And what is your fucking business? | И какие, блядь, у тебя дела? |
Out of this tunnel or I'll make your life a living fucking hell. | Свали из тоннеля или я превращу твою жизнь в ад, блядь. |
I have Jack and you're a fucking bastard! | У меня есть деньжата, а ты, блядь, ноль! |
RAYMOND: Fucking Jimmy's still in jail. | А Джимми, блядь, все еще в тюрьме. |
You're fucking nothing to me. | Ты блядь для меня ничто. |
Fucking sleigh bells ringing everywhere you fucking go | Чертов звон бубенцов на санях, везде, куда бы ты на хрен не пошел. |
Now take off your fucking cardigan and butch up. | А теперь снимай свой чертов кардиган и включи мужика. |
Who's your fucking boss, huh? | Кто твой чертов босс, а? |
Where's the fucking limo? | Где этот чертов лимузин? |
Well, I was, uh, trying to listen to it, but I was getting on a plane at L.A.X., and Hillary Clinton and the fucking Secret Service had taken over the Lieutenant's Club. | Я даже попытался дослушать до конца, но... но мне надо было вылетать в Вашингтон, и Хиллари Клинтон и чертов отдел безопасности вступили в должность. |
You're a fucking walking advert for abstinence, you are, Frank. | Ты ебаный ходячий призыв к воздержанию, Фрэнк. |
God damn, holy jumping fucking Jesus, look at this. | Черт побери, ебаный в рот, посмотри на это. |
So you will trot along down to the fucking bank, and you will fetch me my Ł50,000. | Поэтому, ты побежишь сейчас в ебаный банк, и принесешь мне мои 50,000 фунтов. |
Fuck you, Kane, you fucking wanker! | Пока, Кейн, ебаный дрочила! |
Fucking hell, Kel, you all right? Yeah. | Ебаный ад, Келли, ты в порядке? |
You can give me a fucking analysis on the blood spatter on this killings. | Ты можешь сделать мне сраный анализ брызг крови по этим убийствам. |
And you let those animals in your fucking house too, right? | А ты сам впустил этих животных в свой сраный дом! Правильно? |
I believed in you, Billy, you fucking idiot! | Я верила в тебя, Билли, идиот сраный! |
Fucking hell, what's all that blood? | Сраный ад, откуда столько крови? Ладно, хватит. |
This ain't fucking Macy's. | Тут тебе не сраный магазин. |
I'm not your fucking lifeline. | И не твой, блять, жизненный путь. |
Remember, you're the reason we're going on this trip and you fucking earned it. | Помни, ты виновник того, что мы оправляемся в это поездку, и ты это, блять, заслужил. |
Since when did it get so fucking hard to kill someone? | С каких, блять, пор убить человека так сложно? |
Mind your fucking business. | Не лезьте, блять, не в своё дело. |
We're not fucking married! | Мы, блять, не женаты! |
Now, that's how you drive a fucking car. | Вот, бля, как надо машину водить! |
Jesus fucking Christ, Dexter. | Господи, бля, Иисуси, Декстер. |
Get in the fucking raft! | Забирайся, бля, на плот! |
Johnny, you said the girl was on the fucking bus last night. | Джонни, ты сказал, что вчера вечером девч0нка села, бля, на автобус. |
Get up! - Fucking... | Встать! - Бля... |
Yo, give me my fucking phone, Ilya. | Йо, верни мой грёбаный телефон, Илья. |
You're a sorry sorry son of a bitch, you fucking maniac. | Ты очень жалкий сукин сын, ты грёбаный маньяк. |
What a difference another fucking year makes. | Что нового принёс следующий грёбаный год? |
You and your fucking brother! | Ты и твой грёбаный брат! |
For the last fucking time. | В последний грёбаный раз. |
You are walking on ice this fucking thin. | Ты ходишь по льду, чертовски тонкому. |
So fucking glad I'm getting out of here tomorrow. | Я чертовски рада, что сваливаю отсюда завтра. |
and we had this barber that my mother used to fucking hate and, er... we all used to have this... get the same haircut. | и у нас был этот парикмахер, которого моя мама чертовски ненавидела, и... у нас у всех была эта... эта одинаковая прическа. |
It's fucking hopeless. | (Вздыхает) Это чертовски безнадежна. |
Never mind, it's fucking boring. | Ладно, это чертовски скучно. |
Just fucking cool it, shut up and fucking listen to me. | Замолчите, блин, заткнитесь и послушайте меня. |
200 fucking bucks just walked out. | 200, блин, баксов ушли. |
She fucking hung up on me! | Она, блин, бросила трубку! |
It's a part of someone that gets killed on page five for a fucking laugh! | Этого героя убивают на пятой странице - для прикола, блин! |
I'm fucking confused also. | Я, блин, тоже немало растерян. |
It's just a fucking haircut. | Это просто, сука, стрижка. |
Damn, she's so fucking hot, dude. | Блин, она просто бомба, сука. |
Normally your father would do this sort of thing, but we both know that's not gonna fucking happen, so... | Обычно, это должен делать отец, но мы оба знаем, что этого, сука, не будет, так что... |
Fucking bitch. I'll decide. | Грёбаная сука, я здесь решаю. |
It's our fucking hood. | Это наш, сука, район! |
Goddamn it, Frankie, I can't fucking concentrate! | Черт возьми, Фрэнки, я не могу сосредоточиться! |
The star's a fucking birthmark for me! | Звезда - это моё родимое пятно, черт возьми! |
How the fuck did this twat find out our fucking names? | Как, черт возьми, это пизда открыть наши имена проклятые? |
I got you a car, I brought you your clothes, you took a fucking bubble bath! | Я вызывал вам машину, я принес вам свою одежду, и даже, черт возьми, пену для ванны! |
And, in any case even if he was sniffing around and fucking like a dog in the bushes... what the hell's it matter? | Но в любом случае, если он даже обнюхивал кого-то и трахался, как собака, в тех кустах, то какое, черт возьми, кому до этого дело? |
That crazy fucking dealer found us, Tony. | Тони, этот долбаный дилер нас нашел. |
I paid for his fucking Protein Box, too. | И за его долбаный протеиновый завтрак тоже я заплатил. |
Can we just for once - just for fucking once - do the right thing? | Неужели мы хоть раз, хоть один долбаный раз не можем поступить правильно? |
It's not a fucking secret. | Это не долбаный секрет! |
There's always fucking dirt. | Долбаный компромат всего найдется. |
This shit is fucking death to me! | Вот это говно - это гвоздь в крышку моего гроба, нахуй! |
What's your fucking problem? | А у тебя нахуй в чем проблема? |
I'm gonna fucking kill you! | Я тебя нахуй убью! |
I'm not fucking leaving! | Я не ухожу нахуй! |
Fucking shut up about it! | Заткнись нахуй об этом! |
The closest you'll come to getting one of those is buying a fucking Toblerone. | Кратчайший путь достать одну из таких - купить блядский "Тоблерон". |
Thank you, Steve fucking "Oh, Nicola!" Fleming. | Спасибо тебе, Стив, блядский, "Зюю, Никола!" Флеминг. |
Silas, you've only known her for a couple of days, and this is crisis time here, so open the fucking trunk. | Сайлас, ты же её не знаешь, и сейчас у нас сложная ситуация, так что открой блядский багажник. |
Learn a new fucking language? | Выучу новый блядский язык? |
This is a fucking may day. | Это блядский сигнал бедствия. |
It'd be glued to your name, a fucking stain on you. | Это будет приклеено к твоему имени, и, нахрен, останется с тобой навсегда. |
Why I and my friend and partner, whose body is going into a furnace tomorrow, were never fucking contacted. | Нам не позвонили и мы, с моим другом и напарником, чье тело завтра отправится в печь, ничего нахрен не знали. |
I am not fucking around. | Я нахрен не шучу. |
How do you fucking get away with this? | Как им это, нахрен, с рук-то сошло... |
"and fuck you and fuck you, I don't give a fuck what you fucking think, I don't care." | "и иди ты нахрен, и ты, и мне абсолютно похер, что ты там думаешь". |
Danny Duberstein's good at two things: that's math and fucking. | Дэнни Дуберштейн хорош в двух вещах математике и траханье. |
And when I say "making love,"I mean missionary fucking. | Под занятиями любовью я имею в виду миссионерское траханье. |
Let's drink to fucking. | Давайте пить за траханье. |
Well, let me tell you... that is a risky game, because fucking isn't just something. | Я вам так скажу... опасная это игра, ибо "траханье" не часть чего-то. |
Oversexed lines sneak their way into 'Apache Rose Peacock'; 'Blood Sugar Sex Magik', simply, sounds like fucking. | Перенасыщенный сексуальной тематикой текст берёт свои корни из песни "Apache Rose Peacock", "Blood Sugar Sex Magik" вообще звучит как "траханье". |