Английский - русский
Перевод слова Fry

Перевод fry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрай (примеров 484)
A recent discovery by a man you know you can trust because of his name, he's called Professor Brian Fry, of the University... Недавнее открытие человека, которому вы можете доверять из-за его имени, его зовут профессор Брайан Фрай из Университета...
My name's Fry, and I think you're a cutie, 'cause I like things that have only one thing instead of two things. Меня зовут Фрай, и я думаю, что ты - милашка, потому что мне нравятся вещи, у которых только одна вещь вместо двух.
Fry's dead, you say? Говоришь, Фрай мёртв?
I'm sorry, Fry, I'm sorry. Прости меня Фрай, прости.
Fry & the Slurm Factory ФРАЙ И ФАБРИКА СЛЁРМА.
Больше примеров...
Срю (примеров 402)
The majority of these persons are nationals of the so-called FRY (Serbia and Montenegro). Большинство из них являются гражданами так называемой СРЮ (Сербии и Черногории).
A bilateral expert commission, composed of representatives of the Swiss and FRY Ministries of Interior, is discussing modalities for the repatriation process. Двусторонняя экспертная комиссия в составе представителей министерств внутренних дел Швейцарии и СРЮ обсуждает условия и порядок репатриации.
The Special Rapporteur has on numerous occasions raised the situation of the displaced in Priboj with the FRY and Serbian Governments, including with President Milosevic. Специальный докладчик неоднократно поднимала вопросы положения перемещенных лиц в Прибое в беседах с представителями правительств СРЮ и Сербии, включая президента Милошевича.
Some 10 years ago, the FRY (within the Socialist Federal Republic of Yugoslavia - hereinafter referred to as the SFRY - and, subsequently, as its successor) was by most important parameters closer to the Western European structures than any other country of Eastern Europe. Около 10 лет назад СРЮ (в рамках Социалистической Федеративной Республики Югославия - далее именуемой СФРЮ - и как ее преемник) была, согласно большинству наиболее важных параметров, ближе к западноевропейским структурам, чем любая другая страна Восточной Европы.
The presence of the so-called party paramilitary formations from the so-called FRY was recorded, i.e. 'Beli orlovi', 'Tigrovi', 'Pantere', 'Crna Legija', etc. Было зафиксировано присутствие так называемых полувоенных формирований добровольцев из так называемой СРЮ, таких, как "Белые орлы", "Тигры", "Пантеры", "Черный легион" и т.д.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 30)
Gamma static could fry our nav controls. Гамма излучение может поджарить наши навигационные приборы.
Your Honor, the people are willing to do a two-for-one Henderson fry. Обвинение готово поджарить не одного Хендерсона, а двух.
I was the only one who could fry the manual controls to make sure this worked and to make sure... Только я мог поджарить ручное управление, чтобы убедиться, что это сработает и убедиться...
I better not smile at that wall outlet, or you'll fry your tongue off! Лучше не играть с огнем, а то можно поджарить язык!
Fry the brain circuit interface. Поджарить схему интерфейса мозга.
Больше примеров...
Фрая (примеров 107)
Omar Fry, he was cleared on all charges. С Омара Фрая сняли все обвинения.
The truth is, I love Fry. На самом деле я люблю Фрая.
Remember Fry's idea to offer free delivery? Помните идею Фрая насчёт бесплатной доставки?
You're Fry's relative. Вы - родственник Фрая.
Mr. Fry knows nothing about politics. Мнение мистера Фрая ничего не значит, мистер Фрай очень наивен в вопросах политики.
Больше примеров...
Жарить (примеров 20)
Sir, you know you can't fry everything. Сэр, ну нельзя же жарить всё подряд.
You can fry all of 'em. Её всю можно жарить.
Cover and fry for 20-30 minutes over medium heat, turning regularly. Жарить под крышкой на среднем огне в течение 20-30 минут, часто переворачивая.
and a muckle chimney as well, so that the waterhorse's wife could warm her hands by the fire and fry her fish. чтобы жена морского конька могла над огнем греть руки, и жарить рыбу.
Fry for about 10 minutes over low heat. На малом огне первую сторону жарить примерно в течение 10 минут.
Больше примеров...
Союзной республики югославии (примеров 38)
The Special Rapporteur appreciates the assistance she has received from a number of non-governmental organizations throughout the FRY, including in Kosovo, Sandzak and Vojvodina. Специальный докладчик выражает признательность за ту помощь, которую она получила от целого ряда неправительственных организаций в различных частях Союзной Республики Югославии, в том числе в Косово, Санджаке и Воеводине.
The FRY Constitution recognizes to the national minorities the right to develop, preserve and express their linguistic specificities, and in the parts of FRY inhabited by national minorities, their languages and scripts, too, are in official use, in accordance with the law. Конституция Союзной Республики Югославии признает за национальными меньшинствами право развивать, сохранять и проявлять свои языковые особенности, при этом в районах Союзной Республики Югославии, населенных национальными меньшинствами, в соответствии с законом обеспечивается официальное использование их языков и алфавитов.
They noted that the FRY Committee on Kosovo would continue to liaise between the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and UNMIK, and that the Kosovo Serb community was ready to get involved in the political process. Они отметили, что Комитет Союзной Республики Югославии по Косово будет и далее обеспечивать связь между властями Союзной Республики Югославии и МООНК и что община косовских сербов готова к участию в политическом процессе.
She urges the ministries of the interior to exercise the broad discretion provided for by the Law as liberally as possible in respect of all citizens of the former Yugoslavia, notably refugees who are now in the FRY and who wish to obtain FRY citizenship. Она настоятельно призывает министерство внутренних дел как можно шире использовать предусмотренные этим законом дискреционные полномочия в отношении всех граждан бывшей Югославии, в особенности беженцев, которые в настоящее время находятся в Союзной Республике Югославии и которые желают получить гражданство Союзной Республики Югославии.
More than four months after their last meeting, the Commission for Humanitarian Affairs and Missing Persons of the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) and the Croatian Commission for Detained and Missing Persons met in Belgrade on 12 November. По прошествии четырех с лишним месяцев после последнего совместного заседания Комиссия по гуманитарным вопросам и делам пропавших без вести лиц Союзной Республики Югославии и Хорватская комиссия по делам задержанных и пропавших без вести лиц вновь встретились в Белграде 12 ноября.
Больше примеров...
Фраем (примеров 28)
Sean, I'd like you to meet Fry. Шон, я хочу, чтобы ты познакомился с Фраем
Borbo, the so-called common cold, introduced by living fossil Philip J. Fry, is spreading out of control. Морбо, так называемая "простуда", занесенная живым ископаемым Филиппом Джеем Фраем, выходит из под контроля.
What happened to me, Philip J. Fry, on the night of December 31, 1999? Что случилось со мной, Филипом Джей Фраем вечером 31 декабря 1999 года?
In an interview with Stephen Fry in 2005, Rowling claimed that she would much prefer to write any subsequent books under a pseudonym, but she conceded to Jeremy Paxman in 2003 that if she did, the press would probably "find out in seconds". В интервью со Стивеном Фраем в 2005 году Роулинг говорила, что хотела бы писать последующие книги под псевдонимом, но ещё в 2003 году признавала, что пресса «узнала бы об этом в считанные секунды».
Fry's career in television began with the 1982 broadcasting of The Cellar Tapes, the 1981 Cambridge Footlights Revue which was written by Fry, Hugh Laurie, Emma Thompson and Tony Slattery. Карьера Стивена Фрая на телевидении началась в 1982 году с показа ревю The Cellar Tapes, ежегодного ревю Cambridge Footlights Revue 1981 года, которое было написано Фраем, Хью Лори, Эммой Томпсон и Тони Слэттери.
Больше примеров...
Фраю (примеров 25)
Fry'll be nice and cozy back in the year 2000. Фраю будет хорошо и уютно там в 2000 году.
Kenny, you and Burgess go pay Omar Fry a visit. Кенни, ты с Бёрджесс едете к Омару Фраю.
Yes, to Dr. Victor Fry. Да, к доктору Виктору Фраю.
In 1983, the BBC offered Fry, Laurie and Thompson their own show, which became The Crystal Cube, a mixture of science fiction and mockumentary that was cancelled after the first episode. В 1983 году телекомпания BBC предложила Фраю, Лори и Томпсон своё собственное шоу, которым стало The Crystal Cube, смесь научной фантастики и мокьюментари, и которое было закрыто после первого эпизода.
Come on, everybody help Fry. Давайте все поможем Фраю.
Больше примеров...
Покрупнее (примеров 2)
I'm after bigger fry than Joss Merlyn. Я ищу рыбу покрупнее, чем Джосс Мерлин.
It looks like this fry isn't quite so small. Вот тебе и что-то покрупнее вылезло!
Больше примеров...
Союзной республике югославии (примеров 21)
She is focusing on these questions in a separate report addressing the situation of minorities generally in the FRY and Croatia. Она более подробно рассматривает эти вопросы в отдельном докладе, посвященном положению меньшинств в целом в Союзной Республике Югославии и в Хорватии.
The participation of all parties in the FRY elections in November 1996 will be a positive sign for future developments in the Sandzak area. Участие всех партий в выборах, которые состоятся в Союзной Республике Югославии в ноябре 1996 года, будет иметь позитивное значение для последующего развития событий в районе Санджака.
Preliminary results showed that 646,166 war-affected persons now have asylum in the FRY, 566,275 of whom are recognized as refugees. По предварительным результатам, в настоящее время убежищем в Союзной Республике Югославии пользуются 646166 лиц, пострадавших в результате войны, 566275 из которых признаны беженцами.
Following a general discussion of the legal framework for minority protection of the Federal Republic of Yugoslavia (FRY), the present study will consider the situation of minorities in the country, focusing on the largest groups. Основываясь на результатах общей дискуссии о правовой основе защиты меньшинств в Союзной Республике Югославии (СРЮ), настоящее исследование проанализирует положение меньшинств в стране, уделив особое внимание наиболее многочисленным группам.
She urges the ministries of the interior to exercise the broad discretion provided for by the Law as liberally as possible in respect of all citizens of the former Yugoslavia, notably refugees who are now in the FRY and who wish to obtain FRY citizenship. Она настоятельно призывает министерство внутренних дел как можно шире использовать предусмотренные этим законом дискреционные полномочия в отношении всех граждан бывшей Югославии, в особенности беженцев, которые в настоящее время находятся в Союзной Республике Югославии и которые желают получить гражданство Союзной Республики Югославии.
Больше примеров...
Зажарить (примеров 3)
I have things to flip and fry. И у меня есть, что подбросить и зажарить.
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan. Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке.
If she's still useless then, fry her, boil her, do with her as you will. А если от нее прока не будет, можете ее саму хоть сварить, хоть зажарить.
Больше примеров...
Поджарится (примеров 2)
Fry anything that entered the water. Поджарится всё, что войдёт в воду.
Fry anything that entered the water. Поджарится все, что находится в воде.
Больше примеров...
Поджаришься (примеров 3)
And if you fry, I'm on the burner beside you. И если ты поджаришься, я поджарюсь вместе с тобой.
Stop in one placefor even a millisecond after I activate them, and you fry. Остановись хотя бы на миллисекунду и ты активируешь его, и поджаришься.
Girl, if you fall that third rail, it will fry you way before the rats get there. Подруга, если ты упадешь здесь третьей рельсой, то поджаришься быстрее, чем здесь окажутся крысы.
Больше примеров...
Изжариться (примеров 1)
Больше примеров...
Fry (примеров 8)
"Fry and the Slurm Factory". Упоминается в эпизоде Fry and the Slurm Factory.
In October 1932 it was absorbed into Elliott & Fry. В октябре 1932 года фирму поглотила компания Elliott & Fry.
With his help, Gastambide met with young directors Kim Shapiro and Romain Gavras, with whom he took his first steps in acting career, taking part in several short films and hip-hop music videos (DJ Mehdi, Mafia K-1 Fry). С его помощью Гастамбид познакомился с молодыми режиссёрами Кимом Шапироном и Роменом Гаврасом, с которыми он сделал свои первые шаги в актёрской карьере, приняв участие в нескольких короткометражных фильмах и хип-хоп-клипах (DJ Mehdi, Mafia K'1 Fry).
The consent to the shooting in the debut picture of Gastambide was given by such stars as Ramzi Bedia, François Damiens, Eric Cantona, Élie Semoun, Alex Lutz and Alice Belaïdi, rappers Mafia K'1 Fry, Katsuni and Cut Killer. Согласие на съёмки в дебютной картине Гастамбида дали такие звёзды как Рамзи Бедиа, Франсуа Дамьен, Эрик Кантона, Эли Семун, Алекс Луц и Алис Белаиди, рэперы Mafia K'1 Fry, Katsuni и Cut Killer.
Fry has spoken publicly about his experience with bipolar disorder, which was depicted in the documentary Stephen Fry: The Secret Life of the Manic Depressive. Стивен Фрай открыто заявил о наличии у него биполярного аффективного расстройства (маниакально-депрессивного психоза) и даже снял документальный фильм на эту тему - Stephen Fry: The Secret Life of the Manic Depressive.
Больше примеров...