| Remember, Frost wants them killed at close range. | Помните, Фрост не хочет стрельбы. |
| Former Precious singer Jenny Frost replaced Katona in the lineup and the single was re-recorded. | Певица Дженни Фрост заменила Керри Катона в составе группы, а сингл был повторно записан. |
| And David Frost threw out a hand and went, "Beloved!" | Дэвид Фрост раскинул руки и закричал: "Ненаглядненький!" |
| I'm very excited about this collaboration, and I look forward to seeing where your leadership takes us, Miss Frost. | Я очень рад нашему сотрудничеству, и надеюсь увидеть, куда нас приведет ваше руководство, мисс Фрост. |
| Frost couldn't accept it. | Фрост не смог это принять. |
| The Ultimate version of Deacon Frost appears with a youthful appearance. | Ultimate версия Дьякона Фроста появляется в юном виде. |
| It's always been about you and Frost. | Всегда всё крутилось вокруг тебя и Фроста. |
| Sadly, the European Union seems to be taking Frost's poetic whimsy as a serious policy prescription. | К сожалению, Европейский Союз, кажется, принимает поэтическое видение Фроста в качестве серьезной политической рекомендации. |
| It... it's not Frost's fault that he was partnered with me. | Это... Это не вина Фроста, что он мой напарник. |
| I do not think that is the reason that you will not say Detective Frost's name. | Я не думаю, что это причина того, почему ты не называешь имя детектива Фроста. |
| Slyusarev set off on the same night, despite the snow and frost. | Слюсарев отправился в путь в ту же ночь, несмотря на снегопад и мороз. |
| Komin and Mikheev then stripped him, took him out of the garage and left the unconscious boy in the twenty-degree frost. | Комин с Михеевым раздели его, вывели из гаража и оставили в бессознательном состоянии в двадцатиградусный мороз. |
| In Sweden, extinguishers are inspected once a year which is absolutely necessary due to extreme weather conditions especially during the winter months, in order to guarantee functional safety (problems: frost, salt and other spreading agents). | В Швеции огнетушители проверяются один раз в год, что абсолютно необходимо ввиду суровых погодных условий, особенно в зимние месяцы, с тем чтобы гарантировать функциональную надежность (проблемы: мороз, соль и другие применяемые вещества). |
| Once the hero arrived, Killer Frost used a device to send both of them into space, where she sought to absorb the heat energy of the sun. | Как только супергерой появился, Мороз использовала специальное устройство, которое отправило их обоих в космос, где суперзлодейка надеялась впитать тепловую энергию Солнца. |
| Rain, snow, wind, frost and heat gradually eroded the mountains. | Дождь, снег, ветер, мороз и жара постепенно разрушали горы и в первую очередь слабые породы. |
| The bees know when the frost is coming. | Пчелы знают, когда будет заморозок. |
| I know about the frost. | Я знаю про заморозок. |
| There was a frost. | Я знаю про заморозок. |
| Well, you and frost are site-specific friends. | Ну, у тебя с Фростом специфическая дружба. |
| The film's screenplay was adapted by Mark Frost from his book, The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf. | Сценарий был создан Марком Фростом, который ранее в 2002 году на эту же тему опубликовал книгу под названием «The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf». |
| listen to me! That's where Tommy and Frost were, okay? | Это там, где находятся Томми с Фростом, понимаешь? |
| Prior to recording the first album, Burn, Baby, Burn!, dancer and back-up singer Sabrina Satana would join the group, and Peterson would be replaced on drums by percussionist Richard Frost. | Перед записью первого альбома, Burn, Baby, Burn! (англ.), танцовщица и певица Сабрина Сатана захотела присоединится к группе, и Петерсон был поставлен на ударные Ричардом Фростом. |
| It was written by Alexander Frost. | Он был написан Александром Фростом (Alexander Frost). |
| I've been trying to figure out how Frost got away. | Я попытался выяснить, как Фросту удалось уйти. |
| I'm going to see your Dr Frost. | А я съезжу к доктору Фросту. |
| Somebody who could help Frost get in and out of the hotel without being seen. | Кто-то, кто мог помочь Фросту зайти и выйти из отеля. |
| Can you take this upstairs to Frost? | Можешь отнести это Фросту? |
| Okay, page Frost. | Еду, скинь Фросту. |
| Mine's used to being out among fields, rivers, trees, frost. | Я привыкла, чтобы меня окружали луга, реки, деревья, иней. |
| The frost, sometimes it makes the blade stick. | Иней, иногда от него застревает клинок. |
| Sulfur dioxide frost is ubiquitous across the surface of Io, forming large regions covered in white or grey materials. | Иней из диоксида серы покрывает почти всю поверхность Ио, окрашивая большие области в белый или серый цвет. |
| "Looks like frost on the ground" | "Похожа на иней на земле" |
| Is that frost on the wall? | Это иней на стене? |
| Frost giants can be grotesque, have huge appetites, and some have weather control capabilities. | Ледяные Великаны могут выглядеть нелепо, имеют огромный аппетит, и у некоторых есть способности контролировать погоду. |
| From a realm of cold and darkness came the Frost Giants, | Из холода и тьмы появились ледяные великаны, |
| Do the Frost Giants still live? | Ледяные великаны еще живы? |
| Frost PvP in particular requires a lot of finesse to get the Water Elemental's Frost Nova at the right time for a Shatter combo. | Особенную сноровку должны развить ледяные маги в бою с другими игроками, вызывая «Кольцо льда» элементаля воды так, чтобы удары ледяных стрел пришлись по застывшим целям, и сработал талант «Обледенение». |
| A: We don't think it's must-have for Frostfire builds and it doesn't strike us as weird that Frost or Fire would subspec into Arcane, since that is generally going to offer them more than say a Frost mage who subspecs into Fire. | Да и то, что огненные и ледяные маги вкладывают какую-то часть очков в ветку тайной магии, не пугает нас. Суб-специализация на тайной магии работает эффективнее, чем на огненной для ледяного мага или на ледяной для огненного. |
| He achieved success at the Edinburgh Festival Fringe and as a scriptwriter and performer on The Frost Report. | Он добился успеха на фестивале «Edinburgh Festival Fringe» как сценарист и исполнитель главной роли в сериале «The Frost Report». |
| The Swiss group Celtic Frost was another precursor to gothic metal, translating the influence they drew from gothic rock acts Bauhaus and Siouxsie and the Banshees into their own albums. | Швейцарская группа Celtic Frost была ещё одной предтечей готик-метала, воплощая в своих альбомах влияние, оказанное на них Bauhaus и Siouxsie & the Banshees. |
| That same year, Microlife was awarded the Frost & Sullivan Award for Product Differentiation Innovation. | В этом же году Мicrolife получила награду Frost & Sullivan Award for Product Differentiation выдающиеся разработки в области специального оборудования. |
| World Industry expert Frost & Sullivan says, "VoIP traffic is projected to account for approximately 75 percent of the world's voice traffic by 2007". | Ведущая консалтинговая компания Frost & Sullivan объявила, "VoIP траффик предположительно составит 75 процентов всего мирового's голосового траффика к 2007 году". |
| The show was replaced by The Frost Interview on Al Jazeera English. | В последние годы являлся ведущим еженедельной программы Frost Over the World на спутниковом телеканале Al Jazeera English. |
| Reduces the chance you will be hit by Frost spells by 2%. | Сопротивление магии льда повышается на 2%. |
| While all have their armor spells, the mages also have escape mechanisms from Polymorph to Frost Nova to Iceblock to Blink. | И хотя у всех трех классов есть заклинания усиления брони, магам доступны такие способы самозащиты, как «Превращение», «Кольцо льда», «Ледяная глыба» и «Скачок». |
| Yeti of Doom has frost resistance such that he takes 50% from level 60 frost attacks. | У Йети Рока есть сопротивление Льду, которое снимает 50% от атаки силами Льда на уровне 60. |
| Frost PvP in particular requires a lot of finesse to get the Water Elemental's Frost Nova at the right time for a Shatter combo. | Особенную сноровку должны развить ледяные маги в бою с другими игроками, вызывая «Кольцо льда» элементаля воды так, чтобы удары ледяных стрел пришлись по застывшим целям, и сработал талант «Обледенение». |
| In the winters the frost, would cling thick to the walls. | Зимой на стенах образовывался толстый слой льда. |