We don't want to gamble with her. | Мы не хотим играть на неё. |
Rosita, you are telling me to gamble? | Росита, ты уговариваешь меня играть? |
The mutual interaction between the incentive to minimize equity capital and the incentive to gamble in order to exploit the upside risks caused America's crisis. | Американский кризис вызван взаимодействием между стремлением понизить до минимума размер собственного капитала и стремлением играть с целью получения выгоды от рисков с расчетом на повышение. |
How many times have you promised me not to go upstairs and gamble my money? | Сколько раз ты обещал мне не играть в рулетку на мои деньги? |
We're not here to gamble, remember? | Только мы сюда не играть приехали. |
I'm not going to gamble with my son's life. | И не стану рисковать жизнью сына. |
Lucky for me, you love to gamble. | К счастью для меня, ты любишь рисковать. |
I made a commitment to your father some 20 years ago... and I'm not willing to gamble with that. | Я обещал вашему отцу почти 20 лет тому назад и я не собираюсь этим рисковать. |
With every wrong or inappropriate word you put your image and reputation at risk, so why gamble or cut corners? | Любое неверное или неподходящее слово может неблагоприятно сказаться на вашем имидже и репутации. Зачем же рисковать? |
Why take a gamble with the lawsuit when all the money you need is right here? | Зачем рисковать играя с законом, когда деньги, что тебе нужны, уже перед тобой? |
Every ambitious move is a gamble. | Каждый честолюбивый поступок - это риск. |
That's a gamble I took asking to meet. | Я пошел на этот риск, договариваясь о встрече. |
Even if she were at risk from eclampsia, which she is NOT, a caesarean is a gamble which might kill either or both of them. | Даже если бы существовал риск эклампсии, хотя он не существует, Кесарево - это лотерея, которая может убить одного из них или обоих. |
You want to call this a gamble, you call it mine. | Считайте это риском, но это был мой риск. |
In my mind, this was a worthwhile gamble, and it paid off. | На мой взгляд, риск того стоил, и он окупился. |
But if you gamble on Moray, then you-you risk diminishing the value of The Paradise. | Но если Вы будете играть в азартные игры с Мореем, то рискуете уменьшить стоимость Парадиза. |
You shouldn't gamble. | Тебе не следует играть в азартные игры. |
You could gamble online! | Можно играть в азартные игры в Интернете. |
No, they love to gamble. | Нет, они любят играть в азартные игры. |
It is absolutely against the law to gamble if you are under the age of 18. | Играть в азартные игры абсолютно запрещено законом личностям не достигшим 18 лет. |
Despite its failure, the raid was presented in Britain as a courageous and daring gamble that came very close to success. | Несмотря на неудачный исход рейда, он был представлен в Англии как смелая и дерзкая авантюра, которая едва не увенчалась успехом. |
But that's a huge gamble. | Но это же авантюра! |
Which is a big gamble. | И все это большая авантюра. |
And it's a gamble. | Да, это авантюра. |
The barbarous acts which continued to afflict that country and to destroy the achievements of its development efforts were merely the signs of moral failure and a gamble that had not succeeded. | Варварские акты, продолжающиеся для того, чтобы уничтожить Алжир и свести на нет его достижения в плане развития, являются признаками морального разложения и того, что авантюра определенных сил не увенчалась успехом. |
If I want to gamble, I'll go to a casino. | Если захочу поиграть, пойду в казино. |
if you won't let me go out and gamble? | Но как же я стану ковбоем, если ты не отпускаешь меня поиграть? |
A clandestino is a Salvadoran speakeasy which caters to rich businessmen who want to gamble in the presence of beautiful women. | "Кландестино" - сальвадорское подпольное казино, где обслуживают богатых бизнесменов которые хотят поиграть в присутствии красивых женщин. |
Us river porters don't even make the money to gamble with. | А нам, перевозчикам, и поиграть в кости не на что. |
I am willing to take that gamble. | И я готова поиграть в эту игру. |
Dr. Bailey said she was prepared to roll the dice, but surgery was a gamble. | Доктор Бейли сказала, что она уже готова бросить игральную кость операция была как азартная игра. |
I won't lie to you. It's a gamble. | Я не стану лгать: это азартная игра. |
That's a gamble you don't get to take without putting chips on the table. | Это азартная игра, вы ничего не получите, не поставив фишки на стол. |
Fox reshot Oland's scenes with Peter Lorre and released the finished picture as Mr. Moto's Gamble (1938). | Студия Fox пересняла сцены с Питером Лорре и выпустила готовую картину, как «Азартная игра Мистера Мото» (1938). |
Bush's gamble was a loser from the start, generating costly results - mainly for the US, but for the rest of the world, too - for years to come. | Азартная игра Буша была обречена на проигрыш с самого начала, и в дальнейшем за нее придется дорого заплатить - главным образом США, но и остальному миру тоже. |
But I decided to take a gamble and rejoin the human race. | Но я решила рискнуть и присоединиться к человеческой расе. |
I took a gamble. | Но я решил рискнуть. |
You know, I saw a mousy girl with limp hair and I just took a gamble. | Знаешь, я заметила серую мышку с жиденькими волосенками и решила рискнуть. |
For most others, gold is just another gamble that one can make. | Для всех остальных золото - это лишь еще одна игра, в которой можно рискнуть. |
I'm willing to take a gamble on nature over nurture. | Я готова рискнуть поставить на природу против воспитания. |
I'm afraid, after the unfortunate events of last year, I made a promise to my Queenie that I would gamble no more. | Боюсь, после неудачных событий прошлого года я пообещал своей Куини, что больше не буду играть на деньги. |
You've sat here for all these years and you don't even know how to gamble? | Вы были здесь столько времени и даже не знаете, как играть на деньги? |
Jrgensen spent the next few years in London, where he began to drink heavily and gamble compulsively, building up substantial debts which eventually led to his conviction and incarceration. | Йёргенсен провел следующие несколько лет в Лондоне, где он начал сильно пить и усиленно играть на деньги, создав существенные долги, которые в конечном итоге привели к его осуждению и тюремному заключению. |
While attending the university, Casanova began to gamble and quickly got into debt, causing his recall to Venice by his grandmother, but the gambling habit became firmly established. | Во время учёбы Казанова начал играть на деньги и быстро оказался в долгах, вследствие чего был вызван в Венецию, где имел неприятную беседу со своей бабушкой; но привычка к игре крепко в нём укоренилась. |
Why gamble with money when you can gamble with people's lives? | Зачем играть на деньги, если можно играть с человеческими жизнями? |
I didn't use her to gamble. | Я не использовала её, чтобы делать ставки. |
If you continue to gamble, we will lose the farm. | И дальше будешь делать ставки, потеряем ферму. |
Everyone knows when you got a time machine, the first thing you do is gamble. | Всем известно, если у тебя под рукой машина времени, первым делом нужно делать ставки. |
He likes to gamble, usually wins. | Он любит делать ставки, часто выигрывает. |
You like to gamble? | Вы любите делать ставки? |
Betting against my mother is not a gamble. | Споры с моей матерью - не азарт. |
Now, that sounds like a gamble to me. | Ж: - По-моему вот это и есть азарт. |
But everything in life is a risk, and you like to gamble. | Но все в жизни риск и ты любишь азарт. |
And delight and gamble. | И восторг, и азарт. |
Truest gamble in the game. | Истинный азарт в игре. |
Procter & Gamble, however, disputes this finding. | Unilever и Procter & Gamble урегулировали конфликт без комментариев и оглашения деталей. |
Gamble CEO and current US Secretary of Veterans Affairs Bob McDonald is fond of saying, leaders have a responsibility to make sure that their organization can "do well and do good." | Gamble и нынешний госсекретарь США по делам ветеранов, руководители несут ответственность за обеспечение того, что их организация способна «хорошо справляться и делать доброе дело». |
In 1879, Procter & Gamble, one of Cincinnati's major soap manufacturers, began marketing Ivory Soap. | В 1879 г. компания Procter & Gamble, один из ведущих производителей мыла, начала продавать «мыло слоновой кости» («ivory soap»). |
In 2005, Procter & Gamble acquired Duracell's parent Gillette for $57 billion. | В январе 2005 года Procter & Gamble объявила о поглощении компании Gillette; стоимость сделки составила $56 млрд. |
The show has been held annually since 1975 on CBS and is produced by Procter & Gamble. | С 1975 года шоу проводит телекомпния CBS и продюсируется фирмой Procter & Gamble. |
Look, Jim we both know that Gamble is a bad influence on the rest of the team. | Послушай, Джим мы оба знаем, что Гэмбл плохо влияет на остальных ребят отряда. |
It was T.J. And Gamble. | Это были Ти-Джей и Гэмбл. |
Mr James Kennedy (Procter & Gamble) was elected as Vice-Chairperson of the Advisory Group. | Г-н Джеймс Кеннеди (компания "Проктер энд Гэмбл") был избран заместителем Председателя Консультативной группы. |
Alexei Kislitysn of Procter & Gamble gave a presentation on company policy regarding counterfeiting and the problems encountered, illustrated by case studies of recent counterfeiting activity. | Алексей Кислицын (компания "Проктер и Гэмбл") рассказал о политике компании в отношении поддельной продукции и связанных с этим проблемах, проиллюстрировав это целевыми исследованиями о последних примерах контрафакции. |
Gamble wants us on an island he's got it. | Гэмбл хочет отрезать нас от внешнего мира что ж, мы отрезаны. |
His cousin, Chris Gamble, is basically his partner in crime. | Его кузен, Крис Гембл, сообщник в этом преступлении. |
All right, Gamble, let's get you wired. | Ладно, Гембл, давай подготовим тебя. |
His name's Jeff Gamble. | Его зовут Джефф Гембл. |
You hear about Jeff Gamble today? | Слышала о Джеффе Гембл сегодня? |
The representative of Proctor & Gamble underlined specific issues of piracy against consumer products when counterfeit was not obvious. | Представитель компании "Проктор энд Гембл" отметил особые проблемы в связи с пиратством по отношению к потребительским товарам, когда контрафактность не носит очевидного характера. |
No, we're not letting you gamble all our money away. | Нет, мы не позволим тебе проиграть все наши деньги в азартную игру. |
Then you went and stole so you could gamble some more. | А потом пошел воровать, чтобы проиграть еще больше. |
You can gamble anything. | Здесь можно проиграть всё что угодно. |
Anyone with access to the Internet can gamble away their life savings without stepping foot out of their home. | Их доходы превышают тридцать миллиардов в год Любой пользователь Интернета может проиграть все свои сбережения не выходя из дома. |
You had plenty of money to gamble. | Чтобы проиграть у тебя деньги нашлись! |