| Boot Hill is a shooter arcade game released by Midway in 1977. | Boot Hill - аркадная игра в жанре шутер, выпущенная Midway в 1977 году. |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| Sorry, that's the game, that's how it works. | Прости, но это игра, в ней всегда так. |
| The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. | Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War». |
| Sorry, that's the game, that's how it works. | Прости, но это игра, в ней всегда так. |
| Because I would've rather been at the leafs game with somebody else. | Потому что я лучше бы сходил на хоккейный матч с кем-то другим. |
| Friday's championship game is against North Compton... and that squad always tries to bring it. | В пятницу состоится матч с Северным Комптоном... и их группа поддержки всегда пытается намекнуть на это. |
| Hastings last appearance in the Canada jersey was in a friendly 29 May 2010 against Venezuela, the game ended as a 1-1 away draw. | Хастингс сыграл свой последний матч за Канаду в товарищеском матче 29 мая 2010 года против Венесуэлы, игра завершилась вничью 1:1. |
| Attending a ball game together. | Посещая вместе бейсбольный матч. |
| The football club's first game was against a team of students from the English high school and ended with a 2-0 victory. | Первый матч СУРККа прошел против команды Английской высшей школы, завершившись победой СУРККа со счетом 2:0. |
| He later acknowledged that the game was inspired by the urban legend, but does not attempt to reproduce its alleged gameplay. | Позднее он признался, что игра была вдохновлена городской легендой, но не пытается воспроизводить предполагаемый игровой процесс оригинала. |
| In addition to game development, Wildfire Games has developed the Pyrogenesis game engine used in 0 A.D. and separate mods. | Также Wildfire Games разработали игровой движок Pyrogenesis использующийся в играх 0 A.D. и The Last Alliance. |
| The end result of all this algorithmic work is that collision detection can be done efficiently for thousands of moving objects in real time on typical personal computers and game consoles. | Следствием всех этих достижений стала возможность эффективного обнаружения столкновений в реальном времени для тысяч движущихся тел на типовом персональном компьютере или игровой консоли. |
| The famous videogame magazine Zzap! 64 rated the game 91%, with the following comment: "Project Firestart is jam-packed with the sort of fast-paced, polished presentation and chilling atmosphere which make software epics.". | Известный игровой журнал Zzap! 64 дал игре 91%: «Project Firestart доверху набита напряженной, тонкой, леденящей атмосферой, создающей виртуальный эпик». |
| If you're talking about Kobe Bryant, and those are floor seats to a Lakers game, I will marry you. | Или ты говоришь о Коби Брайанте, и эти два места в игровой зоне ЛА Лэйкерсов, я на тебе женюсь. |
| Which is another game she likes to play. | Что является еще одной игрой, в которую она любит играть. |
| This is like the game my wife used to play with our kids at the dinner table. | Это похоже на игру, в которую любила играть моя жена с нашими детьми за обеденным столом. |
| And if you really want to play in the game on Saturday, you need to find out what it was. | И если ты и вправду хочешь играть в субботу ты должен узнать, что это было. |
| With regard to character customization, Trent Ward of IGN stated the best element of the role-playing system was allowing gamers to "play the game as completely different characters", and felt this made each play-through unique. | Что касается развития персонажа, Трент Уорд (англ. Trent Ward) из IGN заявил, что этот элемент ролевой системы позволял игрокам «играть за совершенно разных персонажей», и чувствовать, что это делает каждое прохождение уникальным. |
| It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. | Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. |
| Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. | Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное. |
| I hunt only wild game, I assure you. | Уверяю тебя, я охочусь только на дичь. |
| Women taught the young girls how to tan hides and sew, process and cook game and fish, and weave. | Женщины учили девочек обрабатывать шкуры, шить, готовить рыбу и дичь, а также ткать. |
| People. The Most Dangerous Game. | На людей. "Самая опасная дичь" |
| When Uke Mochi was visited by Tsukuyomi she prepared a feast by facing the ocean and spitting out a fish, then she faced the forest and bountiful game spewed out of her mouth, finally turning to a rice paddy she coughed up a bowl of rice. | Когда Цукуёми посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой, повернув лицо к океану она выплюнув рыбу, затем повернув лицом к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску рис. |
| I just wanted to play a game with you, Walter. | Я хотел поиграть с тобой, Уолтер. |
| Is it okay if they come over after the game to play? | Ничего, если они придут к нам поиграть после тренировки? |
| I thought we'd play a little game. | Я подумала, а не поиграть ли нам? |
| Can we play another game? | Я могу поиграть еще? |
| They concluded that "only diehard fans will find the experience rewarding" and that the best way to play the game is through the bonus disc of Metal Gear Solid 3: Subsistence. | В заключении было отмечено, что «только самые преданные поклонники признают игру достойной», а лучший способ поиграть в неё - приобрести Metal Gear Solid 3: Subsistence с бонусным диском. |
| They're all watching the game. | Они все смотрят футбол по телеку. |
| When there's a soccer game on? | Разве ты не видела, что начался футбол? |
| Now movement has advanced to the point where it can actually control movement simultaneously, in a complex sequence, in complex ways as would be required for example for playing a complicated game, like soccer. | Сейчас движения достигли точки, где он может контролировать движения одновременно в сложной последовательности, в сложных комбинациях, как, например, необходимо для такой сложной игры, как футбол. |
| It was a bad foosball game. | Из-за игры в настольный футбол. |
| There's a soccer game on TV. | По телевизору будет футбол. |
| Duplicate poker is a variant of the card game poker. | Покер с джокером - разновидность азартной карточной игры покер. |
| Morganstern was a heavy gambler - poker; that's your husband's game. | Моргенштерн был заядлым игроком... в покер, а это любимая игра вашего мужа. |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| Can I perchance interest you in a game of poker, sir? | Возможно, вы заинтересуетесь партией в покер, сэр? |
| So you're telling me Annie's fate is tied up in a game of liar's poker? | Так вы хотите сказать, что судьба Энни в руках блефующих игроков в покер? |
| Mueller decided to play a game with Stirlitz. | Мюллер решил сыграть партию со Штирлицем сам. |
| Now if you want to start the game up again, that's fine with me. | А если ты хочешь начать новую партию, я согласен. |
| So, you come here with nothing, and you expect a game? | Приходишь ни с чем и рассчитываешь на партию? |
| In a manner, we play a game of chess. | В некотором смысле, мы разыгрываем шахматную партию. |
| Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. | Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента. |
| After a few hands, can we move to a different game? | Можем мы сыграть в другую игру после нескольких кругов? |
| I told you you'd need it, because only two can play the next game. | Я говорила, что он тебе пригодится, потому что дальше сыграть сможет лишь двое. |
| Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. | Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть. |
| Here, who's up for a game of Extreme Hockey Ultimate Extreme? | Кто хочет экстремально сыграть в экстремальный супер-хоккей? |
| Maybe have a beer or two, shoot a game of pool, And if I win, I have to play the challenger, | Возможно, пропустить по кружечке пива, сыграть партейку в пул, и если выиграю, придется подтвердить звание чемпиона. |
| Fischer, you need to get on your game. | Фишер, ты должна играть по своим правилам. |
| Let me give you a piece of advice, kid, you want to landscape in this town, you better play the game. | Позволь мне дать тебе совет. хочешь создавать ландшафтные дизайны в этом городе, лучше играй по правилам. |
| Natalie, it's a game. | Натали, это игра по их правилам. |
| We're playing their game. | Мы играем по их правилам. |
| That's another ball game. | Это игра не по правилам. |
| I set a game plan this morning that was impossible to see through. | Я утром придумал план, который нельзя предвидеть. |
| SECNAV just approved Bishop's game plan. | Министр только что утвердила план Бишоп. |
| Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? | У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру? |
| Here's our game plan. | Вот план нашей игры. |
| We don't go out there until we agree on a game plan. | Мы не пойдём тудаа, пока не согласуем план действий. |
| Game, set, match - linetti. | Гейм, сет, матч... Линетти. |
| Another game for Milos! | Еще один гейм за Милошом! |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| Game and first set: | Черт! Гейм и первый сет |
| Game, set, match. | Гейм, сет, матч. |
| A wonderful game for Happy Lines fans! | Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»! |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| She is currently a fine artist represented by The Art of the Game Galleries in Los Angeles. | В настоящее время она является художником, представленным The Art of the Game Galleries в Лос-Анджелесе. |
| In Japan, it sold 104,000 units in 48 hours, a record for a Game Boy Advance title at the time. | За 48 часов в Японии было продано 104000 экземпляров - она стала самой быстрораскупаемой игрой на Game Boy Advance того времени. |
| Perfume's first original studio album, GAME, released on April 16, 2008, became their first number one album in Japan, and "Love the World", released on July 9, 2008, became their first number one single. | Их первый студийный альбом, Game, выпущенный 16 апреля 2008 года, стал их первым альбомом, занявшее первое место в Японии, и «Love The World», выпущенный 9 июля 2008 года, стал их первым синглом, который первого места в чартах. |
| Winner of Intel Game Demo 2009, over 70 released Flash projects, 7 of which are social. | Победитель Intel Game Demo 2009, более 70 выпущенных Flash-проектов, из них - 7 социальных. |
| The staff credits theme, "Yume o Miru Shima e" was later arranged for orchestra by Yuka Tsujiyoko, and performed at the Orchestral Game Music Concert 3 in 1993. | Тема «Yume o Miru Shima e», звучащая в финальных титрах, была создана Кондо, Хамано и Исикавой; впоследствии она была исполнена оркестром Юки Цудзиёко на мероприятии Orchestral Game Music Concert 3 в 1993 году. |