The percussion cap contains a chemical compound called mercury fulminate or fulminate of mercury, whose chemical formula is Hg(ONC)2. |
В капсюле находится химическая смесь которая называется гремучая ртуть или Фульминат ртути, формула которого Hg (ONC) 2. |
Okay. Okay, you start preparing the formula and I'll start changing the box. |
Так, подогрей им молочную смесь а я поменяю им подстилку. |
Formula's a step up. |
Молочная смесь - это прогресс. |
For example, IBFAN claim that Nestlé distributes free formula samples to hospitals and maternity wards; after leaving the hospital, the formula is no longer free, but because the supplementation has interfered with lactation, the family must continue to buy the formula. |
Так, например, IBFAN утверждает, что Nestlé поддерживает распространение бесплатных образцов сухой молочной смеси в больницах и родильных домах; после выписки из больницы молочная смесь уже не бесплатна, но так как искусственное вскармливание заменило собой грудное, семья вынуждена покупать молочную смесь и дальше. |
Better assimilation of fats is provided by carnitin included in the formula. |
Для лучшего усвоения жиров в смесь введен карнитин. |
And there have been many, many, many studies that have shown that BPA leaches from babies' bottles into the formula, into the milk, and therefore into the babies. |
И многие-многие-многие исследования показали, что БФА из детских бутылочек проникает в молочную смесь, и далее - в организм новорождённых. |