| No one cares about that drinking fountain. | Да всем пофиг на этот питьевой фонтанчик. |
| Walt did not want to share the drinking fountain with a dirty Indian. | Что Волт не хотел делить питьевой фонтанчик с грязным индейцем. |
| They shouldn't have a drinking fountain. | Поэтому не нужно было ставить тут питьевой фонтанчик. |
| I can't believe you head-butted a water fountain. | Не могу поверить, что ты бодал водяной фонтанчик. |
| Rock, rock, water fountain. | Камень, камень, водяной фонтанчик. |
| I'll find a water fountain somewhere else. | Я себе другой фонтанчик для питья найду. |
| You can make sure that the drinking fountain isn't compromised. | Убедись, что питьевой фонтанчик вне опасности. |
| What's the best kind of water fountain? | Какой фонтанчик для воды самый лучший? |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| There's always a water fountain in the movies! | В фильмах всегда есть фонтанчик с водой! |
| It was the water fountain, okay? | Это был питьевой фонтанчик, ясно? |
| You had time to build a tiny working water fountain, and I'm a pinecone? | Значит у тебя было время что бы построить этот маленький работающий фонтанчик, а вместо меня сосновая шишка? |
| Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something. | Просто дай знать, когда увидишь фонтанчик с питьевой водой или навес, или что-нибудь ещё. |
| Presenting the amazing spoutless fountain. | Представляем потрясаюший фонтанчик без краника. |
| Makes me sound like a drinking fountain! | Как будто я питьевой фонтанчик! |
| That was a fabulous drinking fountain. | Вот это был питьевой фонтанчик. |
| Show the gentleman the pretty fountain. | Покажи господину наш славный фонтанчик. |
| Super water fountain smells like patchouli. | Супер фонтанчик для питья с ароматом пачули. |
| And this is the drinking fountain where Burdick first got the news that his foster brother was his actual brother. | А это питьевой фонтанчик, возле которого Бёрдэк впервые узнал о том, что его "молочный брат" на самом деле является его родным братом. |
| There's a fountain right over there. | Здесь есть питьевой фонтанчик. |
| We both know that's not me. That's from when you were a baby, and a marble fountain fell on you. | Мы оба знаем, что это не моя вина ведь еще в детстве на тебя упал мраморный питьевой фонтанчик. |
| No, I went to punch the water fountain, slipped in water in front of the water fountain, and hit my head on the water fountain. | Нет, я пошёл пнуть водяной фонтанчик, поскользнулся в воде перед водяным фонтанчиком, и получил по голове от водяного фонтанчика. |