Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией.
You don't happen to know which room they're holding the game? Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра?
It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"?
You don't happen to know which room they're holding the game? Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра?
It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Throw yourself into the tackles against those arrogant Austrians with one mission - to win the game for your nation. Кидайтесь в подкаты против наглых австрияков с одной миссией - выиграть матч ради вашей нации.
No. This is a friendly game of Crazy Eights. Нет, это товарищеский матч игры "Безумные восьмерки".
His season averages for 1995-96 were 11.9 points, 8.1 rebounds, and 3.7 blocks per game - all career highs. Средние показатели в сезоне 1995-96 составляли 11,9 очка, 8,1 подборов и 3,7 блок-шота за матч - лучший в карьере показатель.
Well, I just called to remind you that it's Daniel's first basketball game this Friday. Ясно, я только хотела напомнить Что у Дэнни первый баскетбольный матч в конце недели
Maybe, I don't know, go to a basketball game, maybe even go back to that restaurant where you had the paella. Например, скажем, пойти на бейсбольный матч или даже снова пойти в ресторан, где вы ели паэлью.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The gameplay in Galaga '88 is built on the same premise as that of the original Galaga game, but is in many ways more complex and more difficult. Игровой процесс в Galaga '88 основан на той же идее, что и в оригинальной Galaga, но более разнообразен и сложен.
In its review of the game, Computer Gaming World noted the improved UI, saying "the playability of an already successful system has been significantly enhanced". В своем обзоре журнал Computer Gaming World отметил улучшенный пользовательский интерфейс, заявив, что «игровой процесс уже успешной игры был заметно улучшен».
The girls are in the game room. Девочки в игровой комнате.
Xenao Games is a start-up game development studio created by digital media and game industry professionals with the ambition to set up a new high quality standard in social gaming. Xenao Games - это новый стартап, основаный профессионалами из игровой и веб инстутрий, в рамках которого мы работаем над играми для социальных платформ, такие как Facebook и MySpace.
Link's Awakening began as an unsanctioned side project; programmer Kazuaki Morita created a Zelda-like game with one of the first Game Boy development kits, and used it to experiment with the platform's capabilities. Link's Awakening началась как отдельный проект; программист Кадзуаки Морита при помощи одного из первых средств разработки для Game Boy создал похожую на Zelda экспериментальную игру для проверки совместимости с игровой платформой.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
You need to step up your game, son. Тебе нужно научиться играть лучше, сынок.
We did not play the game to deal with gaming news because less material side of the street to the period. Мы не играть на сделку с игровыми новость, поскольку менее материальной стороне улицы, на время.
I don't see how anyone could play this game with any sincerity. Я не понимаю, как можно играть в эту игру хотя бы немного искренне?
You can't play that game. Нельзя играть в эти игры.
Because there aren't that many people who know how to play, we have to kind of accelerate the program more than a game like chess. Так как не слишком много людей знает, как играть, мы должны ускорить программу, сделать игру популярной, как шахматы.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
On another ship, I can hunt fresh game. На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь.
I hunt only wild game, I assure you. Уверяю тебя, я охочусь только на дичь.
Gale will bring you game. Гейл будет носить тебе дичь.
I didn't know whether to order game or fish. Знаете, была у меня дилемма: пригласить вас на дичь или на рыбу.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
You haven't come to a card game in a while. Вы давно не приходили поиграть в карты.
This is my number, if you ever feel like coffee or a basketball game or something. Тут мой номер, на случай если захочется чашечку кофе, поиграть в баскетбол или что-то в этом роде.
I can play this game. Я могу поиграть в эту игру.
How often do you all get together for these game nights? Как часто вы собираетесь поиграть?
Don't you have a game to get to? Тебе не во что поиграть?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
When I heard that you were playing in the celebrity football game, I started thinking about you. Когда я узнала, что ты играешь в футбол знаменитостей, то подумала о тебе.
I dislike watching the game with people who don't know the game. Я не люблю смотреть футбол с теми, кто в нем не разбирается.
Alan, I can't go to a soccer game. I just got home from Vegas. ЧАРЛИ Алан, я не могу ехать на футбол.
It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект.
This is a young lady, not watching a football game, not watching a basketball game. Это молодая девушка, она не смотрит футбол, не смотрит баскетбол, она смотрит, как живёт экспедиция за тысячи километров от неё, и она только догадывается о смысле увиденного.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Today, poker has acquired a world-wide popularity and if you try to play online poker at least once you will see that it is a beautiful and fascinating game. Сегодня покер приобрел мировую популярность. Попробуйте сами хотя бы раз сыграть в покер онлайн, и вы поймете, что это красивая и увлекательная игра.
texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem.
Cedrik had arranged a game of poker. Седрик наметил игру в покер.
The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине.
Players are able to interact with this person in various ways, including entering simple commands for the character to perform, playing a game of poker with him and offering presents. Игроки могут взаимодействовать с этим персонажем различными способами: вводить простые команды, которые персонаж исполняет, сыграть с ним в покер и предложить подарок.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Perhaps we can finish this game another time... Может быть, мы закончим эту партию как-нибудь потом...
Finishes the current game and starts a new session with new tiles. Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому.
Professional Go player Cho Hanseung commented that AlphaGo's game had greatly improved from when it beat Fan Hui in October 2015. Чо Хансын, комментировавший партию, отметил мощный прогресс AlphaGo по сравнению с матчем против Фань Хуэя в октябре 2015 года.
Upon your return, you can play a game of pool in the bar area before retiring to the comfort of your room to check your mails for free. По возвращении в отель рекомендуем Вам сыграть партию на бильярде в баре, а затем подняться в свой комфортабельный номер, чтобы бесплатно проверить электронную почту.
Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
On occasion, the character initiates contact on his own, inviting the player to a game or writing a letter explaining his feelings and needs. Иногда персонаж сам является инициатором взаимодействия, приглашая игрока сыграть в игру или написав ему письмо о своих чувствах и потребностях.
It is sort of a game they have. Это как пьеса, которую хочется сыграть.
Well, you have my number if you ever want to play a round or catch a game. У тебя есть мой номер, если захочешь сыграть партию или сходить на игру.
Says all was well when he left at 5:00 P.M. To meet his neighbor, Charles Utley, for a game of pickup. Говорит, что все было в порядке, когда он уходил в 5 вечера... чтобы сыграть в баскетбол со своим соседом...
Do you want to play a fun game with me that I made up called chess-risk? Хочешь сыграть со мной в весёлую игру, которую я придумала и назвала "Рисковые шахматы"?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
I've been playing by the rules, but the game is rigged. Я играл по правилам, но игра была нечестной.
Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться.
The game Joker Wild follows conventional poker rules concerning how hands are formed, with one exception: A joker card is ambiguous ("wild"), ie it is counted as the best card needed to win. Joker Wild игре по классическим правилам игры в покер, учитывая то, как скомпонованы руки, но с одним исключением: джокер неоднозначны ("Wild"), т.е. то оно считается лучшим карт, необходимых для победы.
We must follow the rules of the game. Мы должны следовать правилам игры.
We'll play your game for the moment. Сыграем пока по вашим правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Great, we have a game plan. Прекрасно, у нас есть план.
And what's your game plan? И какой же у вас план?
So you do have a game plan. Так у вас все-таки есть план?
With a game plan of actually joining the force one day. Он взял план игры и на следующий день
You wake up in the morning, we look at the evidence, we come up with a game plan. Ты проснешься утром, мы посмотрим на улики, мы разработаем план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Steel Monkeys is a cutting edge studio for game design and new technologies creation. Steel Monkeys - это современная студия гейм дизайна и разработки новых технологий.
Game, set, match, Colt. Гейм, сет, матч... Кольт.
Game Con has awesome swag bags. На Гейм Коне крутые подарочные пакеты.
Another game for Milos! Еще один гейм за Милошом!
Game Day burned down, men. "Гейм Дэй" сгорел, приятель.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
This isn't a game, sit! Это не игрушка, сиди!
It's not a game. Мир... не игрушка.
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Manhole-e: A port of the original Game & Watch game. Manhole-e: ремейк оригинальной игры для Game & Watch, шёл в комплекте с e-Reader.
In 2010, Disney Interactive Studios announced plans for Club Penguin: Game Day!, a game for the Wii. В 2010 году Disney Interactive Studios объявила о планах относительно Club Penguin: Game Day!, игры для Wii.
Game Informer's Tim Turi stated that the game is "even more breathtaking" than The Last of Us. Тим Тури из Game Informer заявил, что игра стала «еще более захватывающей», чем оригинальная часть игры.
Game Informer named Limbo their Game of the Month for August 2010. Game Informer назвал проект игрой августа 2010 года.
3LW spent the first half of 2002 in the studio, recording an album tentatively titled Same Game, Different Rules. Первую половину 2002 года 3LW в студии записывали первую половину второго альбома с рабочим названием Same Game, Different Rules.
Больше примеров...