Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
I didn't know it was a game. Я не знал, что это игра.
The game starts out on the first land, which the player has no control over, with Aztec survivors worshipping at a temple for their dead. Первая земля Игра начинается в первой земле, которую игрок не контролирует; выжившие ацтеки поклоняются мертвым в храме.
The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий.
The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков.
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Both categories typically employ playground settings, match, game creatures and other elements commonly associated with biological stories. Обе категории обычно используют настройки игровой площадки, матч, игровых существ и другие элементы, обычно связанные с биологическими историями.
This was also the second consecutive year that the Grey Cup game involved, and was won by, the team from the host city. Также это был второй год подряд, когда в игре на кубок Грея выигрывала команда из организующего матч города.
During the 2017 NBA Summer League in Las Vegas, Ball was named the league MVP after averaging 16.3 points, 9.3 assists, 7.7 rebounds, 2.5 steals, and 1.0 blocks per game. В Летней лиге НБА 2017 года в Лас-Вегасе, Болл стал MVP турнира с результатом 16,3 очка 9,3 результативные передачи, 7,7 подбора, 2,5 перехвата и 1 блокшот в среднем за матч.
A tough game between Arsenal Kyiv and Dnipro Dnipropetrovsk was finished by 1:1 draw. Напряженный матч между "Арсеналом" и "Днепром" завершился вничью 1:1.
They're not as good as seats as you got us, but this is game seven. Yes? Места похуже, чем у тебя, зато седьмой матч.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The game engine featured multiple levels of lookahead to make it more accessible to beginning chess players. Игровой движок был наделён несколькими уровнями глубины мышления, чтобы сделать его более доступным для начинающих шахматистов.
The game will be probably published on BREW game is nothing known yet about the Java version. Сообщается, что Tetris Battle выйдет на игровой платформе BREW.
On 27 August 2014, Microsoft announced that a demo version of the game would be made available on Xbox One on 16 September 2014. 27 августа 2014 года Microsoft анонсировала, что демоверсия игры должна стать доступной на игровой приставки Xbox One 16 сентября.
"Virus Buster", a game mode that was featured in Dr. Mario Online Rx and Dr. Luigi, is played by holding the Nintendo 3DS vertically and using the touchscreen to drag the capsules via a drag and drop interface. «Virus Buster», игровой режим, который был показан в докторе Марио Online Rx и докторе Луиджи, играет, удерживая Nintendo 3DS вертикально и используя сенсорный экран, чтобы перетащить капсулы через интерфейс перетаскивания.
And so that's what I want to talk about for game dynamics, because construction has just begun, and the more consciously we can think about this, the better we'll be able to use it for anything that we want. Итак, я хочу поговорить об игровых элементах, игровых динамиках, потому что проектирование только началось, и чем сознательней мы к нему подойдём, тем лучше мы сможем использовать игровой слой для всего, что захотим.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Time is running out for the Hawks, with only 23 seconds left in the game. У Ястребов остается совсем мало времени, ведь играть осталось всего 23 секунды.
He received a copy of the game for his 15th birthday and played it casually with friends. В 15 лет он получил копию игры в подарок на свой день рождения и начал играть в неё на любительском уровне со своими друзьями.
I'm thinking that Turelli left prison wanting to go straight, and this was one game he didn't want to play. Полагаю, Турелли вышел из тюрьмы с намереньем жить честно, а это не та игра, в которую он хотел играть.
In Calcutta, when some younger kid came along and insisted on joining the game my friends were playing, we would let the new kid in, but only after whispering into each other's ears the words, elé belé. Когда в Калькуте дети помладше просились играть с нами, мы разрешали им это делать, но только после того как прошептали друг - другу эль-бел.
So if golfing is the kind of game that can be played while riding around in a golf cart, it would be hard to confer on the golfing greats the status that we confer, the honor and recognition that goes to truly great athletes. Так что, если играть в гольф станет возможно, разъезжая на гольф-каре, то тогда трудно будет поддерживать за легендарными игроками в гольф их нынешний статус, и те почести и признание, которыми удостаиваются по-настоящему великие спортсмены.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Forest outputs are timber, game, fuelwood and water Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода
Hunting is also part of our tradition; we hunt the small game still found in a few areas of our territory, and we also gather fruit. Еще одним нашим традиционным занятием является охота, мы охотимся на мелкую дичь, которая еще встречается кое-где в нашем районе, и, кроме того, мы занимаемся сбором плодов.
Women taught the young girls how to tan hides and sew, process and cook game and fish, and weave. Женщины учили девочек обрабатывать шкуры, шить, готовить рыбу и дичь, а также ткать.
I didn't know whether to order game or fish. Знаете, была у меня дилемма: пригласить вас на дичь или на рыбу.
Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Grandmother wants to play a little game. Бабушка хочет поиграть в маленькую игру.
So a few of my friends were also pretty addicted to the game, and I invited them to play as well. У меня были друзья, которые тоже подсели на эту игру, и я предложила им поиграть в это.
Mrs. Harter, may we please go upstairs and play in Teddo's game room? Миссис Хартер. Можно подняться наверх и поиграть в салоне игр Тедди?
Grab your gear, it's game time. Хватайте оружие, пора поиграть.
I want to go play a computer game. Я хочу поиграть на компьютере.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
When I heard that you were playing in the celebrity football game, I started thinking about you. Когда я узнала, что ты играешь в футбол знаменитостей, то подумала о тебе.
I broke my collar bone in a football game. Я сломал ключицу, играя в футбол.
You ever think about getting back in the game? Не думал о возвращении в футбол?
Frank, only in America is football the game that you're familiar with. Фрэнк, футбол, каким ты его знаешь, есть только в Америке.
I mean, the football game's not on, so I can still watch it later at home. То есть, футбол не включен, так что я смогу посмотреть его дома.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
I had to dump that 150 on purpose in the game today. Мне специально сегодня пришлось проиграть 150 баксов в покер.
Just put on your game face. Сделай лицо, как будто в покер играешь.
The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер.
Caribbean Poker is a card game the goal of which is to get a better Poker hand than the dealer. The deck has 52 cards from Twos to Aces in each suit. Карибский покер - это карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино.
I gave her the money for her time, won it back in a game of three-card brag. Я заплатил ей за ее время, выиграл эти деньги в покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
We played a good game of tennis. Мы сыграли хорошую партию в теннис.
Would you like to play a game of chess? Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы.
Perhaps we can finish this game another time... Может, закончим партию как-нибудь попозже?
Restarts the current game with the same tiles. Начать заново текущую партию.
Upon your return, you can play a game of pool in the bar area before retiring to the comfort of your room to check your mails for free. По возвращении в отель рекомендуем Вам сыграть партию на бильярде в баре, а затем подняться в свой комфортабельный номер, чтобы бесплатно проверить электронную почту.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Why don't we play that game from the film? О, почему бы нам не сыграть в игру из фильма?
When starting the game and formulating a team, players could choose what roles they would like to provide. В начале игры, когда формируются команды, игроки могут выбрать роли, в которых они желали бы сыграть.
You want to play a game, Jervis? Ты хочешь сыграть в игру, Джервис?
We can play another game. Можем сыграть еще партию.
Released for the Wii U in 2015, the game instead features Yoshi as the protagonist and offers amiibo compatibility. Выпущенная на консоль Wii U в 2015 году, игра предлагает сыграть за динозаврика Йоши в качестве главного героя.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
The nicest man I ever met, but he can't play the game. Самый приятный человек, что я когда-либо встречал, но не может играть по правилам.
Fischer, you need to get on your game. Фишер, ты должна играть по своим правилам.
Well, that's twice in a row I've lost running citywide, so by the rules of the game, I'm done as a candidate. Ну, я второй раз подряд проигрываю по городу, так что, по правилам, я больше не кандидат.
We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, they'll stay with the game until it's over. Мы доверяем, т. к. они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца.
Each plays in their own way but it would be foolish to ruin a good game when one has played as a partner. Каждый может играть по своим правилам, но, по-моему, глупо выходить из такого выгодного дела.
Больше примеров...
План (примеров 143)
And what's your game plan? И какой же у вас план?
When he targeted the Raqibs, his plan entered the game. Когда они нацелились на Рахиба, их план вошел в игру.
The Bush administration is sticking to its game plan. У администрации Буша свой план игры.
All right, Elliot, what's our game plan for Cooper Finley? Ладно, Эллиот, какой у нас игровой план для Купера Финли?
Joe Daddy's got the game plan. Папа Джо составил план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Pot and game to Mr. Simcoe. Выигрыш и гейм, мистер Симко.
He's dropping my VIP passes to Game Con. Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон.
40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. 40:0 гейм и первый сет...
Game Vex... is a console, right? Гейм Векс - это консоль, верно?
That's only the first game. Это же только первый гейм.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
He has a new computer game. У него новая игрушка для компа.
He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка.
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
It's just a game, a toy. Это просто игра, игрушка, верно?
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Game Informer's Lisa Mason wrote that the game's controls were serviceable, but simplistic, and that she wished she could do more with the character. Лиза Мэйсон из Game Informer писала, что игровое управление было практичным, но сильно упрощённым с её точки зрения, и что она хотела бы иметь больше возможностей по управлению персонажем.
It was a sequel to the first game released for the Game Boy Color simply titled Spider-Man, and had a similar format. Данная игра была прямым продолжением первой игры, выпущенной для Game Boy Color, являющейся портом игры Spider-Man 2000ого года и имела аналогичный формат.
Apart from the Game Boy Advance version, The Legend of Spyro: A New Beginning reviews were mixed. Помимо версии Game Boy Advance, The Legend of Spyro: A New Beginning получила в целом положительные отзывы.
They have been released on many different platforms, including PlayStation, Game Boy Advance, PlayStation Portable, Xbox 360, PlayStation 3, Wii, Microsoft Windows, and mobile devices. Они были выпущены на разных платформах, включая PlayStation, Game Boy Advance, PlayStation Portable, Xbox 360, PlayStation 3, Wii, Microsoft Windows и мобильные устройства.
The initial release had no way of shipping precompiled binaries to other Xbox 360 players, but this was changed in "XNA Game Studio Express 1.0 Refresh" which made it possible to compile Xbox 360 binaries and share them with other Microsoft XNA Creator's Club members. Первый релиз не предоставлял возможности предоставления скомпилированных бинарных файлов другим игрокам ХЬох 360, но в «XNA Game Studio Express 1.0 Refresh» появилась возможность скомпилировать бинарные файлы для Xbox 360 и поделиться ими с другими членами Microsoft XNA Creator's Club.
Больше примеров...