Английский - русский
Перевод слова Fijian

Перевод fijian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиджийского (примеров 64)
The September election called to resolve the impasse resulted in a landslide win for the Fijian Alliance, which remained in power for another decade. Сентябрьские выборы, призванные разрешить кризис, привели к уверенной победе фиджийского альянса, который оставался у власти ещё десятилетие.
The bulk of the reduction would be achieved by the non-replacement of the Fijian contingent and the decrease of the Ukrainian battalion to less than half of its current strength, retaining its demining component. В основном сокращение будет достигнуто за счет отказа от замены возвращающегося на родину фиджийского контингента и сокращения более чем наполовину от его нынешней численности украинского батальона при сохранении его саперного компонента.
The Committee notes with appreciation that the State party provided detailed information, including statistical data, relating to the composition of the Fijian population and the situation of the various Fijian ethnic groups. Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник представило подробные сведения, включая статистические данные, касающиеся состава фиджийского населения и положения различных фиджийских этнических групп.
The colonial Government instituted a policy of physical separation of the Indian and Fijian population to avoid possible conflict from Fijian resentment of the influx of new migrants. Во избежание возможного конфликта из-за притока новых мигрантов на Фиджи колониальные власти стали проводить политику физического разделения индийского и фиджийского населения.
We are making good progress in education, and proposals are now under consideration to broaden the curriculum in schools to include compulsory study of the Fijian language, Fijian culture and the ethno-history and ethno-geography of Fiji. Мы делаем большой прогресс в образовании, и в настоящее время рассматриваются проблемы расширения школьной учебной программы и включения в нее в качестве обязательных предметов фиджийского языка, фиджийской культуры, а также этнической истории и этнической географии Фиджи.
Больше примеров...
Фиджийских (примеров 43)
Also killed were three Bulgarian crewmembers and two Fijian gunners. Вместе с ними были убиты три члена болгарского экипажа и два фиджийских артиллериста.
Strengthening the administrative structure of Fijian schools and upgrading school facilities; укрепление административных структур фиджийских школ и модернизация школьного оборудования;
I viewed with utmost gravity the shelling of the Fijian position, as I would hostilities directed against any United Nations peace-keeping position. Я с глубочайшей тревогой отнесся к обстрелу фиджийских позиций, равно как и к любым актам враждебных действий, направленных против любых позиций миротворческих сил Организации Объединенных Наций.
The increase in the number of Fijians seeking housing grants is symptomatic of the change in lifestyle taking place in most Fijian households where there is a shift from an extended family lifestyle to an independent nuclear-type family. Возросшее число фиджицев, обращающихся за получением жилищного пособия свидетельствует об изменении образа жизни, которое происходит в большинстве фиджийских домашних хозяйств, где наблюдается переход от уклада расширенной семьи к независимым семьям нуклеарного типа.
The details are as follows: 50.83% or $3,992,776 was given to Indian schools; 20.63% or $1,591,778 was allocated to Fijian schools; 28.54% or $2,202,446 was given to multi-racial schools. Подробнее это выглядит следующим образом: 50,83%, или 3992776 фиджийских долларов было передано индийским школам; 20,63%, или 1591778 фиджийских долларов было выделено фиджиским школам; 28,54%, или 2202446 фиджийских долларов было передано многорасовым школам.
Больше примеров...
Фиджийский (примеров 32)
Konisi Yabaki, 77, Fijian politician, Minister for Fisheries and Forests (2001-2006). Йабаки, Кониси (77) - фиджийский государственный деятель, министр рыболовства и лесоводства (2001-2006).
An exchange of fire ensued in which one Fijian soldier was seriously injured; he died two days later. Завязалась перестрелка, в которой тяжелое ранение получил один фиджийский солдат; через два дня он скончался.
The other official languages, Fijian and Hindi, are also widely spoken and taught in schools as part of the curricula. Два других официальных языка - фиджийский и хинди - также широко используются и изучаются в рамках обязательной школьной программы.
In 2004, UNIFEM Pacific provided financial assistance to translate the Articles of CEDAW into the two main vernacular languages of Fijian and Hindustani. В 2004 году Тихоокеанский региональный офис ЮНИФЕМ предоставил финансовую помощь для перевода статей КЛДОЖ на два основных местных языка, фиджийский и хиндустани.
I regret to report that a Fijian soldier died as a result of a vehicle accident, an Irish soldier died as a result of an accidental discharge of his weapon and a Norwegian soldier was killed by a tank round. К сожалению, я должен сообщить, что один фиджийский военнослужащий погиб в результате дорожно-транспортного происшествия, один ирландский солдат погиб в результате случайного срабатывания личного оружия, а один норвежский военнослужащий был убит взрывом снаряда, выпущенного из танка.
Больше примеров...
Фиджийские (примеров 27)
The Fijian landowners may not be happy with the existing Agricultural Landlord and Tenant Act, which governs the relationship between landowner and tenant. Фиджийские землевладельцы не могут быть довольны существующим Законом о владельцах и арендаторах сельскохозяйственных земель, который регулирует отношения между землевладельцем и арендатором.
Fijian women are making progress as professionals in international and regional organisations in the past five years. Последние пять лет фиджийские женщины делают успехи в качестве профессионалов, работающих в международных и региональных организациях.
Given that Fijian law enforcement authorities have established a record of collaborating with foreign counterparts, experts believe that there is no demonstrated need for formal cooperation mechanisms in this area. Ввиду того что фиджийские правоохранительные органы уже имеют успешный опыт взаимодействия с зарубежными коллегами, эксперты пришли к заключению, что необходимость в создании формальных механизмов сотрудничества в данной области отсутствует.
Many noted Fijian politicians have originated from this area, such as Sidiq Koya, who fought for Fijian workers' rights. Многие известные фиджийские политики возникли из этой области, например, Сидик Койя, боровшийся за права фиджийских рабочих.
On 23 May 2002, the Fijian authorities confirmed that both Mr. and Mrs. Rajan continued to be Fijian citizens with valid passports. 23 мая 2002 года фиджийские власти подтвердили, что г-н и г-жа Раджан продолжают оставаться фиджийскими гражданами с действующими паспортами.
Больше примеров...
Фиджийцев (примеров 44)
Since the Fijian population dominates the Indian and the other groups, Fijians make up 50 per cent. Поскольку фиджийское население преобладает над индийским населением и другими группами, на фиджийцев приходится до 50% всех сотрудников.
The Department promotes the use of Fijian language in services for indigenous Fijians. Этот департамент содействует более широкому использованию фиджийского языка в учреждениях, обслуживающих коренных фиджийцев.
Mr. YUTZIS said that he had taken note of the fact that the Fijian authorities considered poverty as one of the main causes of suicide in Fiji, and suggested that the authorities should conduct an in-depth study on the relationship between poverty and ethnicity. Г-н ЮТСИС принимает к сведению тот факт, что, по мнению фиджийских властей, нищета является одной из основных причин самоубийств среди фиджийцев, и предлагает властям провести углубленное исследование по вопросу о взаимосвязи между нищетой и этнической принадлежностью.
The current Government's blueprint also contains proposals on Fijian land issues, strengthening the role of the Great Council of Chiefs, enhancing participation by Fijians in commerce and industry, village improvement, education and a fairer sharing of natural resources. В текущей правительственной программе также содержится предложение по вопросам фиджийских земель, укреплению роли Большого совета вождей, расширению участия фиджийцев в развитии торговли и промышленности, улучшению жизни деревень, улучшению образования и более справедливому распределению природных ресурсов.
However "native land" is not owned by indigenous Fijians in the context as that of a freehold interest in contemporary society, it is merely held in a group trust, meaning the ordinary Fijian cannot sell it or use it as security for a loan. Однако "туземная земля" не является собственностью коренных фиджийцев в том смысле, в каком полная земельная собственность понимается в современном обществе: она просто находится на попечении группы лиц, и обычный фиджиец не может ее продать или использовать в качестве обеспечения кредита.
Больше примеров...
Фиджийской (примеров 22)
The use of surnames is not traditional in Fijian culture. Использование фамилий не в традиции фиджийской культуры.
In the night of 20 to 21 June, the commander of a Fijian company and his escort of three soldiers were fired upon by armed elements west of checkpoint 1-6. В ночь с 20 на 21 июня командир фиджийской роты и сопровождавшие его три солдата были обстреляны вооруженными элементами к западу от контрольно-пропускного пункта 1-6.
It was this fear and anxiety about their future as the world's only indigenous Fijian and Rotuman community of just over 420,000 people that led to mass demonstrations and ultimately the coup d'état on 19 May this year. Именно страх и беспокойство за свое будущее как единственной в мире фиджийской и ротуманской общины, численностью немногим больше 420000 человек, привели к массовым демонстрациям и, в конечном итоге, к государственному перевороту 19 мая нынешнего года.
These measures may limit a right or freedom set out in the equality provision (sect. 38) for providing for the governance of Fijians or Rotumans or of the Banaban community and of other persons living as members of a Fijian, Rotuman or Banaban community. Эти меры могут ограничивать права и свободы, изложенные в положении о равенстве (раздел 38) при осуществлении руководства фиджийцами или ротуманцами или общиной банабанцев или других лиц, живущих в качестве членов фиджийской, ротуманской или банабанской общины.
The work of the council in codifying and revising Fijian customs provided the foundation for the retention of village life in Fiji, the continuation of chiefly authority in internal Fijian affairs and the preservation of a distinct Fijian culture and economy despite external change in the country. Деятельность Совета по кодификации и пересмотру фиджийских обычаев явилась основой для сохранения деревенского уклада жизни на Фиджи, власти вождей во внутренних фиджийских делах и самобытности фиджийской культуры и экономики, несмотря на внешние изменения в жизни страны.
Больше примеров...
Фиджийском (примеров 19)
There are also unique Fijian Hindi words created from English words, for example, kantaap means cane-top. Некоторые слова образованы в фиджийском хинди из английских корней: например, kantaap означает верхушку тростника (cane-top).
Recruitment advertisements are now placed in all ethnic newspapers - Fijian, English, Hindi, and Chinese, in order to attract all minority groups. Объявления о наборе в полицию теперь печатаются во всех этнических газетах, выходящих на фиджийском, хинди и китайском языках: для привлечения всех групп меньшинств.
The others are Fijian (Bauan) and Hindi. Кроме того, население говорит на фиджийском (бауан) и хинди.
In addition, Fijian allows prenasalized stops at the beginning of a word, but it does not allow other consonant sequences. Кроме того, в фиджийском разрешены преназализованные взрывные в начале слова, но невозможны иные стечения согласных.
Fijian TV - Voqa ni Davui (30 minutes) twice a month (Sundays); телевизионная программа "Вока ни Давуи" на фиджийском языке (30 мин.) дважды в месяц (по воскресеньям);
Больше примеров...
Фиджийская (примеров 16)
On 5 December 2006, the Fijian army staged a third coup d'état. 5 декабря 2006 года фиджийская армия совершила третий государственный переворот.
1st Fijian girl to pass N.Z. University Entrance Первая фиджийская девушка, поступившая в Университет Новой Зеландии.
Whereas the Fijian Administration system provides for a clear linkage from the grassroots to the Government, there is no such arrangement for Indian and minority communities. В то время как фиджийская административная система обеспечивает четкую связь низов с правительством, у индийских общин и общин меньшинств такого механизма не существует.
1st Fijian woman appointed as secondary school Principal - Adi Cakobau School Первая фиджийская женщина, назначенная директором средней школы - школы Ади-Какобау.
A Fijian woman cannot have a share from communally owned assets but only from the family's private and personally acquired wealth. Фиджийская женщина не может получить долю имущества, находящегося в совместной собственности, а ей могут выделить лишь часть индивидуально и лично ею нажитого состояния семьи.
Больше примеров...
Фиджийским (примеров 16)
He is also proficient in his own mother tongue, which is the Fijian language. Он в совершенстве владеет также своим родным языком - фиджийским.
Rotuman are spoken by the people from the island of Rotuma and it is more Polynesian than Fijian. На языке ротума говорят люди, населяющие остров Ротума, и он является в большей мере не фиджийским, а полинезийским.
Serious problems had also arisen with regard to property law, since leases would expire in 1997 and over 83 per cent of the arable land belonged to Fijian communities. Серьезные проблемы возникают также в связи с земельным законодательством, поскольку в 1997 году заканчивается срок аренды и более 83% пахотных земель принадлежат фиджийским общинам.
The primary concern of Project Heaven, which also works in conjunction with the Fiji Red Cross Society, is to ensure that Fijian children benefit from health services. Основная задача организации "Проджект хевен", который также сотрудничает с Фиджийским обществом Красного Креста, заключается в обеспечении доступа фиджийских детей к системе медицинского обслуживания.
Banabans on Rabi became subject to Fijian tax and were entitled to the services provided by the Fijian Government. Банаба на Раби стали платить налоги в фиджийскую казну и получили право доступа к услугам, предоставляемым фиджийским правительством.
Больше примеров...
Фиджийское (примеров 11)
Since the Fijian population dominates the Indian and the other groups, Fijians make up 50 per cent. Поскольку фиджийское население преобладает над индийским населением и другими группами, на фиджийцев приходится до 50% всех сотрудников.
The Electoral Commission and the Fijian Elections Office Избирательная комиссия и Фиджийское бюро по проведению выборов
As Fijian society was particularly prone to segregation, the Committee would have hoped for more efforts on the part of the Government aimed at bringing people together rather than keeping them apart. Поскольку фиджийское общество особенно подвержено сегрегации, Комитет выражает надежду на то, что правительство активизирует усилия, направленные на объединение, а не разъединение людей.
(b) Fijian Education Unit (FEU) - Ensures that funds provided for Fijian education are used in such manner as to enhance the opportunities available to Fijians to attain tertiary and professional qualifications. Ь) Фиджийское управление по образованию (ФУО) - отвечает за то, чтобы ассигнуемые на фиджийское образование средства служили расширению возможностей фиджийцев в получении высшего образования и профессиональной классификации.
Finding new pathways for Fijian education as well as redirecting current policies so that they impact Fijian education more powerfully; поиск новых путей развития фиджийского образования, а также переориентация нынешней политики таким образом, чтобы она оказывала более активное воздействие на фиджийское образование;
Больше примеров...
Фиджийскими (примеров 12)
The Working Group on the use of mercenaries enjoyed excellent cooperation from Fijian authorities throughout the planning and conduct of its visit. Рабочая группа по использованию наемников отметила прекрасное сотрудничество с фиджийскими властями на всех этапах планирования и проведения ее поездки.
The refusal of Indo-Fijians to play an active role in the war efforts become part of the ideological construction employed by Fijian ethno-nationalists to justify interethnic tensions in the post-war years. Отказ фиджи-индийцев играть активную роль в военных действиях становится частью идеологической нетерпимости, используемой фиджийскими этнонационалистами для оправдания межэтнической напряженности в послевоенные годы.
Ma'afu was faced with a crisis in June 1868, when the Tongan government disclaimed all sovereignty over Fijian territory, including the Lau Islands. Маафу оказался в критической ситуации в июне 1868 года, когда правительство Тонга сняло с себя всякий суверенитет над фиджийскими территориями, включая и архипелаг Лау.
The Committee notes that first steps have been achieved by the Fijian authorities towards consultation with NGOs in the process of drafting a periodic report and encourages the State party to pursue its efforts in this regard. Комитет отмечает, что фиджийскими властями были приняты первые меры на пути проведения консультаций с НПО в процессе подготовки периодического доклада, в связи с чем он призывает государство-участник продолжить свои усилия в этом направлении.
In the context of Fiji, what we hope to build is a new partnership between the indigenous Fijian and Rotuman communities and the other communities, as the basis of living together in our multi-ethnic and multicultural society in the twenty-first century. Что касается Фиджи, мы надеемся создать новое партнерство между коренными фиджийскими и ротуманскими общинами и другими общинами на основе совместного проживания в нашем многоэтническом и многокультурном обществе в XXI веке.
Больше примеров...
Фиджиец (примеров 11)
Three Victoria Crosses were awarded during the campaign, one to a Fijian and two to Australians. Во время кампании Крестом Виктории были награждены трое: один фиджиец и два австралийца.
Every Fijian is entitled to multiple citizenship pursuant to Section 14 of the Citizenship of Fiji Decree 2009 (Decree 23). В соответствии с Разделом 14 Указа 2009 года о гражданстве Фиджи каждый фиджиец имеет право быть гражданином двух или более государств.
Section 156 of the 1990 Constitution attempted a rather cursory definition of the terms "Fijian", "Rotuman" and "Indian". В разделе 156 Конституции 1990 года сделана попытка дать общее определение терминам "фиджиец", "ротума" и "индиец".
Fijian (Indian origin) Фиджиец (индийского происхождения)
Mr. Kevueli Bulamainaivalu (Fijian) Г-н Кевуэли Буламейнайвалу (фиджиец)
Больше примеров...
Фиджийскому (примеров 8)
In the case of UNAMI, Australia is providing an ambulance and observation self-sustainment to the Fijian contingent. Что касается МООНСИ, то Австралия предоставила фиджийскому контингенту машину скорой помощи и аппаратуру наблюдения на основе самообеспечения.
However, in practice, Fiji has not had any cases in which it received an extradition request for an act that was not criminalized under Fijian laws. Однако на практике в адрес Фиджи пока не поступало ни одной просьбы о выдаче в связи с деяниями, не являющимися уголовно наказуемыми согласно фиджийскому законодательству.
Sir Arthur Gordon, the first governor and John B. Thurston the second governor genuinely sympathized with the Fijian people and sought to identify and preserve those features of traditional society and organization which they considered to be valuable. Первый губернатор сэр Артур Гордон и второй губернатор Джон Б. Тэрстон испытывали искренние симпатии к фиджийскому народу и стремились выявить и сохранить те черты традиционного общества и организации, которые они считали ценными.
The 1997 Constitution established Fijian as an official language of Fiji, along with English and Fiji Hindi. Конституция 1997 года дала фиджийскому языку статус официального языка Фиджи наряду с английским и хиндустани.
The family has the right to return to Fiji under Fijian law and would be provided with relevant travel documents by the New Zealand Government. Данная семья имеет право вернуться на Фиджи по фиджийскому законодательству, имея на руках соответствующие проездные документы, которые им выдает правительство Новой Зеландии.
Больше примеров...
Фиджи (примеров 170)
In addition, Fijian troops provide static and close-in protection for United Nations personnel and facilities in Baghdad. Кроме того, подразделения Фиджи предоставляют стационарную безопасность и «ближнюю» защиту персонала и объектов Организации Объединенных Наций в Багдаде.
The daughter, who the State party states has the right as a child of Fijian nationals to enter and live in Fiji and become a citizen by registration, may travel with the family. Дочь, которая, по утверждению государства-участника, имеет право в качестве ребенка фиджийских граждан въехать и жить с ними на Фиджи и стать гражданином этой страны посредством регистрации 5, может выехать вместе со своей семьей.
The work of the council in codifying and revising Fijian customs provided the foundation for the retention of village life in Fiji, the continuation of chiefly authority in internal Fijian affairs and the preservation of a distinct Fijian culture and economy despite external change in the country. Деятельность Совета по кодификации и пересмотру фиджийских обычаев явилась основой для сохранения деревенского уклада жизни на Фиджи, власти вождей во внутренних фиджийских делах и самобытности фиджийской культуры и экономики, несмотря на внешние изменения в жизни страны.
Around a thousand Chinese settled in Fiji in the late 1980s and early 1990s, and in February 1995, the Fijian Cabinet approved a plan to allow up to 7000 Hong Kong Chinese to immigrate to Fiji. Около тысячи китайцев поселились на Фиджи в конце 1980-х - начале 1990-х годов, а в феврале 1995 года кабинет министров Фиджи утвердил план, предусматривающий в качестве иммигрантов на Фиджи до 7000 гонконгских китайцев.
It's extremely difficult for me to get Fijian news, which is strange, because actually there's an enormous amount going on in Fiji. Мне чрезвычайно сложно заполучить фиджийские новости, что странно, так как на самом деле на Фиджи происходит огромная масса событий.
Больше примеров...