| On January 19, 2015, TLC announced their plan to release their fifth and final album with the launch of a Kickstarter campaign. | 19 января 2015 года TLC объявили о намерении выпустить свой пятый и последний студийный альбом на Kickstarter. |
| (a) Total IPF approvals for the fifth cycle as of 1 July 1994 amounted to $2,381 million against available entitlements of $2,933 million, or 81 per cent; | а) по состоянию на 1 июля 1994 года общий объем утвержденных расходов по линии ОПЗ на пятый цикл составил 2381 млн. долл. США против имеющихся ресурсов в объеме 2933 млн. долл. США, или 81 процент; |
| The Fifth Committee was meeting under exceptional circumstances. | Пятый комитет проводит свои заседания в исключительных обстоятельствах. |
| In 1987/88 the United Nations Joint Staff Pension Board had recommended the admission of WTO to the Fund, and the Fifth Committee had then recommended that the General Assembly should decide in favour of its admission. | В 1987/88 году Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций рекомендовало принять ВТО в Фонд, после чего Пятый комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять решение о ее приеме. |
| The fifth edition of the Balance of Payments Manual (BPM) was published in September 1993, and its companion volumes Balance of Payments Compilation Guide and Balance of Payments Textbook will be published in 1994. | В сентябре 1993 года был опубликован пятый выпуск издания "Руководство по платежным балансам" (РПБ), а в 1994 году будут выпущены сопутствующие издания "Руководство по составлению платежных балансов" и "Учебник по платежным балансам". |
| Fifth, we must cooperate to uphold the complete ban on biological and chemical weapons. | В-пятых, нам надо вести сотрудничество в порядке подкрепления полного запрещения биологического и химического оружия. |
| Fifth, a globalization fund should be set up to finance the social development programmes to address the problems arising out of globalization. | В-пятых, необходимо создать фонд глобализации для финансирования программ в области социального развития в целях решения проблем, связанных с глобализацией. |
| Fifth, a declaration by all the 23 countries to the effect that none of them would, alone, deny consensus on any CD decision. | В-пятых, это - заявление всех 23 стран о том, что ни одна из них не блокировала бы в одностороннем порядке консенсус по любому решению КР. |
| Fifth, while globalization had been greatly facilitated by integration in financial markets, it was time to recognize that trade was the most potent engine of development and rapprochement between countries. | В-пятых, если глобализация в большей степени способствовала интеграции финансовых рынков, то пришло время признать, что торговля является самым мощным двигателем развития и сближения между странами. |
| Fifth, when the United Nations/African Union peacekeeping/protection force is in place, work should begin on addressing the root causes of conflict and human rights abuse in Darfur. | В-пятых, после развертывания миротворческих сил/сил по защите Организации Объединенных Наций/Африканского союза должна начаться работа по устранению коренных причин конфликта и нарушений прав человека в Дарфуре. |
| At the fifth Ministerial Conference, it was decided that future conferences should be held on a regular and predictable basis every four or five years. | На пятой Конференции министров было решено проводить будущие конференции на регулярной и предсказуемой основе каждые четыре или пять лет. |
| This means that the Russian economy is set to grow to more than $. billion a fifth year of consecutive growth. | Это означает, что через пять лет планомерного роста экономическое развитие России превысит $410 миллиардов. |
| Upon the recommendation of the GEF Council, the Fifth GEF Assembly has adopted five amendments to the GEF Instrument. | По рекомендации Совета ГЭФ пятая Ассамблея ГЭФ приняла пять поправок к Документу о ГЭФ. |
| Thus, an equally qualified North African candidate is a fifth as likely as a so-called 'native' Frenchman or woman to obtain an interview for a job as a sales representative. | Так, при наличии одинакового диплома у лица североафриканского происхождения имеется в пять раз меньше шансов быть вызванным на собеседование в связи с наймом на работу в коммерческом секторе, чем у коренного француза. |
| Today's is the fifth and last session, on the question of negative security assurances. | Г-н ДЕПА: Вы пригласили нас, г-н Председатель, посвятить пять пленарных заседаний основным темам Конференции по разоружению. |
| Thanks, but I'd like to see the fifth grade. | Спасибо, но я бы хотел попасть в 5-й класс. |
| It was won by Spartak Moscow for the fifth time. | Победу в 5-й раз одержал московский «Спартак». |
| The Fifth Congress of the Women of Azerbaijan, held in 1998, demonstrated the increased interest and potential of women to participate more actively in all spheres of life. | Состоявшийся в 1998 году 5-й съезд женщин Азербайджана продемонстрировал возросший интерес и потенциал женщин более активно участвовать во всех сферах жизни. |
| The US Army Fifth and Seventh Air Forces and US Marine air units had moved into the islands immediately after the invasion, and air strength had been increasing in preparation for the all-out assault on Japan. | 5-й и 7-й воздушные флоты США и авиация морской пехоты должны были быть переброшены на острова немедленно после вторжения, и воздушные силы должны были наращиваться при подготовке к полномасштабному вторжению в Японию. |
| It operated 24 hours a day until the landing of the United States Fifth Army at Salerno, Italy. | 9 сентября Войска 5-й армии США высадились в районе Салерно в Италии. |
| Besides, within the fifth month from child birth, fathers have the faculty to benefit from two additional full paid leave, in substitution to maternal leave owing to mothers. | Кроме того, в течение пяти месяцев после рождения ребенка отцы имеют возможность взять два дополнительных оплачиваемых отпуска взамен отпуска по уходу за ребенком, предоставляемого матерям. |
| While information is limited, two surveys, which were conducted in 1991 and 1993 respectively, showed that approximately one fifth of all children in the under-five age group were malnourished. | Несмотря на ограниченную информацию по этому вопросу, два обследования, проведенные соответственно в 1991 и в 1993 годах, показали, что приблизительно одна пятая часть всех детей в возрасте до пяти лет страдает от недоедания. |
| In some of the poorest countries of the world, one in five children still fails to reach his or her fifth birthday, mainly owing to infectious diseases related to the environment. | В некоторых беднейших странах мира один из каждых пяти детей по-прежнему не достигает пятилетнего возраста, что обусловлено главным образом инфекционными заболеваниями, связанными с состоянием окружающей среды. |
| During the second part of the fifth session, held from 3 to 7 September 2007, the Intergovernmental Working Group considered the study on complementary international standards prepared by the CERD and the study by the five experts. | В ходе второй части пятой сессии, состоявшейся 3-7 сентября 2007 года, Межправительственная рабочая группа рассмотрела исследование по дополнительным международным стандартам, подготовленное КЛРД, и исследование пяти экспертов. |
| One in six African children will die before his or her fifth birthday. | Каждый шестой африканский ребенок не доживает до пяти лет. |
| So, let's dial this back. That's what? Fifth grade? Fourth grade? | Давайте прокрутим назад. Это что? Вопрос 5-го класса? 4-го класса? |
| Prenatal visit prior to the fifth month | (до 5-го месяца) |
| Alexander Macrae stated that Fionnla Dubh was a contemporary of Murdo Mackenzie, fifth chief of the Mackenzies of Kintail. | Фионнла Дуб был современником Мурдо Маккензи, 5-го вождя клана Маккензи из Кинтайла. |
| The SEP also allocated funds in the period September 2004 to July 2005, for 834 scholarship holders from the fifth semester of the Colegio de Bachilleres, of whom 74.4 per cent were women. | Кроме того, Министерство просвещения предоставило средства на выплату стипендий в период с сентября 2004 по июль 2005 года для 834 стипендиатов, проходящих курс 5-го семестра в Колледже-бакалавариате, и 74,4 процента получавших стипендию - женщины. |
| Blake Mora was elected to the office of Alderman of the City of Tijuana from 1995 to 1998, and later served as a federal deputy for the Fifth Federal Electoral District of Baja California in the LVIII Legislature from 2000 to 2003. | В 1995-1998 годах Блейк Мора был олдерменом Тихуаны, в 2000-2003 годах - федеральным депутатом LVIII легислатуры 5-го федерального избирательного округа Нижней Калифорнии, а в 2004-2007 годах - членом конгресса Нижней Калифорнии. |
| Frozen was the fifth best-selling soundtrack album in the US in 2013 with 338,000 copies sold for the year. | Холодное сердце был 5-м самым продаваемым саундтрек-альбомом в США в 2013 году с 338 тысячами проданных копий. |
| In 1905, he finished fifth in the Gordon Bennett Cup elimination race on the Circuit d'Auvergne at Clermont-Ferrand. | В 1905 году он финишировал 5-м в гонке на выбывание на Кубок Гордона Беннета в Клермон-Ферране. |
| At its fifth meeting, the Working Group decided that the statement by the Chair giving a legal interpretation of the phrase "recognized by the United Nations" in draft rule 64 should be annexed to the report of the Working Group. | На своем 5-м заседании Рабочая группа постановила приложить к докладу Рабочей группы заявление Председателя о юридическом толковании фразы "признаваемые Организацией Объединенных Наций" в проекте правила 64. |
| After falling, viren has quickly rejoined the pack and is now moving into fifth. | Несмотря на падение, Вирен быстро наверстывает упущенное, он уже на 5-м месте. |
| Mokujin was elected as the fifth "PlayStation's scariest character" by PlayStation Official Magazine because he can copy the enemies movies and change his gender. | PlayStation Official Magazine назвал Мокудзина 5-м «самым жутким персонажем PlayStation» из-за его способности копировать движения врагов и менять пол. |
| Your Honor, this is Mr. Howard's fifth arrest... | Ваша честь, это 5-ый арест мистера Говарда. |
| These are of the fourth and fifth classes of protection.» | Там 4-ый, 5-ый класс защиты». |
| Think how different America would be if every American knew that this is the fifth time Western armies have gone to Afghanistan to put its house in order, and if they had some idea of exactly what had happened on those four previous occasions. | Подумайте, что бы поменялось в США, если бы каждый американец знал, что западная армия уже в 5-ый раз отправилась наводить порядок в Афганистане. |
| Think how different America would be if every American knew that this is the fifth time Western armies have gone to Afghanistan to put its house in order, and if they had some idea of exactly what had happened on those four previous occasions. | Они не знают, кто был союзником США во Второй мировой войне. Подумайте, что бы поменялось в США, если бы каждый американец знал, что западная армия уже в 5-ый раз отправилась наводить порядок в Афганистане. |
| I've got a son about to start fifth, although I guess you wouldn't associate with a grade schooler. | У меня сын в 5-ый идет, хотя, я думаю, ты не захочешь связываться с младшеклассником. |
| He missed training time because of a broken wrist, but was able to compete at the World Junior Championships, where he was fifth. | Затем пропустил много тренировочного времени из-за перелома руки, но смог выступить на чемпионате мира среди юниоров, где занял 5-е место. |
| According to data from the World Health Organization, the Republic of Belarus ranks fifth in the world in the number of doctors per 1,000 persons. | По данным Всемирной организации здравоохранения, Республика Беларусь занимает 5-е место в мире по количеству врачей на 1000 человек. |
| Unlike the previous season there was no playoff for the fifth to eighth places. | В отличие от предыдущего чемпионата, полуфиналы за 5-8-е места и финал за 5-е место не проводились. |
| The highest place it reached in the Ukrainian championships was the fifth in the First League. | Однако наивысшим достижением клуба в чемпионатах Советского Союза является 5-е место в Первой лиге СССР. |
| In relation to the right to a healthy environment, the country has a long tradition in this field, which helps account for the fact that it came fifth in the world Environmental Performance Index ranking for 2008. | Необходимо подчеркнуть, что право на здоровую окружающую среду является многолетней традицией страны, что даже позволило ей в 2008 году занять 5-е место в мире по индексу качества окружающей среды. |
| Lady Strange was succeeded by her daughter from her second marriage, Henrietta Bridget, the fifth Baroness. | Леди Стрейндж наследовала её дочь от второго брака, Генриетта Бриджит Эшбурнхем, 5-я баронесса Стрейндж (ум. |
| Yes, and this is where Fifth Ave. | Так! Вот здесь сходятся 5-я авеню и 42-я улица. |
| In June 1944, Kenney was appointed commander of the Far East Air Forces (FEAF), which came to include the Fifth, Thirteenth, and Seventh Air Forces. | В июне 1944 года Кенни был назначен командующим Военно-воздушными силами на Дальнем Востоке, и ему стали подчиняться 5-я, 13-я и 17-я воздушные армии. |
| The Fifth Army had only reached the Gustav Line on 15 January, having taken six weeks of heavy fighting to advance the last seven miles (11 km) through the Bernhardt Line positions, during which time they had sustained 16,000 casualties. | 5-я армия достигла «Линии Густава» 15 января, преодолев последние 11 км за шесть недель тяжёлых боёв - была пройдена немецкая оборонительная «Линия Бернхардта», в прорыве которой было потеряно 16,000 союзнических солдат. |
| An alternative endpoint of the BEF was 26 December 1914, when it was divided into the First and Second Armies (a Third, Fourth and Fifth being created later in the war). | Альтернативной конечной точкой существования БЭС является 26 декабря 1914 года, когда экспедиционные силы были разделены на 1-ю и и 2-ю армии (3-я, 4-я и 5-я армии были созданы в середине войны). |
| The fifth extraordinary summit of the heads of State and government of the Conference, held on 24 November, appealed to the Government of the Democratic Republic of the Congo to address the legitimate grievances of M23 and to M23 to stop its military activities. | Участники состоявшейся 24 ноября 5й внеочередной встречи глав государств и правительств государств - участников Конференции призвали правительство Демократической Республики Конго рассмотреть законные претензии «М23», а «М23» - прекратить его военную деятельность. |
| That's the fifth teacher that's... | Это уже 5й учитель который... |
| Mahler's Eighth, fifth chair. | 8я Малера, 5й гобой. |
| I've put you in charge of the fifth form. | Я прикреплю за Вами 5й класс |
| A joint command centre was established and operationalized in the Bagrami district, through the cooperation of ISAF and the Afghan Fifth Division. | В Баграмском округе на основе сотрудничества на основе между МССБ и 5й афганской дивизией был создан и начал действовать совместный командный центр. |
| On May 5, 2008, Fifth Third acquired nine branches in Atlanta, Georgia from First Horizon National Corporation. | 25 сентября 2007 года Fifth Third объявила о приобретении девяти филиалах в Атланте, штат Джорджия, от First Horizon National Corporation. |
| Marilyn Monroe was found dead of a barbiturate overdose in the early morning hours of August 5, 1962, at her 12305 Fifth Helena Drive home in Los Angeles, California. | Мэрилин Монро была найдена мёртвой, с телефонной трубкой в руке, в ночь с 4 на 5 августа 1962 года, в собственном доме в Лос-Анджелесском районе Брентвуд, по адресу 12305 Fifth Helena Drive, Брентвуд, Калифорния. |
| Between 1987 and 1999, he was producer and executive producer of BBC Two's Top Gear, and was series producer of Fifth Gear from 2002 to 2004. | В период с 1987 по 1999 год являлся продюсером и редактором BBC Two в Top Gear, а с 2002 по 2004 год - продюсером серий Fifth Gear. |
| Also found on the Imperial were full-width taillights which were similar to those of the Chrysler TC, as well as the early 1980s Imperial coupe, while the New Yorker Fifth Avenue came with smaller vertical taillights. | Кроме того, на Империале задние фонари были на всю ширину, по аналогии с Chrysler TC; New Yorker Fifth Avenue получил меньшие вертикальные задние фонари. |
| Fifth Third Bank (5/3 Bank) is a bank headquartered in Cincinnati, Ohio, at Fifth Third Center. | Fifth Third Bank (5/3 Bank) является американской банковской корпорацией со штаб-квартирой в Цинциннати, штат Огайо, а также является основным дочерним предприятием холдинговой компании Fifth Third Bancorp. |
| The fifth area of reform, changes to the composition of the Unit, could not be achieved by the Unit alone, and required action by the Member States. | Прогресс по пятому направлению - изменение состава Группы - не может быть достигнут Группой самостоятельно и для этого необходимо решение государств-членов. |
| The Committee decided to transmit the agreed changes to the Fifth Committee (see enclosure). | Комитет постановил препроводить текст согласованных изменений Пятому комитету (см. добавление). |
| As the implications of section 6 of resolution 55/222 lent themselves to numerous and divergent interpretations, the Office of Legal Affairs was willing to assist the Fifth Committee in pursuing debate on that point. | Учитывая, что применение раздела 6 резолюции 55/222 поддается многочисленным и противоречивым толкованиям, Управление по правовым вопросам предлагает свое содействие Пятому комитету в дальнейшем обсуждении этого вопроса. |
| Since the establishment of the Chittagong Hill Tracts Ministry, the Government has allocated Tk..3 million for socio-economic development of the area, besides the allocations made under the fifth five-year plan, the Chittagong Hill Tracts Development Board and the Chittagong Hill Tracts District Council. | С момента создания министерства по делам района Читтагонг правительство, помимо ассигнований по пятому пятилетнему плану и средств, выделенных Советом по развитию района Читтагонг и его районным советом, ассигновало 577,3 млн. |
| The Fifth Committee had almost reached agreement on the issue at the sixty-first session; however, an arbitrary link between the return of credits and reimbursements from cash-deficient closed missions had prevented it from doing so. | Пятому комитету почти удалось достичь договоренности по этому вопросу в ходе шестьдесят первой сессии, но ему помешала надуманная увязка возврата зачитываемых сумм с получением компенсации от завершенных миссий с дефицитом денежной наличности. |
| Order of Prince Yaroslav the Wise, Fifth class, (Ukraine) (19 August 2006) - for a significant contribution to the development of international cooperation, strengthening the authority and positive image of Ukraine in the world, popularization of its historical and modern achievements. | Орден князя Ярослава Мудрого V степени (Украина, 19 августа 2006 года) - за весомый личный вклад в развитие международного сотрудничества, укрепление авторитета и положительного имиджа Украины в мире, популяризацию её исторических и современных достижений. |
| In Classical Athens during the fifth and fourth centuries B.C.E., a gymnasiarch was chosen annually from each tribe to bear the expenses of the torch races (see Lampadephoria). | В Древних Афинах в V и IV веках до н. э. гимнасиарх выбирался ежегодно от каждой филы, чтобы нести расходы на гонку факелов (Лампадефория). |
| It is reported that in the Fifth Century BCE, the Sophist, Antiphon, set up a booth in a public agora where he offered consolation to the bereaved. | Сообщается, что в V веке до нашей эры софист Антифон из Рамнута установил на народной агоре будку, где предлагал утешение скорбящим. |
| The PRESIDENT noted that the Fourth Annual Conference had considered cost estimates for the Fifth Annual Conference, annex V). | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что четвертая ежегодная Конференция рассмотрела смету расходов пятой ежегодной Конференции, приложение V). |
| Heroes of Might and Magic V is the fifth installment of the Heroes of Might and Magic fantasy turn-based strategy video game series. | Heroes of Might and Magic V (с англ. - «Герои Меча и Магии V») - пятая часть пошаговой стратегической компьютерной игры с ролевыми элементами из серии Heroes of Might and Magic. |