, вот я и пришел поиграть в его игры. |
| I believe, you really mean to play this war game, don't you? | Я смотрю, ты всерьёз решил в войну поиграть? |
| Whoever has only ever played their way into the Champions League using a console can now experience the look and feel of a console game with the online game ActionLeague. | Если раньше поиграть в Лиге Чемпионов было возможно только из консоли, то теперь пришло время дополнить это удовольствие реальными соперниками со всего мира и режимом реального времени. |
| It's just a football game, Jake. | Это всего лишь футбол, Джейк. |
| Association football culture refers to the cultural aspects surrounding the game of association football. | Футбольная культура - совокупность культурных аспектов, окружающих футбол как вид спорта. |
| It is through this varsity play that the game now known as American football entered the United States. | В несколько видоизмененных правилах эта игра известна теперь как американский футбол. |
| He took points on a football game. | Поставил на футбол, выиграл. |
| With the football game for Darius? | Когда Дариус в футбол играл? |
| Morganstern was a heavy gambler - poker; that's your husband's game. | Моргенштерн был заядлым игроком... в покер, а это любимая игра вашего мужа. |
| Know the rules of the game in Texas Holdem Poker! | Знать правила игры в Техасский Холдем покер! |
| Cedrik had arranged a game of poker. | Седрик наметил игру в покер. |
| The invention achieves the technical result of creating novel game functions which broaden the possibilities of the method and make it possible to play poker with the aid of electronic means and with an increased probability of a win for a player having a weak combination of hole cards. | Технический результат, достигаемый при использовании изобретения, заключается в создании новых игровых функций, позволяющих расширить возможности способа, которые обеспечивают проведение игры в покер с помощью электронных средств с увеличением вероятности выигрыша игроком, имеющим слабую комбинацию карманных игр. |
| That's why we call it the executive game. | Именно поэтому наш покер - элитный. |
| So it's a planned out game of Go. | Значит, вы уже распланировали партию в Го. |
| For those more energetic, you can work out at the fitness centre or play a game of tennis. | Для тех, кто предпочитает более энергичный отдых, советуем посетить фитнес-центр или сыграть партию в теннис. |
| Boxing is a chess game, you know? | ј бокс больше похож на шахматную партию. |
| Come on, let's play a little chess game before I go. | Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом. |
| It was required that each game begin with the Sicilian Defense. | Шахматисты начали партию сицилианской защитой. |
| Or... We could play one more game. | Или... мы можем сыграть еще одну игру. |
| Sundin returned to Toronto on 21 February 2009, to play his first game against the Maple Leafs. | Сундин вернулся в Торонто 21 февраля 2009 года, чтобы сыграть свою первую игру против своего бывшего клуба. |
| and if you want to get her back, you'll have to play a game. | И если ты хочешь спасти свою дочь, ты должен сыграть в игру. |
| Would you like a game of whist? | Хотите сыграть в вист? |
| Maybe have a beer or two, shoot a game of pool, And if I win, I have to play the challenger, | Возможно, пропустить по кружечке пива, сыграть партейку в пул, и если выиграю, придется подтвердить звание чемпиона. |
| He wants me to play the game his way. | Он хочет, чтобы я играл по его правилам. |
| The game is now in "beta" version that you can try and find fun, but keep in mind that decks of cards - and maybe the rules - will in future changes. | Игра сейчас находится в "бета" версия, которую вы можете попробовать и найти удовольствие, но имейте в виду, что колоды карт - и, возможно, по правилам - в будущем изменения. |
| I want to play a game. | Надо играть по правилам! |
| Two can play this game. | Будем играть по твоим правилам. |
| The "fair game" policy, for example, is responsible for the harassment of numerous scientology critics over the years. | К примеру, они многие годы преследуют по правилам "Честной Игры" своих критиков. |
| I set a game plan this morning that was impossible to see through. | Я утром придумал план, который нельзя предвидеть. |
| Great, we have a game plan. | Прекрасно, у нас есть план. |
| SECNAV just approved Bishop's game plan. | Министр только что утвердила план Бишоп. |
| I tell you, I got a game plan. | У меня есть план на игру. |
| Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted. | Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад. |
| Game, set and match: Ugo Sauvage. | Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж. |
| Game, set, match - linetti. | Гейм, сет, матч... Линетти. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Game Vex... is a console, right? | Гейм Векс - это консоль, верно? |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| The title refers to the 1908 song "Take Me Out to the Ball Game", the unofficial anthem of North American baseball. | «Такё Мё Out to the Ball Game» - песня, написанная в 1908 году и ставшая неофициальным гимном североамериканского бейсбола. |
| Apart from the Game Boy Advance version, The Legend of Spyro: A New Beginning reviews were mixed. | Помимо версии Game Boy Advance, The Legend of Spyro: A New Beginning получила в целом положительные отзывы. |
| Game Informer declared Sonic Mega Collection to be "perhaps the best compilation ever." | Game Informer заявил, «Sonic Mega Collection, возможно, лучший сборник, когда-либо выходивший». |
| In addition to compatibility with each other, Diamond and Pearl offer compatibility with the Game Boy Advance Pokémon RPGs, Pokémon Ranger, and Pokémon Battle Revolution. | Кроме совместимости друг с другом, Diamond и Pearl могут взаимодействовать с играми основной серии для Game Boy Advance, а также с Pokémon Ranger и Pokémon Battle Revolution. |
| Daybreak Game Company is working to make DC Universe Online more interactive than standard MMO games, while trying to keep their key elements which include a leveling system, raid instances, endgame progression and inventories. | Daybreak Game Company работает над тем, чтобы сделать DC Universe Online более интерактивным, чем стандартные MMO-игры, одновременно пытаясь сохранить свои ключевые элементы, которые включают систему уровней, рейды, прогрессию после конца игры и инвентаризацию. |