The first game took place between the banks of the River Dee at the Bon Accord Festival in Aberdeen, Scotland. | Первая игра состоялась между берегами реки Ди на фестивале Bon Accord в Абердине. |
See, this is just a game. | В конце концов, это ведь тоже игра. |
The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). | Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки. |
SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. | SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году. |
This application for a practice game just came in from Bunkyo University. | Из Университета Бункьо пришло заявления на тренировочный матч. |
His best game was against Serbia when he scored 22 points, grabbed 22 rebounds and dished out 3 assists. | Лучший матч на турнире провёл против команды Сербии, в котором набрал 22 очка, совершил 22 подбора и отдал 3 результативные передачи. |
Okay, if I had a football game tomorrow night, would you stop me from going? | Если у меня был футбольный матч, ты бы отпустил меня? |
Game postponed from 25 January due to concerns about the weather. | Матч перенесен на 24 июня в связи с погодными условиями. |
He was also named to the 2002-03 season's All-EuroLeague Second Team, after he averaged 19.6 points per game. | Его также включили в сезоне 2002/2003 во вторую команду сборной всех звёзд Евролиги, где он набирал в среднем 19,6 очков за матч. |
Some of the disciplines specific to the game industry include: game programmer, game designer, level designer, game producer, game artist and game tester. | Следующие профессии специфичны только для игровой индустрии: игровой программист, игровой дизайнер, дизайнер уровней, игровой продюсер, игровой художник и тестер игр. |
However, Badoyan was not chosen for this game day to play. | Однако Бадояну не суждено было в этот игровой день выйти на поле. |
Eurogamer's Harman commended the game's ability to link the gameplay to the story, noting that it adds "diversity and dynamism". | Харман от Eurogamer оценил способность игры связать игровой процесс с историей, отметив, что он добавляет «разнообразие и динамизм». |
The Nintendo 64 controller (NUS-005) is the standard game controller included with the Nintendo 64. | Джойстик Nintendo 64 (NUS-005) - стандартный игровой джойстик для Nintendo 64. |
Sashka), short film game, second director (directed by Ekaterina Lesish, Poland). | 2018 - «Сашка», игровой короткометражный фильм, второй режиссёр (режиссёр Екатерина Лесиш, Польша). |
'Cause if you can't play the game and work... | Потому что если ты не можешь одновременно играть и работать... |
The worst thing is not playing- watching, game after game and not being allowed to play | Хуже всего - смотреть одну игру за другой, и не играть самому. |
But if you play this game for the wrong reasons, it gets dangerous real fast. | Но если у тебя нет веских причин играть, игра может стать опасной. |
And now you say we're playing a new game, pass the parcel, and he gets to unwrap it? | И сейчас, вы говорите, что пора играть по другим правилам, Посылаете посылку, а ему открывать? |
So I'm okay for my game tonight? | Я могу сегодня играть? |
On another ship, I can hunt fresh game. | На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь. |
No, he goes after bigger game. | Нет, его интересует дичь покрупней. |
You know, big mountains, rivers, sky, game. | Знаешь, огромные горы, реки, небо, дичь. |
Game, Chateau Dracula, vintage 80. | Дичь, Замок Дракулы, марочное вино. |
You know game fowls, right? | Вам ведь известна птичья дичь? |
I'd been benched before I'd even got to play the game. | Меня усадили на скамейку, так и не дав поиграть. |
Least I can get a decent game of backgammon here. | По крайней мере здесь я могу поиграть в нарды. |
I haven't found her because the Travelers, i.e. my only lead, decided to play a fun game of spontaneous combustion before giving me what they promised. | Я не нашел ее, потому что странники, то есть моя единственная зацепка, решили поиграть в забавную игру, устроив спонтанное самосожжение, прежде чем дать мне то, что они обещали. |
Who's ready for a game of "truth or dare"? | Кто готов поиграть в "Правда или вызов"? |
We went to ice rink to play a nice game of "Ms. Pac-Man." | Мы пошли на каток, чтобы поиграть в "Мисс Пак-Мэн". |
Football has remained the dominant game, but girls' participation in various sporting activities is increasing. | Самой распространенной и популярной игрой остается футбол, однако число девочек, занимающихся спортом, неуклонно растет. |
sharp for the intramural football game in bowling green. | Хотим сыграть в футбол на лужайке для игры в шары. |
In places that had not entertained a significant foreign presence, such as Ardabil, it seems that the game was introduced in the 1920s by young men who had spent some time in the Caucasus. | В местах, в которых не были значительного иностранного присутствия, таких как Ардебиль, моду на футбол распространяли в 1920-х годах молодые люди, которые провели некоторое время на Кавказе. |
A real soccer game is a war. | Настоящий футбол и есть сражение! |
It was a bad foosball game. | Из-за игры в настольный футбол. |
I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. | Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском. |
So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. | А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер! |
One game, Texas Hold'em. | Одна игра, техасский покер. |
The invention is based on a popular card game and is usable for gambling establishments. | Способ развлечений «Рейз покер» - это изобретение, основанное на популярной игре в карты и предназначенное для игорных заведений. |
This game is quite a very popular card game, but poker is not in this match. | Эта игра очень очень популярной карточной игры, но в покер не в этом матче. |
And after, the game was mine. | Короче, партию я выиграл. |
I thought we'd get in a game of chess before we go pony shopping. | Я думал, мы сыграем партию в шахматы до того как пойти в магазин за пони |
We can play another game. | Можем сыграть еще партию. |
And if we played, you'd probably have the whole game figured out before I even made my opening gambit. | И если бы мы играли, вы бы прокрутили всю партию у себя в голове прежде, чем я бы сделал первый ход. |
When Phage the Untouchable comes into play, if you didn't play it from your hand, you lose the game. | Когда Фейдж Неприкасаемая входит в игру, если вы разыграли ее не из вашей руки, вы проигрываете партию. |
Because they are both playing, or being made to play, some monstrous game. | А затем, что они оба играют, или собираются сыграть в какую-то чудовищную игру. |
He's looking forward to seeing you and to playing your "old game", whatever that might be. | Он с нетерпением ждет Вас и надеется сыграть в Вашу "старую игру", чтобы это ни было. |
Why don't we just get right into the game, okay? | Скажи нам почему ты хочешь сыграть с нами в эту игру, ладно? |
I absolutely have to be on my "a" game, | Я, несомненно, должен сыграть как следует, |
HAL: Would you like to play a game of chess? I play very well. | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
She playing a white girl game. | Она играет по правилам белых девочек. |
In the game, the ball is always close by. | По правилам, мяч всегда должен быть где то рядом. |
They're just playing the game by the rules. | Они просто игарют в игру, по правилам. |
Policies that favour a narrow minority - widening inequality in incomes and access to basic services - induce grievance and erode respect for society's rules of the game. | Политика, которая проводится в интересах узкого меньшинства, усугубляя неравенство в доходах и возможностях доступа к основным услугам, вызывает чувство обиды и подрывает уважение к существующим в обществе правилам игры. |
You play their game. | Ты играешь по их правилам. |
So, the game is that you make demands on me you know I cannot agree to, and use that as your excuse to keep me here while George rules in my place! | Значит, план твой в том, чтобы удерживать меня здесь, под предлогом возвращения советников, пока Джордж будет править моим королевством! |
I've been fine-tuning our game plan for tomorrow morning... and I've decided to reassign you to the Bridge. | Я тщательно просмотрела план нашей игры на завтрашнее утро... и приняла решение назначить вас на мостик. |
So, three and a half years ago, a few of us sat around a kitchen table and we just invented the whole thing. (Laughter) (Applause) We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting. | Итак, три с половиной года назад некоторые из нас собрались за кухонным столом и придумали все это. (Смех) (Аплодисменты) Мы придумали очень простой план и представили его на общественном собрании. |
We should come up with a game plan. | Нам нужен план действий. |
Joe Daddy's got the game plan. | Папа Джо составил план. |
Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
Steel Monkeys is a cutting edge studio for game design and new technologies creation. | Steel Monkeys - это современная студия гейм дизайна и разработки новых технологий. |
For me, it's game, set... and match. | У меня гейм, сет и матч. |
40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. | 40:0 гейм и первый сет... |
Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
A wonderful game for Happy Lines fans! | Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»! |
He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
Lunar: The Silver Star was developed by Game Arts in an attempt to create a role-playing game that would both primarily focus on animation and storytelling. | Lunar: The Silver Star была разработана компанией Game Arts, которая попыталась создать ролевую игру, основной акцент которой был бы сосредоточен на анимации и сюжете. |
XNA Game Studio 3.0 (for Visual Studio 2008 or the free Visual C# 2008 Express Edition) allows production of games targeting the Zune platform and adds Xbox Live community support. | XNA Game Studio 3.0 (для Visual Studio 2008 или бесплатной Visual C# 2008 Express Edition) позволила создавать игры, предназначенные для платформы Microsoft Zune и добавила поддержку сообщества Xbox Live. |
Game Revolution gave the game B+, citing that the game, designed by fans of the movie series, provides "addictive game play" with "tons of replay value." | Game Revolution дал игре B+, написав что игра разработана поклонниками кинофильмов, игровой процесс «аддиктивный», и что игра обладает «высокой ценностью переигровки». |
Tekken 3 was also ported to the Game Boy Advance as Tekken Advance in 2001. | В то же время, третья часть игры была также портирована на Game Boy Advance под названием Tekken Advance в 2001 году. |
In 1987, Roland Verlooven produced an internationally popular version of the chant, "Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)". | В 1987 году Роланд Верловен спродюсировал более популярную на международном уровне версию кричалки, «Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)». |