Английский - русский
Перевод слова Filtering

Перевод filtering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильтрация (примеров 62)
If you have anti-spam settings defined on Exchange 2003 (IMF, sender filtering, block lists, etc. Если параметры антиспама на Exchange 2003 (IMF, фильтрация отправителей, черные списки и т.д.
A filter has attempted to access the body of a Message. Use a MessageBuffer instead if body filtering is required. Попытка получить доступ к телу сообщения со стороны фильтра. Используйте MessageBuffer, если требуется фильтрация тела.
The lack of transparency surrounding these measures also makes it difficult to ascertain whether blocking or filtering is really necessary for the purported aims put forward by States. Отсутствие транспарентности в применении этих мер также мешает определять, действительно ли для выполнения заявленных государствами целей необходимы блокирование или фильтрация.
Filtering is now partially disabled. Фильтрация теперь частично отключена.
A. Arbitrary blocking or filtering of content А. Произвольное блокирование или произвольная фильтрация контента
Больше примеров...
Фильтрование (примеров 6)
Many modern mail clients implement Bayesian spam filtering. Многие современные почтовые клиенты осуществляют байесовское фильтрование спама.
However, most developed countries already have other restrictions that require off-gas filtering of the emissions from recycling and shredder plants. Однако в большинстве развитых стран уже введены другие ограничения, в соответствии с которыми требуется фильтрование отходящих газов из установок по регенерации и измельчению.
Proportion of the population using an appropriate water treatment method (boiling, filtering or chemical treatment). Процентная доля населения, которое пользуется надлежащими методами очистки воды (кипячение, фильтрование или химическая обработка).
This is the logo of the Internet Content Rating Association, which provides a filtering database that is used worldwide by site-filtering programs. Это логотип Internet Content Rating Association, ассоциации, которая обеспечивает фильтрование базы данных и используется во всём мире программами, обеспечивающими такое фильтрование.
The technologies for production of bio-fuels range from simple ones, such as filtering oil with coffee filters, to more advanced industrial processes for production of ethanol, bio-diesel or ETBE (a fuel blended with gasoline). Технологии для производства биотоплива варьируются от простейших, таких, как фильтрование масла с помощью кофейных фильтров, до более передовых промышленных процессов для производства этилового спирта, биодизельного топлива или диэтилового третичного бутилового эфира (топливная смесь с бензином).
Больше примеров...
Фильтрующих (примеров 20)
Each row consists of framework and filtering fibres. Каждый ряд состоит из каркасных и фильтрующих волокон.
The invention relates to removing organic and inorganic chemical substances from gases, in particular to producing sorption and filtering materials, and can be used for cleaning air. Изобретение относится к области очистки газов от органических и неорганических химических веществ, в частности к получению сорбционно - фильтрующих материалов и может быть использовано для очистки воздушной среды.
An apparatus for the longitudinal movement of the filtering elements is provided in the form of longitudinal guides with detachable suspension systems transversely and movably mounted thereon. Приспособление для продольного перемещения фильтрующих элементов выполнено в виде продольных направляющих и поперечно установленных на них с возможностью перемещения съемных подвесок.
One quite basic difficulty, one shared with end-user filtering methods as well, arises from the fact that proxy servers typically work by possessing lists of URLs of Web sites to which they will not grant access because the content at the sites is harmful or illegal. Одна из серьезных трудностей, которая характерна и для применения конечными пользователями фильтрующих программ, состоит в том, что серверы-посредники обычно используют в своей работе перечни адресов сайтов, доступ к которым блокируется ими потому, что размещенные на них материалы по своему характеру являются вредными или противозаконными.
The use of filtering software, which identifies and blocks content inappropriate for children or other unauthorized users, also continued to expand and many operators of adult web sites incorporated products intended to trigger such software. Наряду с этим расширялись масштабы использования фильтрующих программ, дающих возможность распознавать и блокировать содержание, не предназначенное для детей или каких-либо иных неправомочных групп пользователей, и многие операторы шёЬ-сайтов "для взрослых" установили у себя продукты, предназначенные к запуску таких программ.
Больше примеров...
Фильтрующие (примеров 16)
The filtering elements are mounted in rows along the filtration chamber such as to cover the cross-section thereof. Фильтрующие элементы установлены рядами вдоль камеры фильтрации с перекрытием ее поперечного сечения.
Different filtering functions are prepared to ease the work of an interviewer. Для облегчения работы таких сотрудников предусмотрены различные фильтрующие функции.
So in cases of "harmful" uses of the Internet, it should be the filtering mechanisms within the technology itself which should examine and reject unsuitable information. Поэтому для предотвращения "пагубного" использования Интернета необходимо предусмотреть в самой информационной системе фильтрующие механизмы, которые не пропускали бы несоответствующую информацию.
Filtering programs, as noted, may be over-inclusive, and may thus block access to content that falls within free speech protections. Фильтрующие программы, как уже отмечалось, могут включать слишком многое и тем самым могут блокировать доступ к материалам, на которые распространяются гарантии свободы слова.
Filter inserts of impregnated filter papers of glass microfibre, filtering polyesters and propylene and metallic fabrics. Фильтрующие вставки цилиндрические с пропитанной фильтровальной бумагой из стеклянных микроволокон, фильтрующих полиэфиров и полипропиленов и металлических тканей.
Больше примеров...
Фильтрующего (примеров 16)
This attack goes beyond the protection of IP filtering equipment. Данная атака направлена на оборудование, находящееся за защитой IP фильтрующего оборудования.
The height of the hermetic protrusion (18) comprises 0.4-0.6 of the height of the filtering element (5). Высота герметичного выступа (18) составляет 0,4-0,6 высоты фильтрующего элемента (5).
The aim of said invention is to develop a novel filtering material which exhibits high-absorbing properties, a highly efficient retention of a submicron electronegative particles, microorganisms, submicron nonpolar particles and chemical impurities and which has a low hydrodynamic resistance. Изобретение решает задачу создания нового фильтрующего материала, обладающего высокими сорбционными свойствами, высокой эффективностью удержания субмикронных электроотрицательных частиц, микроорганизмов, субмикронных неполярных частиц и химических загрязнений и в то же время имеющего низкое гидродинамическое сопротивление.
A method for filtering liquid medium is carried out by means of the filtering material which is embodied in the form of a non-woven organic synthetic polymer fabric provided with the aluminium oxide hydrate particles fixed to the fibres thereof. Способ фильтрования текучей среды осуществляют с использованием фильтрующего материала в виде нетканого органического синтетического полимерного полотна, на волокнах которого закреплены частицы гидрата окиси алюминия.
The filtering ability of the outer filter cylinder in terms of the size of the particles removed is less than the filtering ability of the inner filter cylinder. Фильтрующая способность наружного фильтрующего цилиндра по значению величины отделяемых частиц меньше аналогичного значения фильтрующей способности внутреннего фильтрующего цилиндра.
Больше примеров...
Фильтрующий (примеров 13)
COMPOSITE FILTERING MATERIAL AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF КОМПОЗИЦИОННЫЙ ФИЛЬТРУЮЩИЙ МАТЕРИАЛ И СПОСОБ ЕГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
It's part of the Betazoid psyche, a filtering mechanism that protects us from psychic trauma. Это часть сознания бетазоидов. Определенного рода фильтрующий механизм, защищающий нас от психической травмы.
The filtering elements are replaceable, each filtering element having a casing with a filtering filler freely disposed therein which is made from a material with a regenerative capacity. Фильтрующие элементы выполнены заменяемыми, причем каждый фильтрующий элемент имеет корпус со свободно размещенного в нем фильтрующего наполнителя из материала с регенеративной способностью.
FILTERING MATERIAL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, A FILTER AND FILTERING METHOD ФИЛЬТРУЮЩИЙ МАТЕРИАЛ И СПОСОБ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ, ФИЛЬТР И СПОСОБ ФИЛЬТРОВАНИЯ
If we could only find the proper filtering agent, we might be able to solve this problem. Найди мы фильтрующий элемент, смогли бы решить эту проблему.
Больше примеров...
Фильтрующей (примеров 13)
The additive to the filtering liquid for a hookah comprises complexone and/or products containing pectin and/or cellulose. Добавка к фильтрующей жидкости для кальяна содержит комплексон и/или продукты с содержанием пектина и/или целлюлозы.
METHOD FOR RECONDITIONING A HOUSEHOLD ION-EXCHANGE DRINKING WATER FILTERING CASSETTE AND A DEVICE FOR REMOVING NITRATES FROM DRINKING WATER СПОСОБ ОБНОВЛЕНИЯ БЫТОВОЙ ИОНИТНОЙ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ КАССЕТЫ, ИОНИТНЫЙ ФИЛЬТР ДЛЯ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ОТФИЛЬТРОВЫВАНИЯ НИТРАТОВ ИЗ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ
The filtering element (5) contains end closures (15, 16) which are hermetically connected to a corrugated filter curtain (14). Фильтрующий элемент (5) содержит торцовые крышки (15, 16), герметично соединенные с гофрированной фильтрующей шторой (14).
The technical result: a filtering device based on gravity feed is created for purifying a liquid, which provides for an even softening of the filtered liquid throughout the total life of the device while maintaining the filtering capacity thereof. Технический результат: создано устройство фильтрационное для очистки жидкости с гравитационной подачей, обеспечивающее равномерное умягчение фильтруемой жидкости на протяжении всего ресурса работы устройства с одновременным сохранением фильтрующей способности.
The method for reconditioning a household filtering cassette consists in regenerating the cassette ion-exchange filler by filtering a 10 % table salt solution and in disinfecting by boiling water, wherein said reconditioning is regularly repeatable at least one time each two weeks. В способе обновления бытовой фильтрующей кассеты ионитный наполнитель кассеты регенерируют путем фильтрования 10 % раствора поваренной соли, дезинфицируют кипящей водой и промывают водой, регулярно повторяя обновление не реже, чем через каждые две недели.
Больше примеров...
Фильтровать (примеров 12)
While technical possibilities exist for the filtering of Internet content by service providers, restrictions on Internet access are subject to foreseeability and proportionality requirements under international human rights law protecting rights to seek, receive and impart information. Несмотря на наличие технических возможностей, позволяющих поставщикам услуг фильтровать содержание Интернета, при ограничении доступа к Интернету должны соблюдаться критерии предсказуемости и соразмерности, предусматриваемые международным правом в области прав человека, которое защищает право искать, получать и передавать информацию.
A third option would consist in allowing users to send queries directly to the secretariat, which would then be tasked with filtering the queries and forwarding them to appropriate experts. Третий вариант состоит в предоставлении пользователям возможности направлять запросы непосредственно в секретариат, которому будет поручено их фильтровать и направлять надлежащим экспертам.
WinRoute may be filtering sites and objects transparently, however it is possible for a Web page to contain a redirect to a non-standard TCP port. WinRoute может фильтровать сайты и объекты прозрачно, однако Web-страница может содержать переадресацию на нестандартный TCP-порт.
One way is through filtering spam using approved sender lists. Например, можно фильтровать спам по спискам надежных отправителей.
The problem now is not finding information; it's filtering it and structuring it. Проблема теперь заключается не в том, чтобы найти информацию, а в том, чтобы ее структурировать и фильтровать.
Больше примеров...
Фильтров (примеров 19)
The powerful filtering system will help manage your mail quickly and efficiently, and will execute many actions automatically. Система мощных фильтров упорядочит вашу корреспонденцию и автоматизирует часто выполняемые действия.
Severe content restrictions, intimidation and prosecution of Internet users and limitations on Internet access through throttling and filtering persist, however. Вместе с тем продолжают действовать жесткие ограничения на соответствующие материалы, пользователи Интернета по-прежнему подвергаются запугиванию и преследованиям, а доступ к Интернету до сих пор ограничивается из-за использования механизмов регулирования и защитных фильтров.
Unlike the first three "filtering" mechanisms-which are derived from analysis of market mechanisms-flak is characterized by concerted efforts to manage public information. В отличие от первых трёх «фильтров», которые выводятся из рыночной целесообразности, flak характеризуется направленными и намеренными усилиями по управлению общественным мнением.
More worryingly, some States resort to disproportionate and ineffective measures, whether out of a genuine desire to protect children or as a front for censorship, such as broad and insensitive filtering and blocking systems that undermine online communication for all. Особенно беспокоит то, что отдельные государства прибегают к применению несоразмерных и неэффективных мер, будь-то из-за искреннего побуждения защитить детей или же в попытке замаскировать цензуру, таких как установление сплошных, неизбирательных фильтров и создание систем блокировки, которые препятствуют онлайновой коммуникации для всех.
If you want to fine-tune the filtering process, you might be interested in the chapter about Filter Optimization. Если вы интересуетесь более тонкой настройкой фильтрации, обратитесь к главе Оптимизация использования фильтров.
Больше примеров...
Фильтрующая (примеров 8)
Trabeculectomy has undergone numerous modifications, e.g. filtering trepanotrabeculectomy (TTE) is a modification of the operation after J. Fronimopoulos. Трабекулоэктомия претерпела многочисленные изменения, например, фильтрующая трепанотрабекулоэктомия (ТТЕ) является модификацией операции после J. Fronimopoulos.
System filtering unwanted electromagnetic (EMI) and radio-electrical (RFI) interference incoming from power grid. Система, фильтрующая нежеланные электромагнитные (EMI) и радиотехнические (RFI) помехи, появляющиеся в питающей сети.
Filtering ability of system of the rerurn osmos is really unique. Фильтрующая способность системы Обратного Осмоса является поистине уникальной.
FILTERING UNIT OPERATING METHOD AND A FILTERING UNIT СПОСОБ ЭКСПЛУАТАЦИИ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ УСТАНОВКИ И ФИЛЬТРУЮЩАЯ УСТАНОВКА
The rating is, in one way or another, available to the end-user's filtering system, which determines, based on the rating and its filtering criteria, whether it will provide access to a particular site. Так или иначе имеющаяся у конечного пользователя фильтрующая система распознает категорию материалов и на основе системы классификации и критериев фильтрования определяет, будет ли разрешен доступ к соответствующему сайту.
Больше примеров...
Фильтруя (примеров 6)
Many ISPs have done a lot to educate children using their services (e.g. by producing online guidelines and filtering spam). Многие ПУИ делают много для воспитания детей, пользующихся их услугами (например, помещая онлайновые инструкции и фильтруя спам).
So they put agents into every newsroom, every major TV network, filtering the output for the public. Поэтому они направили агентов во все отделы новостей, в каждую крупную телевизионную сеть, фильтруя выходную информацию для населения.
By combining and filtering all that minute motion over the image, it can actually recover the sound of their voices. Комбинируя и фильтруя всю эту минутную запись, поверх изображения на самом деле можно записать звук их голосов.
Unlike FtF communication, CMC allows people to pretend to be connected with a person who violates their expectancy by ignoring violations or filtering news feed. В отличие от непосредственной личной коммуникации, компьютерно-опосредованная коммуникация позволяет людям притворяться, что они связаны с человеком, который нарушает их ожидания, игнорируя нарушения или фильтруя ленту новостей.
(Laughter) We filter through some simple apparatuses; we collect on the order of a billion microbes from just a day filtering on top of a building in New York City. (Смех) Фильтруя через простые аппараты; мы собираем почти миллиард микробов каждый день, фильтруя на крыше здания в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Отбора (примеров 13)
In the view of OIOS, the use of such a filtering mechanism would be of immense value to managers, particularly when they are dealing with a large number of applications. По мнению УСВН, использование такого механизма отбора было бы весьма полезным для руководителей, особенно при рассмотрении ими большого числа заявлений.
The process of selecting messages for reception and processing is called filtering. Процесс отбора сообщений для получения и их обработка называется фильтрацией.
Functions to display metadata and data (including sorting, aggregating and filtering options) and to visualize selected data in different formats (tabular format, charts or maps) are also provided. Предоставляются также функциональные возможности по отображению метаданных и данных (включая опции разбивки, объединения и отбора данных) и по графическому представлению отобранных данных с использованием различных форматов (в виде таблиц, диаграмм или схем).
In this group you can define a few advanced options for filters that allow you to refine your filtering. Здесь вы можете сделать несколько дополнительных настроек для фильтров, позволяющих повысить точность отбора сообщений.
This search capability, which provides screening and filtering mechanisms to assist programme managers in selection of candidates, is also being provided to the programme case officers with the release of Galaxy-R2 in the fourth quarter of 2004. Такой механизм поиска, который включает также механизмы отбора и отсеивания для оказания помощи руководителям программ в отборе кандидатов, будет также предоставлен в распоряжение сотрудников, курирующих программы, с вводом в действие второй очереди «Гэлакси» в четвертом квартале 2004 года.
Больше примеров...