Английский - русский
Перевод слова France

Перевод france с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Франция (примеров 11720)
France has taken such initiatives within the European Union, the African Development Bank, the International Development Association and the International Monetary Fund. Франция предпринимает такие инициативы в рамках Европейского союза, Африканского банка развития, Международной ассоциации развития и Международного валютного фонда.
France, Italy and the European Community reserved their positions on the 1999 and 2000 budgets; Италия, Франция и Европейское сообщество зарезервировали свои позиции в отношении Бюджетов на 1999 и 2000 годы;
France wishes to see the Union go still further by giving substance to the European identity in security and defence matters. Франция хотела бы, чтобы Союз пошел еще дальше и наделил конкретным содержанием единую позицию Европы в вопросах безопасности и обороны.
Belgium, Finland, France, Kazakstan, Luxembourg, Netherlands, Romania, Russian Federation Бельгия, Казахстан, Люксембург, Нидерланды, Российская Федерация, Румыния, Финляндия, Франция.
Seminar on forest operations of tomorrow, Pessac, France, 20-24 September, 1999 Семинар по перспективам осуществления лесохозяйственных операций, Пессак, Франция, 20-24 сентября 1999 года
Больше примеров...
Во францию (примеров 1431)
In June, the frigates attempted to return to France. В июне фрегаты попытались вернуться во Францию.
After his release he went to France but the French authorities deported him in 1990. После освобождения он направился во Францию, однако французские власти выслали его в 1990 году.
In May 1940 the division took part in the invasion of France, and remained there on occupation duty until April 1941, except for one brief period on reserve in Germany. В мае 1940 года дивизия участвовала во вторжении во Францию и оставалась там в роли оккупационной части до апреля 1941 года, за исключением одного короткого периода пребывания в резерве в Германии.
During his interrogation, Mohamed Jelouali revealed the name of one of his alleged accomplices, Mohamed Zaied, who was arrested on that same day at Tunis airport as he was about to board a flight to France. В ходе допроса Мохамед Джелуали назвал имя одного из своих предполагаемых сообщников - Мохамеда Зайеда, который был арестован в тот же день в аэропорту Туниса, откуда намеревался вылететь во Францию.
Yoke-fellows in arms, let us to France. Во Францию, собратья по оружью!
Больше примеров...
Французский (примеров 226)
The delegation of France commended the quality of the document and noted that it would be useful to have a translation into French. Делегация Франции высоко оценила качество данного документа и указала, что было бы полезно перевести его на французский язык.
The delegations of the Russian Federation and France proposed to review the Russian and French translations once the English Standard was ready for adoption. Делегации Российской Федерации и Франции предложили проверить переводы на русский и французский языки, как только стандарт на английском языке будет готов для принятия.
Thierry Breton (born 15 January 1955 in Paris) is a French businessman, a former Professor at Harvard Business School, and a former Finance minister of France. Тьерри́ Брето́н (фр. Thierry Breton; 15 января 1955, Париж) - французский бизнесмен, бывший профессор Harvard Business School и бывший министр финансов Франции.
France needs a political revolution more than an economic one if it is to come to terms with reality, part of which is that "French decline" is a fear of the French people's own making. Франции нужна политическая революция больше, чем экономическая, если она хочет прийти к соглашению с действительностью, частью которой является то, что «французский упадок» - это страх, который выдумал сам французский народ.
But tell the Dauphin we will keep our state, be like a king, and show our sail of greatness when we do rouse us in our throne of France. Скажите же ему: по-королевски Я подниму величья паруса, Когда взойду на мой французский трон.
Больше примеров...
Франс (примеров 197)
At its 12th meeting, on 8 June 2009, the Council observed one minute of silence for the victims of the Air France flight 447 accident. На своем двенадцатом заседании 8 июня 2009 года Совет почтил минутой молчания жертв рейса 447 компании Эр Франс.
France Libertés submitted the following additional report on 17 March 2003. 17 марта 2003 года организация «Франс либерте» представила дополнительный доклад следующего содержания:
The Centre also arranged interviews for the Special Rapporteur with Agence France Presse, the Islamic Republic News Agency (IRNA) and the Persian Daily. Кроме того, Центр организовал интервью для Специального докладчика с агентством Франс Пресс, ИРНА и газетой "Першиэн дейли".
At its resumed 2001 session, the Committee had before it the response from France Libertés-Fondation Danielle Mitterrand to questions posed by the Committee on the organization's quadrennial report that had been reviewed earlier in the session. На своей возобновленной сессии 2001 года Комитет получил ответ «Франс Либерте»: Фонд Даниеля Миттерана на вопросы, поставленные Комитетом по четырехгодичному докладу организации, который был рассмотрен ранее на этой сессии.
Also present were industry experts from CONCAWE, Electricity of France, the European Association of Internal Combustion Engine Manufacturers, the European Confederation of Iron and Steel Industries and a representative of the Saint-Gobain Glass Company. Также присутствовали представляющие промышленность эксперты из КОНКАВЕ, компании "Электрисите де Франс", Европейской ассоциации моторостроителей, Европейской ассоциации предприятий черной металлургии, а также представитель компании, производящей стеклянную продукцию "Сент-Гобен гласс компани".
Больше примеров...
Французы (примеров 74)
To compete against Hollywood, France decreed that all American films that were being imported to Lebanon be dubbed into French. Чтобы конкурировать с Голливудом, французы постановили, что все американские фильмы, импортируемые в Ливан, должны были быть продублированными на французский язык.
France our fleet might be surrounded, Французы ненадолго заблокировали нас.
France is the German leash and the Gestapo... Но французы с радостью выполнят приказ немцев. А Гестапо...
Four of them were killed before the two survivors finally made it back to France due to the French negotiating a ceasefire agreement with the Viet Minh at the Geneva Conference. Четверо из них были убиты, а двое выживших вернулись во Францию благодаря тому, что на Женевской конференции французы договорились о прекращении огня с вьетнамцами.
In line with the rest of Canada, many immigrants originated from England, Scotland, Ireland, Wales and France, but large numbers also came from other parts of Europe, notably Germany, Ukraine and Scandinavia. Как и в остальной части Канады, многие иммигранты прибыли из Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса, а также большое число прибыло из других частей Европы, в частности, немцы, французы, украинцы и скандинавы.
Больше примеров...
France (примеров 227)
According to France Dimanche, the song saved the singer from entering into a loveless marriage. Согласно статье во французском еженедельнике France Dimanche, песня удержала певицу от брака с нелюбимым человеком.
France 24's programming is divided more or less equally between news coverage and news magazines or special reports. Программы France 24 преимущественно состоят из новостных блоков, специальных репортажей, а также обзоров прессы.
Air France-KLM is the result of the merger in 2004 between Air France and KLM. Air France-KLM была основана 5 мая 2004 года путём слияния компаний Air France и KLM.
Co-producers were Sweden's Film i Väst, Italy's Lucky Red and France's Liberator Productions, Slot Machine and Arte France. Сопродюсерами фильма были шведская компания Film I'Vast, итальянская Lucky Red, французские Liberator Productions, Slot Machine и Arte France.
In 1990, Telmex was bought by a group of investors formed principally by Carlos Slim Helú, France Télécom, and Southwestern Bell Corporation, whose tender was the largest. В 1990 Telmex был куплен группой инвесторов, сформированных преимущественно Карлосом Слимом Элу, France Télécom и Southwestern Bell Corporation, цена по тендеру которых была самой большой.
Больше примеров...
Метрополии (примеров 98)
The projections are provided for metropolitan France and indicate an overall stabilization of GHG emissions by the year 2000 as compared to 1990 when they are weighted at their GWP value. Прогнозы приводятся по территории метрополии, и предусматривается общая стабилизация выбросов парниковых газов в 2000 году по сравнению с 1990 годом в совокупном выражении и во взвешенном виде по отношению к ПГП.
As to the education system, indicators were similar to those of metropolitan France and showed a gradual improvement in standards: between 1988 and 1995 the number of examination successes at all levels had risen. Что касается системы образования, то соответствующие показатели аналогичны показателям метрополии и свидетельствуют о постепенном повышении успеваемости: в период 1988-1995 годов количество лиц, успешно сдавших экзамены на всех уровнях, увеличилось.
The Hour of Independence 8 years of war and 1 million dead for this French department to break away from France. Под знаком независимости После 8 лет войны, унесшей жизни 1 млн человек, этот французский департамент отделится от метрополии.
After an initial pilot phase, this survey was conducted among some 7,000 women aged from 20 to 59 in metropolitan France, between March and July 2000. По завершении первого этапа экспериментального обследования в марте - июле 2000 года на всей территории метрополии был проведен опрос населения по проблеме насилия в отношении женщин, в котором участвовало 7000 женщин-респондентов в возрасте от 20 до 59 лет.
The abolition of slavery is commemorated in metropolitan France annually on 10 May. Во французской метрополии 10 мая каждого года отмечается день отмены рабства.
Больше примеров...
Париж (примеров 277)
PARIS - Nearly 50 years after the creation of the Fifth Republic by General Charles de Gaulle, Nicolas Sarkozy wants to change France's fundamental institutions. Париж - через 50 лет после создания генералом Шарлем де Голлем Пятой республики Николя Саркози хочет изменить основные институты Франции.
December 2002 - Paris, FRANCE: IPI representatives attended the meeting of the Council of Europe's Committee on Culture, Science and Education. Декабрь 2002 года - Париж, Франция: представители МИП приняли участие в заседании Комитета по культуре, науке и образованию Совета Европы.
Pascal Roger, Groupe Suez, Paris, France г-н Паскаль Роже, "Групп Суэз", Париж, Франция
Kouao and Climbié left the Ivory Coast possibly in November 1998 and flew to Paris, France, where Climbié enrolled at school. Кэу и Климби покинули Кот-д'Ивуар примерно в ноябре 1998 года и вылетели в Париж, где Климби поступила в школу.
Post Doctorate Fellowship Award in Deep Offshore Tectonics Studies 2000 Ecole Normale Superieure de Paris, France Стипендия для проведения постдокторских исследований по глубоководной морской тектонике, 2000 год, Высшая педагогическая школа, Париж, Франция
Больше примеров...
Испания (примеров 397)
Favourite destinations for students are and have always been Great Britain, followed by France, Italy and Spain. Самыми популярными направлениями для студентов для прохождения стажировки были и являются сегодня: Великобритания, Франция, Италия и Испания.
High level of maturity and sophistication in some countries - Western Europe (United Kingdom, France, Portugal, Spain), Australia and New Zealand; Ь) В некоторых странах Западной Европы (Соединенное Королевство, Франция, Португалия, Испания), Австралии и Новой Зеландии ПГЧС достигло высокого уровня зрелости и совершенства.
The Newsletter is produced in English and translated into French by the TRAINMAR Centre in Guadeloupe (France) and into Spanish by the port authority of Valencia (Spain), with the port authority of Dunkirk printing and distributing each issue. Информационный бюллетень составляется на английском языке и переводится на французский язык Центром ТРЕЙНМАР в Гваделупе (Франция) и на испанский язык администрацией порта Валенсия (Испания), тогда как печатание и распространение каждого выпуска осуществляет администрация порта Дюнкерк.
Meanwhile, in the eurozone, Italy and Spain are now at risk of losing market access, with financial pressures now mounting on France, too. Тем временем в еврозоне Италия и Испания рискуют потерять доступ к рынкам. Также усиливаются финансовые затруднения Франции.
Although, in the European context, such countries as Germany, Sweden, France and the United Kingdom have a longer tradition as host countries, for some years Spain has been a host country for asylum-seekers. Хотя среди европейских стран, таких, как Германия, Швеция, Франция или Соединенное Королевство, существует более давняя традиция предоставления крова беженцам, Испания в последние годы также трансформировалась в государство, лояльно относящееся к лицам, ходатайствующим о предоставлении убежища.
Больше примеров...
Испании (примеров 708)
Subsequently, France sought to extend its influence into Italy, but was defeated by Spain in the ensuing Italian Wars (1494-1559). Впоследствии Франция стремились распространить своё влияние в Италии, но потерпела поражение от Испании в последующих итальянских войнах (1494-1559).
However, in January 1833, Congress allowed him to return, and in November 1833 Montilla was appointed minister plenipotentiary to restore friendly relations with England and France and to seek recognition of Venezuelan independence from Spain, a mission that was largely successful. Но впрочем уже в январе 1833 года ему было разрешено вернуться, а в ноябре он был назначен представителем министерства для восстановления дружественных отношений с Англией и Францией, а также поиска признания независимости Венесуэлы от Испании, чего ему и удалось достичь.
During the period from 1 August 2001 to 31 August 2002, objections to reservations were received from Austria, Denmark, Finland, France, Germany, Norway, Spain and Sweden. В период с 1 августа 2001 года по 31 августа 2002 года возражения против оговорок поступили от Австрии, Германии, Дании, Испании, Норвегии, Финляндии, Франции и Швеции.
In 1762, France finally relinquished their claim to Texas by ceding all of Louisiana west of the Mississippi River to Spain as part of the treaty to end the Seven Years' War. В 1762 году Франция окончательно отказалась ото всех претензий на Техас, а также отдала Испании территорию Луизианы к западу от Миссисипи в рамках мирного договора, подписанного по окончании семилетней войны.
The ministers responsible for transport of Algeria, Libya, Malta, Morocco, Portugal, Spain and Tunisia attended this fourth ministerial meeting, along with high-ranking representatives of France, Italy and Mauritania. 2 марта 2007 года в Тунисе состоялось четвертое совещание министров транспорта стран Западного Средиземноморья ГМТЗС, в котором приняли участие министры транспорта Алжира, Испании, Ливии, Мальты, Марокко, Португалии, Туниса, а также представители высокого уровня Мавритании, Италии и Франции.
Больше примеров...
Париже (примеров 383)
The call originated from a cell tower in Paris, France. Звонок поступил с вышки сотовой связи, расположенной в Париже, Франция.
In December 2013 in Paris, France undertook a pilot peer review exercise on the national implementation of the Convention. В этой связи в декабре 2013 года Франция организовала в экспериментальном порядке проведение в Париже "коллегиального обзора" хода осуществления положений Конвенции на национальном уровне.
He had several interviews with Catherine de' Medici in Paris, offering to help make Henry III of France king of Ireland, and was granted a pension of 5,000 crowns in 1576. Он несколько раз встречался с Екатериной Медичи в Париже, предлагал королю Франции Генриху III стать королем Ирландии и получил в 1576 году пенсию в размере 5000 крон.
In the area of international assistance, on 17 December 2007, over $7 billion had been pledged at a one-day international donors' conference attended by 87 countries in Paris, France. Что касается международной помощи, то 17 декабря 2007 года на однодневной международной конференции доноров в Париже, на которой присутствовало 87 стран, было обещано выделить свыше 7 млрд. долл. США.
Due to the failure of the uprising, he emigrated to France, where between the years of 1833 to 1836, he continued his studies. После поражения восстания эмигрировал во Францию, где в 1833-1836 годах в Париже продолжал обучаться живописи.
Больше примеров...