| Maryanne said we're out of formula. | Мэриэнн говорит, у нас закончилась смесь. | 
| If this shock formula brings people back to reality, that's where we want Elwood. | Если эта шоковая смесь может возвращать людей в реальность, этого мы и хотим для Элвуда. | 
| You buying his formula or yours? | Ты ему смесь купить собираешься, или себе? | 
| She doesn't even know how to fix the formula. | Она даже не знает, как приготовить смесь. | 
| We need water to make formula. | Нам нужна вода, чтобы приготовить смесь. | 
| You could have just taken the formula. | Ты бы мог просто забрать смесь. | 
| Paper towels, formula, diapers. | Бумажные полотенца, смесь, подгузники. | 
| Nasanin wants formula before we go to bed. | Насанин любит детскую смесь перед сном. | 
| Just say the word, and I'll go get you formula. | Просто скажи и я куплю смесь. | 
| We drink a super-secret baby formula that keeps us babies forever. | Мы пьём сверхсекретную смесь, чтобы всегда оставаться младенцами. | 
| If I'm fired, they'll take away my formula. | Если меня уволят, то заберут мою смесь. | 
| Perhaps we should encourage formula if matters continue for another day or so. | Возможно, следует предложить смесь, Если это продолжится еще день или около того. | 
| Yet still she won't consider formula because she thinks it makes her a bad mother. | Она не хочет использовать смесь, потому что считает, что это сделает ее плохой матерью. | 
| I burned the formula, and I put your diapers on backwards. | У меня подгорала молочная смесь, и я одевал подгузники наоборот. | 
| What was he stealing, baby formula? | Что он ворует, детскую смесь? | 
| Mom, if holy water would help, I would bring some home and mix it with his formula. | Мама, если святая вода может помочь, я лучше добавлю ее в смесь. | 
| In the meantime, I have some diapers, wipes, formula in the truck. | Между тем, у меня в машине есть пелёнки, салфетки и смесь. | 
| Labels must contain explicit warnings on labels to inform consumers about the risks of contamination of powdered formula with pathogenic microorganisms (WHA resolution 58.32). | На этикетках должное быть четкое предупреждение о том, что порошковая смесь может быть заражена патогенными микроорганизмами (резолюция Всемирной ассамблеи здравоохранения 58.32). | 
| what happened to those... those poor kids... who drank the formula? | что стало с теми... теми бедными детьми... кто выпил молочную смесь? | 
| A special allowance may be issued for an infant requiring formula or special diets which are more expensive than the SFI food rates, on the recommendation of a health-care professional. | По заключению детского медицинского специалиста может выдаваться пособие на грудного ребенка, которому требуется особая детская смесь или специальное питание, стоимость которого превосходит стоимость питания по нормам ПФН. | 
| Special custom-made supplement formula. | Собственноручно приготовленная питательная смесь. | 
| I give my baby formula. | Я даю ребенку детскую смесь. | 
| I did get the formula, it's in the... | Я купил смесь, она... | 
| you were stealing our baby formula. | вы украли нашу смесь. | 
| The formula wasn't working anymore. | Смесь больше не действовала. |