I know, dude, but I don't know where the game ends and I begin anymore, man. | Я знаю, чувак, но я не понимаю, когда заканчивается игра, и начинается что-то большее. |
According to Gamasutra, the game was a top seller for the first half of 2011, and sold over 224,000 copies by the end of the year. | По Gamasutra, игра была бестселлером в первой половине 2011 года, а к концу года было продано более 224000 копий. |
Although not the first isometric games, the earliest examples of isometric platform games are the arcade game Congo Bongo and Ant Attack for the Sinclair ZX Spectrum, both released in 1983. | И хотя изометрические платформеры не были первыми изометрическими играми, ранними примерами изометрических платформеров являются игра 1983 года Congo Bongo в мире аркадных автоматов и 3D Ant Attack для ZX Spectrum, перенесенная в следующем году на Commodore 64. |
In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
When are you going to invite me to a game? | Когда ты разрешишь мне прийти на твой матч? |
Pat, it's safe to say that all these fans came out here to watch a game of football! | Пэт, можно с уверенностью сказать, что все эти фанаты пришли сюда... посмотреть футбольный матч! |
There's a softball game today? | Сегодня матч по софтболу? |
We got two minutes to game time. | Через 2 минуты матч. |
The USA won 2-1 after Benny Feilhaber's game winner. | США выиграли этот матч со счётом 2:1, победный гол забил Бенни Фейлхабер. |
Using this feature, players could efficiently record game events, rather than the rendered video itself, and later replay them in real-time through the game engine. | Используя эту функцию, игроки могли умелым образом записывать события игры, а не просто пререндереное видео, а затем воспроизводить их в режиме реального времени через игровой движок. |
With less than a minute left in the game, a fight broke out between players on the court. | Когда до конца встречи оставалось менее минуты, между игроками двух команд на игровой площадке началась драка. |
GamePro panned the game, saying it has generally impressive graphics but shallow, primitive gameplay, elaborating that You scroll side-view across open, flat, non-interactive backgrounds and shoot hordes of boring, redundant enemies. | GamePro панорамировала игру, заявив, что она имеет, в целом впечатляющую графику, но мелкий, примитивный игровой процесс, выработку, что «Вы прокручивать боковой вид на открытые, плоские, не интерактивные фоны и стреляете в орды скучных, избыточных врагов. |
Moving little pieces across a board game. | Передвигая фигурки по игровой доске. |
Due to technical limitations the game world scrolls by shifting 8x8 "blocks" rather than individual pixels. | Из-за технических ограничений игровой мир не может прокручиваться попикельно, прокрутка происходит только сдвигом на «блок» размером 8х8 пикселей. |
That is the win-win game we should all be playing. | Мы все должны играть игру, в которой не должно быть проигравших. |
There's a limit to how long you can play this game before investigation turns into intimidation. | Есть предел тому, сколько вы сможете играть в эту игру, прежде чем расследование не превратится в запугивание. |
and if we want to be successful, we better play the game. | Чикагская литературная элита... и если мы хотим стать успешными, нам придется играть в их игры. |
If you want to make the government work for you, you have to know how the game is played. | Чтобы заставить правительство поработать на тебя, нужно уметь в нее играть. |
ZAG America's president of global consumer products, André Lake Mayer, stated that children are fond of Ladybug's character, and that the fans would enjoy playing as Ladybug in the official Miraculous mobile game. | ZAG America президент глобальных потребительских товаров, Андре Лейк Майер заявил, что дети любят персонажа Леди Баг и что фанатам понравится играть за Леди Баг в официальной мобильной игре по мультсериалу. |
You torched the only game we've seen in two days. | А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней. |
Bailey was hunting big game. | Бэйли выслеживал крупную дичь. |
Tutors are not ground game. | Гувернеры не считаются за наземную дичь. |
Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
A single small game licence may cover all small game species and be subject to yearly bag limits. | Одна лицензия на мелкую дичь может покрывать всю пойманную мелкую дичь и может ограничиваться дневным и годовым лимитом. |
The game was first playable at the Showdown 2007 LAN in San Jose and at QuakeCon 2007. | Первая возможность поиграть в Left 4 Dead появилась на Showdown 2007 LAN в Сан-Хосе и QuakeCon 2007. |
If the phone rings, or if someone breaks their leg, or if you decide to play a proper game, then I'll be in the sea swimming! | Если зазвонит телефон, или кто-нибудь сломает ногу или вы соберётесь поиграть в какую-нибудь нормальную игру, то я в море... купаюсь. |
What, you want to play a game? | Что, хочется поиграть? |
If you still can not make your desicion, you always can just play billiard game... | Если еще неопределились что купить, всегда можете поиграть в бильярд... |
In the game, the player reprises the role of Alexander Munro (voiced by Rino Romano), a Starfleet lieutenant. | В игре, игрок опять принимает роль лейтенанта Александра Мунро (на этот раз нет возможности поиграть за Александрию Мунро) из Звёздного флота Федерации. |
But... if he was watching football, he let me sit and watch the game with him. | Но... если он смотрел футбол, он разрешал мне сидеть и смотреть вместе с ним. |
My oldest plays soccer, and I would love to make an occasional game. | Мой старший играет в футбол, - И мне хотелось бы смотреть как он играет. |
He took points on a football game. | Поставил на футбол, выиграл. |
This is a young lady, not watching a football game, not watching a basketball game. | Это молодая девушка, она не смотрит футбол, не смотрит баскетбол, она смотрит, как живёт экспедиция за тысячи километров от неё, и она только догадывается о смысле увиденного. |
"Embryo" was quoted as saying, "Football is the best game, right after Monopoly." | Я могу сказать что-нибудь глупое»; его соавтор по прозвищу «Эмбрион» был процитирован так: «Футбол - лучшая игра, сразу после Монополии». |
Our field-proven system of personal statistics helps players adjust their game of poker. | Наша проверенная на практике система персональной статистики помогает игрокам скорректировать свою игру в покер. |
On it is against the rules and ethics of the game of poker to expressively agree upon this conduct. | На правила и этика игры в покер запрещают явно соглашаться на такое поведение. |
It took place in fact during a game of poker. | Это случилось, когда мы играли в покер. |
This game is quite a very popular card game, but poker is not in this match. | Эта игра очень очень популярной карточной игры, но в покер не в этом матче. |
Now, the rules of poker say that a disrupted game is reset, so we're going to divide the money equally. | Как гласят правила игры в покер, результаты прерванной сессии сбрасываются, поэтому мы поделим деньги поровну. |
Another game of cards later perhaps? | Быть может, ещё одну партию в карты позднее? |
Guess we're going to play more than one game. | Полагаю, мы сыграем еще не одну партию. |
And a game of cards to pass the time. | А партию в карты, чтобы скоротать время? |
The Russian Federation was prepared to cooperate with all those who regarded the events in Chechnya not as another round in a global geopolitical game, but as an insolent challenge to Russian democracy by the forces of international terrorism. | Российская Федерация готова к сотрудничеству со всеми теми, кто воспринимает события в Чечне не как очередную партию в глобальной геополитической игре, а как брошенный российской демократии дерзкий вызов международного терроризма. |
Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. | Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента. |
Put me in the game, 'cause I'll take everyone out. | Дай мне сыграть, и я вынесу всех. |
Meaning that A.D. convinced you to play the game first. | О том, что "А.Д." убедил тебя сыграть первой в эту игру. |
To meet his neighbor, Charles Utley, for a game of pickup. | чтобы сыграть в баскетбол со своим соседом Чарльзом Атли. |
That season, he was forced to don a players uniform and play part of one game after a union strike decimated his team. | В том сезоне он был вынужден надеть форму игрока и сыграть один матч, так как многие футболисты оказались в лазарете. |
Okay, Chestnut, it's time to play that game where we take shots while we pay our bills that Max so cleverly named, "that game where we take shots while we pay our bills." | Так, Каштан, пора сыграть в ту игру, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета, которую Макс остроумно назвала "та игра, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета." |
Every team, by rule, has to record every second of the game. | По правилам, каждая команда должна записывать каждую секунду игры. |
So we will play the old game, but with new rules. | поэтому мы продолжим старую игру, но по новым правилам. |
The game is played according to these rules. | Игра проходила по международным правилам. |
We wouldn't really be playing the game right if we didn't see that through. | Если действовать по всем правилам, то нам надо доиграть эту ситуацию. |
From now on, I play this game the way she does... | С этого момента я играю по ее правилам. |
Maybe me and bo can help you figure out a game plan. | Возможно я и Бо сможем помочь тебе придумать план. |
What I think is, you were here at 6:00 a.m. looking at the books, figuring out a game plan that I wasn't ready to implement, and now I am. | Я думаю, что ты пришел сюда в 6 утра изучать бухгалтерию, придумал план, на который я не был согласен, но я передумал. |
We need to know her game plan. | Надо знать, каков ее план. |
The three editors start to develop their own conspiracy theory, "The Plan", as part satire and part intellectual game. | Три редактора начинают разрабатывать «План» - их собственную теорию заговора, как сатирически интеллектуальную игру. |
And I want to make sure that the game plan I have come up with, is something that you're all on board with, okay? | И я хочу быть уверен, что план игры, который я предлагаю, вас всех устраивает, ок? |
Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
For me, it's game, set... and match. | У меня гейм, сет и матч. |
umpire: Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... |
Game, match, Weber. | Гейм, матч, Вебер. |
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. | 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени. |
He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
This isn't a game, sit! | Это не игрушка, сиди! |
You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
That game's too bloody surreal anyway. | Эта игрушка вообще нереальная! |
The game launched alongside the Game Boy first in Japan (April 1989) and later worldwide. | Игра началась вместе с Game Boy сначала в Японии (апрель 1989 года), а затем и во всем мире. |
In baseball, a no-hitter (also known as a no-hit game and colloquially as a no-no) is a game in which a team was not able to record a single hit. | В бейсболе, ноу-хиттер (англ. no-hitter), также известный как ноу-хит игра (англ. no-hit game) или ноу-ноу (англ. no-no), - игра, в которой команда не смогла сделать ни одного хита. |
It produced games for the Nintendo Entertainment System, Super Nintendo Entertainment System, and Game Boy. | Оно занималось распространением игр для Nintendo Entertainment System, Super Nintendo Entertainment System и Game Boy. |
Max Payne 2 was the recipient of several industry awards, including Outstanding Art Direction at the Golden Satellite Awards 2004; Editors' Choice Awards from GamePro, IGN, GameSpy, and GameSpot; and Game of the Month from Game Informer. | Игра получила несколько наград, в том числе премию за выдающееся достижение в художественном направлении на Golden Satellite Awards 2004; «Editors' Choice Awards» от GamePro, IGN, GameSpy, и GameSpot; звание «Игра месяца» от Game Informer. |
Game of Thrones season 6 - Is The Hound still alive? | Сезон 6 Game of Thrones - Season 6 Догонит ли сериал книги, и чем это чревато? |