Английский - русский
Перевод слова Flaw

Перевод flaw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Недостаток (примеров 191)
Still, it exposed an obvious design flaw. Тем не менее, у него был явный недостаток в дизайне.
That was the one flaw in your plan, Khalid. В твоем плане, Халид, был один недостаток.
Sentiment is a fatal flaw in this ugly world. Сентиментальность - фатальный недостаток этого уродливого мира.
Nice plan, kid, except there's one giant flaw. Хороший план, парень, только есть один гигантский недостаток.
I believe that to be a fatal flaw. Думаю, это фатальный недостаток.
Больше примеров...
Изъян (примеров 84)
If there's a flaw, it's human. Если и есть изъян, то в человеке.
And there is one flaw in your logic. И в твоей логике есть один изъян.
The kernel module loader in Linux 2.2 and Linux 2.4 kernels has a flaw in ptrace. Загрузчик модулей ядра в Linux 2.2 и Linux 2.4 содержит изъян в ptrace.
If there is a design flaw here, I want to know about it, and I want to get it fixed. Если тут есть изъян, я должна об этом знать, и я хочу его исправить.
Which brings us at last to the moment of truth where in the fundamental flaw is ultimately expressed and the anomaly revealed as both beginning and end. Что приводит нас к кульминации, в которой базовый изъян выявляется, и аномалия становится... началом... и концом.
Больше примеров...
Ошибка (примеров 40)
There's a flaw in his plan. Но в его плане есть ошибка.
I feel there's a logic flaw in that plan. Мне кажется, в этом плане логическая ошибка.
A flaw is a total failure. Ошибка - это полный провал!
It was not such a flaw that it could not be overcome by the Queen's personal repudiation. Этот не та ошибка, действие которое сильнее, чем отречение, исходящее лично от королевы.
The deeper flaw in Carnegie's theory may be that it is just too difficult psychologically for business people to make the mid-life career transition to philanthropy. Более серьезная ошибка теории Карнеги может заключаться в том, что психологически для бизнесменов может быть очень сложно сменить в середине жизни бизнес карьеру на филантропическую деятельность.
Больше примеров...
Дефект (примеров 21)
My father was the engineer who discovered the flaw. Мой отец был инженером, что заметил дефект.
Zero days get their name from the fact that once a flaw is discovered, the owner of the hacked system has exactly zero days to fix it before it can be exploited. День зеро получил свое название потому, что когда очередной дефект обнаружен, владелец взломанной системы имеет ровно ноль дней, чтобы это исправить, прежде чем она может быть использована.
A possible flaw in my programming. Возможно, дефект в программе.
Basically, dead guy's symptomology sounds like they have a design flaw. По сути, симптомы дохляка намекают на производственный дефект.
It also questions the assumption that disability is a flaw or a deficiency. Кроме того, этот подход ставит под сомнение правильность представления о том, что инвалидность - это недостаток или дефект.
Больше примеров...
Порок (примеров 18)
As strong as they are, these cables have a fatal flaw: it's the stuff they're made of. Как бы прочны ни были эти кабели они несут в себе роковой порок Дело в материале из которого они сделаны
It's my greatest flaw. Это мой величайший порок.
Indeed, Mr Tung's anticipatory subservience to the real or imagined wishes of China's rulers exposed the congenital flaw in the political architecture of uniting a liberal society with a dictatorship. И в самом деле, опережающее угодничество господина Туна в отношении реальных или воображаемых желаний руководителей Китая, обнажило врожденный порок в политической инфраструктуре объединения либерального общества с диктатурой.
that's a very high strength steel. asstrongas they are, these cables have a fatal flaw: Как бы ни были прочны эти тросы, они несут в себе роковой порок.
Young Is Not A Flaw... Молодость - не порок...
Больше примеров...
Слабое место (примеров 16)
I don't think that's your flaw. Не думаю, что это ваше слабое место.
It's a... It's a flaw in my character that I have... Это... слабое место в моём характере.
That's your flaw. Это твое слабое место.
It's a flaw in their below-the-waist anatomy. Это их слабое место ниже пояса.
See, you all have some one equally great flaw. Видите ли, у вас у всех есть большие способности, но и общее слабое место.
Больше примеров...
Брешь (примеров 9)
And if they find a flaw, they will not back down. И если они найдут брешь - они не отступят.
He's got a flaw. У него есть брешь.
One flaw, trust me. Есть брешь, поверь мне.
Open source applications are transparent, and if a security flaw is found it can be related to the code causing it and fixed by any experienced programmer. Приложения с открытыми исходными кодами являются транспарентными, и если в системе безопасности обнаруживается брешь, то любой опытный программист может связать ее с порождающим ее кодом и устранить ее.
But this one takes advantage ofof a security flaw Но эта использует брешь в безопасности
Больше примеров...
Брак (примеров 2)
Regarding your product, Hollywood Celebrity eye drops... we have discovered a flaw. Протестировав товар Глазные капли Голливуд мы выявили у них брак.
Each of the spouses has the right to annul the marriage if the other has a repelling flaw whether this flaw was present prior to the marriage or happens after the couple gets married. Каждый из супругов вправе расторгнуть брак в случае обнаружения у другого супруга существенного изъяна вне зависимости от того, имелся ли такой изъян до вступления в брак или появился после того, как супруги поженились.
Больше примеров...
Трещины (примеров 9)
The allowable defect size for NDE shall be equal to or less than the artificial flaw size at that location. Допустимый размер дефектов в случае неразрушающей проверки должен быть не больше размера искусственной трещины в этом же месте.
The depth of the flaw may be adjusted to obtain a leak by monotonic hydro-pressurization. Глубина трещины может корректироваться в целях получения утечки путем плавного увеличения гидравлического давления.
(a) Determination of leak-before-break flaw length а) Определение длины трещины при испытании на герметичность до разрушения
The length of the LBB flaw at the fatigue sensitive site shall be twice the length of the maximum length measured of the resultant through-wall surface crack from the three cylinders cycle tested to failure under the design qualification tests for each type of design; Длина трещины при испытании на герметичность до разрушения в зоне, подверженной усталостным напряжениям, принимается равной двойной максимальной длине сквозной трещины в стенке одного из трех баллонов, подвергнутых циклическому изменению давления до выхода из строя в связи с квалификационными испытаниями, предусмотренными для каждого типа конструкции;
He's searching for a seam, looking for a flaw. Он ищет трещины, ищет изъяны.
Больше примеров...