Come on, don't be such a fucking spoilsport. | Да давай, не обламывай блядь весь кайф. |
Here's to happy fucking families. | Вот такая, блядь, счастливая семья. |
Now I'm gonna give you some fucking wood! | Ну сейчас и я тебе... блядь, палку поставлю. |
Valerio's fucking brother-in-law! | А ведь он, блядь, зять Валерио! |
It's fucking freezing. | Я, блядь, замерзаю. |
How could you fucking do this to me? | Ники, не смей так со мной поступать ты чертов... |
If my friend George dies, I hope his death haunts you to your grave, you fucking vulture. | Если мой друг Джордж умирает, я надеюсь, его смерть будет преследовать вас до самой могилы, вы, чертов стервятник! |
I want you to get a fucking driver's manual and I want you to study that motherfucker! | Я хочу, чтобы ты купил чертов учебник вождения и я хочу, чтобы ты его выучил, засранец! |
I'm a huge fucking loser. | Я большой чертов лузер. |
You fucking big Welsh bastard. | Ты чертов крутой валлийский ублюдок. |
I'm not the fucking school weirdo. | Я никакой не ебаный школьный извращенец. |
Pope fucking Pious Head Up His Arse in there? | Ебаный благочестивый папа, крутящий там своей жопой? |
For what, being a fucking rapist? | За то что он ебаный насильник? |
Open your fucking mouth. | Дай мне, ебаный в рот. |
You little fucking cunt. | Ах ты мелкий ебаный пиздюк. |
Don't point your fucking finger at me. | Не наставляй свой сраный палец на меня. |
YEAH, 'CAUSE YOU'RE A FUCKING HOMO, YOU LITTLE BITCH! | Ага, гомик сраный, сучонок... |
Move your fucking truck! Goddamn it! | Разворачивай свой сраный грузовик! |
You're a fucking coward. | Ты, сраный трус. |
Fucking elephant was destroyed. | Сраный слон был уничтожен. |
Jesus Christ, they are all fucking dead. | Боже мой, они все, блять, умерли. |
But I'm pretty fucking sure he is. | Но я, блять, уверена, что он здесь. |
It's not fucking Zaire, Lenny. | Они вам, блять, не Заир, Ленни. |
Jesus, I didn't expect to find myself living in the future, but here I fucking well am. | Боже, не думала, что доведётся жить в будущем, но вот я, блять, в нём. |
THE FIRST FUCKING THING YOU SEE ON YOUR BRAND NEW 99-INCH HOME ENTERTAIN- MENT SYSTEM IS STOCKWELL... | Первое же, блять, что ты видишь на своём новеньком 99-дюймовом домашнем кинотеатре - это Стоквелл. |
The best woman can't fucking do it. | Лучшие женщины этого бля не могут. |
We didn't fucking do anything. | Мы, бля, ничего не сделали. |
Would you fucking quit it with this thing? | Бля, завязывай ты с этой хернёй. |
Call the fucking cops. | Так вызови копов, бля! |
Well, I'm fucking joking. | Бля, да я шучу. |
Instead of trying to get us out of here, you're acting like a fucking asshole. | Вместо того, чтобы вывести нас отсюда, ты ведешь себя, как грёбаный засранец. |
'Cause I'm standing over here like a fucking meerkat. | Потому что я торчу тут как грёбаный суслик. |
Shat's why I've always liked you, you worthless fucking chauffeur. | Вот за что я всегда любил тебя, бесполезный грёбаный шофёр? |
What's OK, you fucking rummy? What's OK? | Что "хорошо", ты, грёбаный урод? |
Answer the fucking question! | Отвечай на грёбаный вопрос! |
The thing that breaks your heart is that he was so fucking nice about it, so grateful. | Мне разбивает сердце то, как он был чертовски милым, таким благодарным. |
"You know, prison can be so fucking dull at night" | Знаете... Ночью в тюрьме так чертовски темно. |
When I got there, I was standing over professor stoddart's body, Fucking shitting myself, And this dog attacked me. | Когда я попал туда, я стоял над телом профессора Стоддарта, чертовски херово себя чувствуя, и эта собака набросилась на меня. |
I just fucking love the way it's long. | Я чертовски люблю их длину. |
Because you're so fucking good. | Ты - чертовски хороший адвокат. |
You want to have the fucking conversation? | Тебе, блин, поговорить захотелось? |
I told you, don't be fucking scared! | Я говорю, блин, не бойся! |
It's just that he's fucking definitely not. | Это блин определённо не он. |
Guy sells me a piece of shit fucking phone. | Продают, блин, хуетень всякую. |
Fucking insane, Ram! | Ну вы, блин, отморозки. |
He broke into my fucking house. | Он вломился, сука, в мой дом. |
Then get in the fucking car. | Тогда полезай, сука, в машину. |
I'll fucking kill ya... bitch... | Я на хуй убью тебя... сука... |
Do the words, "My girlfriend's a fucking bitch," mean anything to you? | А слова "Моя подружка - сука драная" память не освежают? |
You're gonna do whatever I tell you to do, or I'm gonna put you in the worst shit-hole I can find and have them pump you so full of Thorazine you won't even know your fucking name any more. | Будешь делать то, что я тебе скажу или я тебя засуну в такую дыру, где они будут тебя накачивать Амизином, что ты, сука, и имя своего не вспомнишь. |
She isn't a fucking character! | Она - не персонаж пьесы, черт возьми! |
You went round the wrong fucking way. | Черт возьми, ты ехал по встречной полосе. |
What the hell does she have in these fucking bags anyway? | Что, черт возьми, у нее вообще в этих ёбаных сумках? |
They killed Cee-Cee! - They fucking killed Cee-Cee, too! | Черт возьми, они убили Сиси. |
No fucking way, man. | Ни за что, мужик. Нет, черт возьми! |
Take off the fucking pack and put it on the ground. | Сними долбаный рюкзак и положи его на землю. |
This fucking cop bribed me, and he said he knew... | Этот долбаный коп развел меня, сказал, что всё знает... |
I'm a sworn fucking police officer. | Я долбаный офицер полиции. |
Now you are fucking dead, Doug Wilson! | Теперь ты долбаный труп! |
Frankie Sobotka is Father fucking Christmas... on the docks lately. | Ну конечно, Фрэнк Соботка это долбаный портовый Санта Клаус... с недавнего времени. |
Tell them to go to fucking hell! | Скажите им, чтобы шли нахуй! |
Throw that fucking phone out of my office! | Выбрось нахуй мобилу из моего кабинета! |
You're actually out of your fucking mind. | Да ты из ума нахуй выжил. |
I'd have done the same fucking thing. | Нахуй уже с этой темой. |
I'm gonna have to fucking kill her, aren't I? | Придётся мне, кажется, прибить её нахуй. |
I'm fucking starving every day. | Я с голода дохну каждый блядский день. |
And now I got this fucking doctor telling me Stevie needs check-ups and shots. | Ещё этот блядский доктор сказал, что Стиви нужна вакцинация. |
I'm actually early, but honestly I don't want to go back down the hill and look for a fucking patisserie. | Я правда приехал с запасом, но, честное слово, не хочу снова спускаться по холму и искать блядский кондитерский магазин. |
Yeah, beep fucking beep. | Ага, блядский сигнал. |
Lee waters your fucking lawn? | Ли поливает твой блядский газон? |
God help me, but I fucking hate her. | Боже помоги мне, но я нахрен ненавижу её. |
If you're gonna fucking kill me, kill me! | Если ты хочешь меня нахрен убить, убивай! |
I'll fucking kill you. | Поди сюда, я тебя грохну нахрен. |
So turn off the fucking light, go to sleep, and we'll try this again tomorrow. | Я сейчас скорее до луны пешком дойду, чем с тобой помирюсь, так что выключай нахрен свет и спи, завтра поговорим. |
I'm gonna fucking kill you, girlfriend! | Дилан постой! Да я нахрен тебя убью, подружка блин! |
Danny Duberstein's good at two things: that's math and fucking. | Дэнни Дуберштейн хорош в двух вещах математике и траханье. |
Music and fucking, that's all you know. | Музыка и траханье - это все что ты знаешь. |
But because you three are just smelly little assholes, it cannot be considered real fucking. | Но поскольку вы всего лишь маленькие вонючие козлы, это не будет рассматриваться, как реальное траханье. |
Filling your veins with shite or fucking some scrubber behind my back? | За заполнение твоих вен дерьмом или траханье шлюх за моей спиной? |
Let's drink to fucking. | Давайте выпьем за траханье. |