Put the fucking gun down! | Брось ствол, блядь! |
I fucking hate you! | Блядь, я тебя ненавижу! |
He's my fucking dog. | Это моя, блядь, собака. |
I bought a fucking swing. | Я, блядь, даже качели купила! |
Put the fucking drinks down! | Поставь, блядь, напитки! |
Ooh, fucking killer, baby! | О, чертов убийца, детка! |
It's a fucking sawn-off shotgun, okay? | Это чертов охотничий обрез, окей? |
Why don't you get your damn diploma, spit in their faces and have a fucking future? | Почему бы тебе не получить этот чертов диплом, плюнуть им в рожу и поиметь охуенное будущее? |
Hard as fucking nails. | Твердый, как чертов ноготь. |
You, fucking bastard! | Ах ты чертов ублюдок! |
Sneak in here undercover for the outside, you fucking mole! | Вынюхивала здесь, под прикрытием, ты, ебаный крот! |
You sick, sick, sick,... fucking bastard! | Ты больной, больной, больной,... ебаный ублюдок! |
You are just a fucking coward. | Да ты просто трус ебаный. |
Why the big fucking secret? | К чему этот великий ебаный секрет? |
Fucking history, goddamn puto. | История, блядь, олень ебаный. |
This fucking 't help me. | Этот сраный крысенок отказывает мне в помощи. |
Fuck, does this fucking goddamn machine not work? | Черт, эта сраный автомат не работает что ли? |
You know, I'm not a fucking clown dressing up silly to make you laugh. | Знаешь, я не сраный клоун, одевающийся тупо, чтобы ты поржал |
You know, I'm not a fucking, uh... uh... steel rod boner man, okay? | Знаешь, я тебе не сраный Мистер Стальной Стояк, ясно? |
Move your fucking truck! | Разворачивай свой сраный грузовик! |
I could get fucking used to this. | Я могу к этому блять привыкнуть. |
The answer is no fucking way. | И ответ - блять, ни за что. |
You fucking can't cook for shit. | Ты блять вообще готовить не умеешь! |
You guys fucking terrorize me every single day! | Вы блять терроризируете меня каждый божий день. |
She's fucking pissing me off. | Она блять меня раздражает. |
I'm not fucking currently suicidal. | Я тебе, бля, не самоубийца. |
Do not fucking call me Al. | А ну, бля не называй меня Эл. |
I said let's fucking go. | Я сказала, бля, поехали. |
I fucking ate with him once, all right? | Бля, я с ним хавал однажды, ясно? |
Fucking sell 'em, drown 'em in the river. | Бля продать, утопить их в реке. |
Because it's better than watching Gary drip that fucking noodle juice down his chin. | Потому что это лучше, чем смотреть, как Гэри окунает свой подбородок в этот грёбаный сок. |
The metal graveyard's a fucking treasure chest. | Железное кладбище - это ведь настоящий грёбаный клад. |
What I do every fucking night of my fucking life, making your fucking dinner. | Что я делаю каждую грёбаную ночь моей грёбаной жизни, делаю твой грёбаный ужин. |
Why don't you slow down you fucking jackass! | Ты можешь ехать помедленнее, грёбаный осёл! |
Answer the fucking question! | Отвечай на грёбаный вопрос! |
I'm fucking late for my interview. | Я чертовски опаздываю на своё собеседование. |
And it is fucking boring up there. | К тому же там наверху чертовски скучно. |
I am so fucking good with moms. | Я чертовски хорошо лажу с мамами. |
When I got there, I was standing over professor stoddart's body, Fucking shitting myself, And this dog attacked me. | Когда я попал туда, я стоял над телом профессора Стоддарта, чертовски херово себя чувствуя, и эта собака набросилась на меня. |
It's fucking burning, man. | Чертовски жжёт, парень. |
Don't you fucking hit me. | Не надо, блин, меня бить. |
It's turning into fucking Kansas out here... | Здесь блин, становится, как в Канзасе... |
Oh, so I came to visit my sister, so fucking sue me. | Да, я пришел навестить сестренку, так что засуди меня, блин |
Just P.C., fucking fake, animal rights, and gay agenda, always pushing the liberal agenda. | Политкорректный, блин, фальшивый, права животных, гей-пропаганда. Навязывает всем свою либеральную тему. |
Fucking Big Head, man. | Чертов Голован, блин. |
The fucking AG was shaking hands with the... | Прокурор, сука, пожимал руку этому... |
Shut the fuck up, you fucking bitch! | Ах, я сука недотраханная? Какая сволочь, а? |
I'll fucking kill you! | Я, сука, завалю тебя! |
You fucking bitch! Ah! | Сука! Ты чертова сука! |
That fucking nurse, man! | Если бы не эта сука... |
What was fucking wrong with that contract? | Черт! Что, черт возьми, не так с этим контрактом? |
Goddamn it, you fucking listening? | Черт возьми, ты слушаешь, твою мать? |
It's just, the thing is, he has the first fucking line! | Просто дело в том, что он, черт возьми, говорит первую реплику! |
Let them fucking go. | Пусть они уходят, черт возьми. |
It won't fucking stop! | Это, черт возьми, не прекратится! |
You know the reason we're in here is because that fucking lunatic shot a marine. | Вы знаете, мы здесь потому, что этот долбаный лунатик застрелил солдата. |
I'm a fucking idiot. | Вот же долбаный идиот! |
You're a fucking lunatic, Ray. | Ты долбаный псих, Рэй. |
Plus, I don't know if it's beyond some fucking cop prick like Queenan... to pull you out of the staties and send you after me. | Я же не знаю, а вдруг это какой-нибудь долбаный коп, вроде Куиннана, уволил тебя из полиции штата, чтобы натравить на меня. |
It's not a fucking women's job to be consumed and invaded and spattered so that some fucking men can evolve | Никакая женщина не обязана расточать себя на то, чтобы какой-то долбаный мужик мог вырасти из дегенерата. |
Can you fucking put me down already? | Ты нахуй можешь отпустить меня наконец? |
Listen, if you even think about repeating this conversation to anybody, even in jest, I swear to God, I'll throw you off a fucking roof. | Слушай, если ты даже подумаешь о том, чтобы повторить это кому-то другому, даже в шутку, богом клянусь, я сброшу тебя нахуй с крыши. |
Get the fuck outta here, whatever you are, before I kick you in the fucking face. | Да иди нахуй отсюда, кем бы ты ни был, перед тем, как я дам тебе по ебалу. |
I'd fucking kill you. | Я вас нахуй замочу. |
It'll put us out of fucking business! | Да это нахуй нас разорит! |
Tell him, you fucking shit! | Скажи мне, блядский кусок говна! |
She suck your fucking dick? | Она сосала твой блядский хуй? |
Where's your fucking boy? | Где твой блядский парень? |
Fucking condo world, watching sitcoms? | В блядский кондоминиум смотреть сериалы? |
Which being it's a fucking whorehouse could fucking business arrangement or some other fucking thing. | Вдруг ты там заключила какой-нить договор блядский или ещё какую хуйню. |
I'd break my fucking neck like that. | Я так себе шею сломаю нахрен. |
You sit down or I'll fucking kill you. | Садись или я убью тебя нахрен. |
It's fucking cold out there. | Да там замёрзнешь нахрен. |
Don't tell me to fucking calm down! | Хорош меня нахрен успокаивать. |
"and fuck you and fuck you, I don't give a fuck what you fucking think, I don't care." | "и иди ты нахрен, и ты, и мне абсолютно похер, что ты там думаешь". |
If we sit here and we talk about fucking a few times... | Если мы будем сидеть здесь и обсуждать траханье несколько раз. |
But because you three are just smelly little assholes, it cannot be considered real fucking. | Но поскольку вы всего лишь маленькие вонючие козлы, это не будет рассматриваться, как реальное траханье. |
Let's drink to fucking. | Давайте пить за траханье. |
You go straight to the fucking. | Сразу начинаешь про траханье. |
Oversexed lines sneak their way into 'Apache Rose Peacock'; 'Blood Sugar Sex Magik', simply, sounds like fucking. | Перенасыщенный сексуальной тематикой текст берёт свои корни из песни "Apache Rose Peacock", "Blood Sugar Sex Magik" вообще звучит как "траханье". |