Английский - русский
Перевод слова Flaw

Перевод flaw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Недостаток (примеров 191)
You know there's one little flaw in our plan. Знаешь, есть один недостаток в нашем плане.
But there was a flaw in the design. Но в этом есть свой недостаток.
That has got to be a flaw in our job description. И это серьезный недостаток нашей работы.
Furthermore, counting as aid debt relief that does not lead to freeing up resources for development on account of debt arrears is another flaw in the current system. Кроме того, еще один недостаток существующей системы заключается в том, что в качестве помощи учитывается облегчение бремени задолженности, которое не ведет к высвобождению ресурсов на цели развития из-за сохраняющихся просроченных платежей в погашение долга.
Dr. Peyton Westlake is developing a new type of synthetic skin to help burn victims, but cannot get past a flaw that causes the skin to rapidly disintegrate after 99 minutes. Доктор Пейтон Уэстлейк разрабатывает новый тип синтетической кожи, чтобы помочь людям, получившим тяжёлые ожоги, но не может преодолеть недостаток, который заставляет кожу быстро разлагаться через 99 минут.
Больше примеров...
Изъян (примеров 84)
There's just one little flaw in your thesis. В твоих рассуждениях есть один небольшой изъян.
The experiment explains a kind of flaw in social thinking. Мой опыт обнажил изъян в социальном мышлении.
Agenda item 7 of the Human Rights Council and the resolutions adopted under it undermined the Council's integrity and credibility, and it was regrettable that the Council's recent review had not corrected that fundamental flaw. Пункт 7 повестки дня Совета по правам человека и принятые в соответствии с ним резолюции наносят ущерб репутации и авторитету Совета, и тот факт, что в недавно подготовленном Советом обзоре этот существенный изъян не был исправлен, вызывает сожаление.
As in every stone of this size, there is a flaw. 1- ый ювелир: Как и у любого другого камня такого размера у него есть изъян.
Therefore, we cannot decide that it is bad and it is not wise for us to cast a flaw in it. И по этой причине, когда мы ощущаем горький вкус плода в начале его развития, мы не воспринимаем это как порок или изъян плода, потому что всем известна причина - плод еще не завершил процесс своего развития.
Больше примеров...
Ошибка (примеров 40)
There's a flaw in his plan. Но в его плане есть ошибка.
Jon Fletcher as Oliver Hill, Alexis's former partner at Onira-Tech, who claims there is a systemic flaw affecting Reverie. Джон Флетчер - Оливер Хилл, бывший партнёр Алексис в компании Onira-Tech, утверждающий, что в «Грёзах» присутствует системная ошибка.
Have you isolated the flaw? Ты обнаружила, в чем ошибка?
Predictability is your flaw, too. Предсказуемость и твоя ошибка тоже.
Turns out there's a design flaw. Оказалось, там есть ошибка проектирования.
Больше примеров...
Дефект (примеров 21)
We believe this is our best chance at finding the underlying genetic flaw. Мы полагаем, это лучшая возможность найти генетический дефект, который лежит в основе.
Yes, I found a tiny flaw in the OS code. Да, я нашла маленький дефект в коде операционной системы.
Ultimately, Thanos learns that the only way for him to repair the flaw in the universe would be to destroy the universe and re-construct it. В конце концов, Танос узнал, что единственный способ исправить дефект вселенной - уничтожить её и построить заново.
It needs to have a fatal flaw to make sure someone finds it, like a high-frequency transmitter that causes ear-splitting feedback when placed near other electronics. Нужен явный дефект для того, чтобы кто-нибудь его обнаружил, например высокочастотный преобразоватль, который является причиной оглушительных шумов, когда оно располагается рядом с другими электронными устройствами.
It also questions the assumption that disability is a flaw or a deficiency. Кроме того, этот подход ставит под сомнение правильность представления о том, что инвалидность - это недостаток или дефект.
Больше примеров...
Порок (примеров 18)
Modern concrete structures have another fatal flaw. Современные бетонные сооружения имеют другой фатальный порок
The flaw lies not in anatomy, but in the brain. Порок нё в анатомии, а в их мозгё.
It's my greatest flaw. Это мой величайший порок.
Indeed, Mr Tung's anticipatory subservience to the real or imagined wishes of China's rulers exposed the congenital flaw in the political architecture of uniting a liberal society with a dictatorship. И в самом деле, опережающее угодничество господина Туна в отношении реальных или воображаемых желаний руководителей Китая, обнажило врожденный порок в политической инфраструктуре объединения либерального общества с диктатурой.
That flaw infects the heart of the "One Country, Two Systems" notion: the idea that genuine autonomy can exist in a country whose supreme leaders do not believe in rule by consent. Этот порок поразил в самое сердце идею 'Одна страна, две системы»: идею, заключающуюся в том, что подлинная автономия может существовать в стране, верховное руководство которой не верит в правление, основанное на согласии.
Больше примеров...
Слабое место (примеров 16)
If Samaritan has a fatal flaw, we'll know it soon enough. Если у Самаритянина есть слабое место, мы вскоре его узнаем.
Well, there's the flaw in your plan straightaway, Fred. Вот вам сразу и слабое место вашего плана, Фред.
If you had exploited this flaw, rather than exposing it, you could have made millions. Если бы ты использовал это слабое место в своих интересах, вместо того, чтобы обнародовать, ты мог бы сделать миллионы.
It's his fatal flaw. Это его слабое место.
Maybe that's my flaw. Возможно, это моё слабое место.
Больше примеров...
Брешь (примеров 9)
I hear the Council found a flaw in the Queen's precontract. Я знаю, что Совет отыскал брешь в добрачном договоре королевы.
I just pointed out a major security flaw, and then handed them the bad guy using it. Я всего лишь указывал на серьёзную брешь в системе безопасности, а потом объяснял плохому парню, как ею воспользоваться.
Is this a deliberate leak or negligence - a flaw in your security? Это умышленная утечка или небрежность - брешь в вашей защите?
In 2003, Faisal Danka, a British Indian IT Risk and Security executive, revealed a serious flaw in Microsoft Passport, through which any account linked to Microsoft Passport or Hotmail could easily be cracked by using any common browser. В 2003 году Фейсал Данка, Британский ИТ-специалист по безопасности, показал серьёзную брешь в Microsoft Passport, с помощью которой любой аккаунт, связанный с Microsoft Passport или Hotmail, мог быть легко взломан при помощи обычного браузера.
One flaw, trust me. Есть брешь, поверь мне.
Больше примеров...
Брак (примеров 2)
Regarding your product, Hollywood Celebrity eye drops... we have discovered a flaw. Протестировав товар Глазные капли Голливуд мы выявили у них брак.
Each of the spouses has the right to annul the marriage if the other has a repelling flaw whether this flaw was present prior to the marriage or happens after the couple gets married. Каждый из супругов вправе расторгнуть брак в случае обнаружения у другого супруга существенного изъяна вне зависимости от того, имелся ли такой изъян до вступления в брак или появился после того, как супруги поженились.
Больше примеров...
Трещины (примеров 9)
The allowable defect size for NDE shall be equal to or less than the artificial flaw size at that location. Допустимый размер дефектов в случае неразрушающей проверки должен быть не больше размера искусственной трещины в этом же месте.
(a) Determination of leak-before-break flaw length а) Определение длины трещины при испытании на герметичность до разрушения
The cylinder shall be pressurised hydrostatically until pressure is released from the cylinder at the flaw location. Гидростатическое давление в баллоне увеличивают до тех пор, пока он не начнет давать утечку в месте расположения трещины.
Propagation of the flaw by fatigue should occur over at least 90 per cent of the length of the original machined flaw; Распространение трещины в результате действия усталостных напряжений должно захватывать не менее 90% длины первоначальной смоделированной трещины.
He's searching for a seam, looking for a flaw. Он ищет трещины, ищет изъяны.
Больше примеров...