Английский - русский
Перевод слова Gala

Перевод gala с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приём (примеров 21)
Peter's taking me to a gala, so I was just trying on some gowns. Мы с Питером идём на приём и я просто примеряла платья.
Because I'm considering asking her to the gala. Я хочу пригласить её на приём.
The gala... are you going with anyone? Приём... ты собираешься с кем-нибудь пойти?
I need you to run across to the gala and grab a bottle of champagne because Нужно, чтобы ты сгоняла на приём и захватила бутылку шампанского, потому что
Brett, night of the gala: Брэтт, тот приём.
Больше примеров...
Вечер (примеров 48)
Every gala, Cruz and Otis follow around Severide, and chase after the girls in his wake. Каждый вечер, Круз и Отис крутятся около Северайда, точнее за каждой девушкой около Северайда.
Two tickets to a gala. Два приглашения на вечер.
Well, any way I can convince you to be fashionably late to my gala tonight? Тогда тебе не сложно будет немного опоздать на мой сегодняшний вечер.
With ticket sales and the silent auction, our gala last night raised the amazing sum of £420,000! Вместе с продажей билетов и негласным аукционом, наш торжественный вечер вчера поднял невероятную сумму в 420 тыс. фунтов!
Are you planning a conference, presentation, seminar, training, event, gala dinner or private celebration? Планируете конгрессы, конференции, показ новых продуктов, презентации, семинари, обучения, лекции, мероприятия для клиентов, торжественный вечер или частный праздник?
Больше примеров...
Праздник (примеров 25)
She left the gala knowing she only had a few moments to live. Она покинула праздник, зная, что ей осталось прожить лишь пару мгновений.
I thought we could end the gala with a synchronised diving competition. Я думаю мы могли бы закрыть праздник соревнованиями по синхронным прыжкам.
Usually, this would be a celebration, a big gala to raise money for Boston charities. Вообще-то, должен быть большой праздник чтобы собрать деньги на благотворительность.
Well, what are you wearing to the gala tonight? Ну а ты что наденешь на ночной праздник?
What kind of a regatta gala starts at night? Какой праздник начинается ночью?
Больше примеров...
Торжество (примеров 24)
I went to their gala last year. Я ходил на их торжество в прошлом году.
No, this is invitation to metropolitan museum annual gala. Нет, это приглашение в городской музей на ежегодное торжество.
I just got invited to the Architects' Ball, the annual gala that honors the city's greatest architects. Я только что был приглашен на бал архитекторов, ежегодное торжество, на котором чтят величайших архитекторов города.
You should have gone to the gala. Тебе стоило пойти на торжество.
It was a new members gala. Там было торжество для новеньких.
Больше примеров...
Торжественный (примеров 26)
Room rates on 31st December include a compulsory gala dinner for 2 adults only. В стоимость проживания 31 декабря входит обязательный торжественный ужин на 2 взрослых.
A gala performance sponsored by the Ministry of Art and Culture... сегодня в Государственной филармонии в Варшаве состоялся торжественный концерт, организованный Союзом...
You will be on my arm at the general assembly gala. Ты идешь со мной на торжественный вечер генеральной ассамблеи.
A gala at the Larágan Consulate. Торжественный приём в консульстве Лараган.
The Federation supports the Stand Up for African Mothers campaign to increase awareness and combat maternal mortality. In collaboration with its local chapter, Maisha, the Federation held a gala on 25 May 2012 in Stockholm. Федерация поддерживает кампанию "Встанем на защиту африканских матерей" призванную повысить осведомленность о материнской смертности и активизировать борьбу с ней. 25 мая 2012 года в Стокгольме в сотрудничестве со своим местным отделением "Майша" Федерация провела торжественный вечер.
Больше примеров...
Парадный (примеров 1)
Больше примеров...
Gala (примеров 25)
It won four trophies at le Gala des Masques, a Time Out Award and the Evening Standard Award. Спектакль получил несколько наград, в том числе 4 приза Gala des Masques, а также награды Time Out Award и Evening Standard Award.
The song was further promoted with a live performance of "Gone Too Soon" at President-elect Bill Clinton's inauguration celebration, An American Reunion: The 52nd Presidential Inaugural Gala. Песня также была представлена в живом исполнении на гала концерте An American Reunion: The 52nd Presidential Inaugural Gala в честь инаугурации президента Билла Клинтона.
Alongside with the products of our company the Grodno store offers you a wide range of "Coliseum" sanitary ware items, "Nowa Gala" ceramics from Poland, ceramic bricks, fireclay mortar, polymer-mineral binding materials, binding materials for ceramic tiles and fire clay. Кроме продукции нашего предприятия, в магазине в г.Гродно широко представлена сантехническая продукция "Coliseum", керамическая продукция "Nowa Gala" (Польша), керамический кирпич, огнеупорный состав, полимерминеральная клеевая смесь, клей для плитки, шамотная глина.
The Gala Party was also very enjoyable. You and your staff made a great effort to be helpful and friendly. Торжественное празднование (Gala Party) также доставило нам большое удовольствие.
In 1990, two sub-festivals were introduced: North Sea Jazz Heats, a free festival performed in pubs throughout The Hague, and the more exclusive Midsummer Jazz Gala. В 1990 году были представлены два дополнительный фестиваля: «North Sea Jazz Heats» - бесплатный фестиваль, который проводится в пабах по всей Гааге, а также более эксклюзивный «Midsummer Jazz Gala» - проходит вечером, перед основным фестивалем.
Больше примеров...
Гала (примеров 86)
The Wonderbolts perform at the Grand Galloping Gala every year. Вандерболтс выступают на Гранд Галлопинг Гала каждый год.
The companies publish games by the Gala Lab development teams in Seoul and other third party developers. Команды компании Лаборатория Гала публикуют игры разработчиков из Сеула и других, сторонних разработчиков.
Mr. Gala López: My remarks are not directed at the Chairman's question or proposal, but essentially towards the explanation put forth by the representative of the United States with regard to the issue of the Commission's working methods. Г-н Гала Лопес: Мои замечания не связаны с вопросом или предложением Председателя, а в основном касаются разъяснений, с которыми выступил представитель Соединенных Штатов по вопросу о методах работы Комиссии.
Irene Vida Gala (Brazil) Ирэн Вида Гала (Бразилия)
Her Grand Royal Highness Princess Celestia of Equestria is pleased to announce the Grand Galloping Gala to be held in the magnificent capital city of Canterlot on the 21st day of yadda yadda yadda cordially extends an invitation to Twilight Sparkle plus one guest. Её Благородное Королевское Высочество Принцесса Эквестрии Селестия что Гранд Галлопинг Гала будет проведена в величественном столичном граде Кантерлот двадцать первого... бла бла бла любезно предоставляет приглашение для Твайлайт Спаркл и одного гостя.
Больше примеров...
Гала-концерт (примеров 21)
The opening showcased a gala concert of Riddle's works, with Ronstadt as a featured guest performer. На открытии был представлен гала-концерт из работ Риддла, а Ронстадт была приглашенным гостем.
With Vasily Asaulak's orchestra, the young actress performed all over Moldavia, and in 1966 the decade of the Moldavian SSR took place in Moscow, the gala concert took place in the Kremlin Palace of Congresses. С оркестром Василия Асауляка юная актриса выступала по всей Молдавии, а в 1966 году состоялась декада Молдавской ССР в Москве, гала-концерт проходил в Кремлёвском двореце съездов.
There's a gala on Thursday night. В четверг вечером будет гала-концерт.
On 8 June the final gala concert of the "Fabrika Zvyozd" took place in the sports complex "Olimpiyskiy", at which the winners of the project were announced, and Dubtsova took the first place. 8 июня в спорткомплексе «Олимпийский» состоялся финальный гала-концерт «Фабрики звёзд 4», на котором были объявлены победители проекта, заняла первое место.
On Sunday 28th February, the Gala Concert of the International vocal and choreographic festival-competition took place at the Concert Hall of "Master Klass". А в воскресенье, 28 февраля, состоялся гала-концерт фестиваля в киноконцертном зале «Мастер Класса».
Больше примеров...
Гала-концерте (примеров 15)
We were introduced at a charity gala in London. Мы познакомились на благотворительном гала-концерте в Лондоне.
Prince Albert was at the gala and he kissed my hand. Принц Альберт был на гала-концерте И он поцеловал мне руку.
Get this, right after Morris was released, he got a text message from his brother saying your guy would be at the gala. После освобождения Моррис получил смс от брата, где говорилось, что наш парень будет на гала-концерте.
For her activities, Sharon was awarded the Lilly Tartikoff/EIF Hope Award at the National Coalition for Cancer Survivorship's 2010 Rays of Hope gala. За свою деятельность Шэрон была награжден премией Lilly Tartikoff/ EIF Hope на гала-концерте National Coalition for Cancer Survivorship's 2010 Rays of Hope.
On 17 February, Chenyu Hua performed in the Liaoning TV Chinese New Year Gala. 17 февраля он выступает на китайском новогоднем гала-концерте «Liaoning».
Больше примеров...
Праздничный (примеров 14)
At the end of the trip there will be a gala ball hosted in an 18th century mansion. В конце поездки состоится праздничный бал, который пройдет в особняке 18 века.
Mystic Krewe of Shangri-La Social Club - they hold their St. Charles gala luncheon at a meeting center. Мистический Клуб сообщества Шангри-Ла, они проводят свой праздничный обед в честь Св.Чарльза в конференц-центре.
Madame Hubbard's Dancing School are putting on a gala evening in aid of charity. Школа танцев Мадам Хаббард устраивает благотворительный праздничный вечер.
When you coerced me into accepting this job, you didn't mention you'd be providing all the staff for the gala. Когда ты заставила меня принять эту работу, ты не упомянула, что предоставляешь всех сотрудников на праздничный ужин.
You know, the other night, when you were going to the gala, she was crying the whole way over to your house and she wouldn't tell me why. Знаешь, в тот вечер, когда вы собирались на праздничный вечер, она плакала, пока мы шли до этого дома, и она не сказала, почему.
Больше примеров...
Бал (примеров 18)
To invite all of you to our grand opening gala. Чтобы пригласить вас на бал, посвященный открытию.
At the end of the trip there will be a gala ball hosted in an 18th century mansion. В конце поездки состоится праздничный бал, который пройдет в особняке 18 века.
So I hope you'll all join me For this doctors without borders gala tomorrow at Columbia. Так я надеюсь, что все придут завтра на бал ассоциации "Врачи без границ" в университете Колумбия.
And then I hear myself saying all that ridiculous stuff about us talking to Martha Stewart at the gala. И потом еще весь этот бред про Марту Стюарт и бал в музее, что я наговорила.
Okay, our first order of business today regards our Annual Fall Gala Fundraiser. Так, пункт первый - ежегодный благотворительный бал.
Больше примеров...
Концерт (примеров 16)
You know, with the kind of support you've provided, we would love to host you at our next gala. Знаете, с такой поддержкой, которую вы предоставили, мы с радостью приглашаем вас на следующий концерт.
It's the chamber group for the big donors' gala, Maestro. Это камерный концерт только для спонсоров, маэстро.
The national PhiIharmonics in Warsaw. gala concert today... сегодня в Государственной филармонии в Варшаве состоялся торжественный концерт, организованный Союзом...
Gala Dinner and Chamber Music Concert Праздничный ужин и концерт камерной музыки
There she met the famous Italian conductor and the pianist Stefano Micheli, who in 2012 invited Fidan to the "Gran Gala" concert at the Donizetti Theatre, in Bergamo, Italy. В 2012 году итальянский дирижёр и пианист Стефано Мичелли пригласил ее на концерт «Gran Gala», организованный в театре имени Доницетти, расположенном в городе Бергамо (Италия).
Больше примеров...