Английский - русский
Перевод слова Fifth

Перевод fifth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
V
Примеры:
Пятый (примеров 3570)
In introducing the combined fourth and fifth periodic report, the representative noted that the national machinery for the advancement of women had been strengthened through the creation, in 1997, of the National Council for Women, attached to the Office of the President. Представляя сводный четвертый и пятый периодические доклады, представитель отметила, что национальный механизм для улучшения положения женщин был укреплен путем создания в 1997 году Национального совета по делам женщин при канцелярии президента.
It has sworn into office the fifth and last Justice of the Supreme Court, thereby enabling the Court to be fully constituted and to operate at its full capacity in the hearing of cases and the administration of justice. Был приведен к присяге при вступлении в должность пятый и последний судья Верховного суда, что позволило Суду окончательно сформировать свой состав и начать функционировать в полную силу, приступив к рассмотрению дел и отправлению правосудия.
Zimbabwe Fifth report 12 June 2000 - Зимбабве Пятый доклад 12 июня 2000 года -
He wished to thank those delegations that had already expressed their support for the Commission's alternative proposal for budget savings and hoped that the Committee as a whole and the Fifth Committee would be able to support it as well. Оратор хотел бы поблагодарить те делегации, которые уже выразили свою поддержку альтернативного предложения Комиссии по экономии бюджетных средств, и надеется, что Комитет в целом и Пятый комитет также найдут возможным поддержать его.
A fifth carpenter is required to make up the minimum staffing level. Пятый столяр необходим, поскольку для выполнения такого объема работ в штатном расписании требуется как минимум пять столяров;
Больше примеров...
В-пятых (примеров 441)
Fifth, long-term scientific research and development form part of an intergenerational strategy. В-пятых, межпоколенческая стратегия предусматривает долгосрочные научные исследования и разработки.
Fifth, the Government has also taken measures in the field of agriculture and forestry. В-пятых, правительство принимает также меры в области сельского и лесного хозяйства.
Fifth, Sri Lankan policy highlights the significance of environmental sustainability in all developmental activities but measures introduced to promote environmental sustainability are subject to huge implementation challenges. В-пятых, важная роль в политике Шри-Ланки отводится обеспечению экологической устойчивости во всех связанных с развитием сферах деятельности, однако в процессе практической реализации мер, принимаемых в целях обеспечения экологической стабильности, возникают огромные проблемы.
Fifth, for capable and accountable nation-building, was an appropriate mix of support provided to ensure effective checks and balances in government affairs and promote institutional capacity-building and reform? В-пятых - в том, что касается осуществления дееспособного и ответственного процесса государственного строительства, наблюдается ли надлежащее сочетание факторов поддержки, предоставляемой для обеспечения эффективной системы сдержек и противовесов в государственных делах и содействия наращиванию институционального потенциала и проведению реформ?
Fifth, recognizing the country's limited number of doctors, at a very early stage Mozambique took the initiative to train non-doctor, middle-level technicians to offer differentiated surgery care, including caesarians for pregnant women with labour complications. В-пятых, признавая нехватку в стране врачей, с самого начала Мозамбик инициировал подготовку акушеров и технических специалистов среднего звена для оказания роженицам специализированных хирургических услуг, включая кесарево сечение при трудных родах.
Больше примеров...
Пять (примеров 157)
Under the Compulsory Education Act of 1969, children are obliged to attend school full-time from the first school day of the month following their fifth birthday; in practice, however, nearly all children attend school from the age of four. В соответствии с Законом об обязательном образовании 1969 года дети обязаны посещать школу начиная с первого учебного дня месяца после того, как им исполнилось пять лет; вместе с тем на практике почти все дети начинают посещать школу с четырех лет.
Conscious of Fifth Committee interest in the scope for further insights in this regard, a high-level analysis identified the following five themes. Осознавая интерес Пятого комитета к сфере охвата для более глубокого изучения этого вопроса, в ходе анализа на высоком уровне были выявлены следующие пять тем.
This means that the Russian economy is set to grow to more than $. billion a fifth year of consecutive growth. Это означает, что через пять лет планомерного роста экономическое развитие России превысит $410 миллиардов.
Within the context of the current study, and taking into consideration the debates of the Fifth Committee on this subject at the fifty-ninth session of the General Assembly, five variations in the weight of the membership, population and contribution factors are considered. В контексте настоящего исследования и с учетом результатов прений, которые проводились в Пятом комитете по данному вопросу в ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи, рассматриваются пять вариантов веса трех факторов - членства, народонаселения и взноса.
This calculation is based on four Trial Chamber sections conducting 150 trial days per year and the fifth section conducting 75 trial days per year. Параллельное рассмотрение означает, что судебные слушания по двум процессам идут друг за другом, например по такой схеме: суд А пять недель, суд В пять недель, суд А пять недель и т.д.
Больше примеров...
5-й (примеров 83)
On 11 September the 442nd was detached from the Fifth Army and then attached to the 36th Infantry Division of the Seventh Army. 11 сентября 1944 года 442-й полк был выведен из состава 5-й армии и прикреплён к 36-й пехотной дивизии 7-й армии США.
"Fifth floor". Плиим. "5-й этаж"
Countering this, Major General Geoffrey Keyes of U.S. II Corps also flew over the monastery several times, reporting to Fifth Army G-2 he had seen no evidence that the Germans were in the abbey. Генерал-майор Джеффри Киз также несколько раз облетал территорию, однако он сообщил штабу 5-й армии, что не заметил никаких следов немецкого присутствия внутри монастыря.
Hiroshima was used as headquarters of the Second General Army and Fifth Division, which commanded the defense of southern Japan with 40,000 combatants stationed in the city. Хиросима была штаб-квартирой 5-й дивизии и 2-й армии, отвечавшей за оборону южной Японии, и в городе находилось 40000 человек военного персонала.
Schmidt held various positions in the Heer, including chief of operations in Fifth Army (25.08.39-12.10.39) and Eighteenth Army (05.11.39-01.10.40). Занимал различные должности в вермахте, в том числе: начальник оперативного управления 5-й (25.08.39-12.10.39) и 18-й армий (05.11.39-01.10.40).
Больше примеров...
Пяти (примеров 124)
Following his fifth season with St. Louis, he was chosen as team captain. После пяти проведенных сезонов в «Сент-Луисе» был выбран в качестве капитана команды.
In the early morning of 8 November 2002, it was discovered that somebody had been inside the Embassy grounds, broken into four of the five cars parked inside the fence and attempted to break into the fifth. Рано утром 8 ноября 2002 года было замечено, что какой-то человек проник на территорию посольства, произвел взлом четырех из пяти машин, припаркованных внутри за забором, и пытался взломать пятую.
At present, the estimates for the five agencies for the fifth cycle (1992-1996) stand at $64 million for TSS-1, $42 million for TSS-2 and $39.5 million for AOS. В настоящее время смета для пяти учреждений в рамках пятого цикла (1992-1996 годы) составляет 64 млн. долл. США для ТВУ-1, 42 млн. долл. США для ТВУ-2 и 39,5 млн. долл. США для АОУ.
Ms. JONSDOTTIR-WARD (Iceland), speaking on behalf of the five Nordic countries, said that conferences and documentation were an integral part of the Organization's method of work and the cost of conference and library services accounted for one fifth of the regular budget. Г-жа ЙОНСДОТТИР-УОРД (Исландия), выступая от имени пяти стран Северной Европы, говорит, что конференционное обслуживание и подготовка документации являются составной частью методологии работы Организации и расходы на конференционное и библиотечное обслуживание составляют пятую часть регулярного бюджета.
You're going to show me Fifth Street. Покажи мне Стрит из пяти. [игра слов - Пятую Улицу]
Больше примеров...
5-го (примеров 49)
You've been saying that since the fifth grade. Ты мне это повторяешь с 5-го класса.
Between 1996 and 1998, members of the Benaziza family met with the chief prosecutor of the fifth military region of Constantine on several occasions (4 June 1996, 5 June 1996 and 30 July 1996). В период между 1996 и 1998 годами члены семьи Беназиза неоднократно встречались с генеральным прокурором 5-го военного округа Константины (4 июня 1996 года, 5 июня 1996 года, 30 июля 1996 года).
Alexander Macrae stated that Fionnla Dubh was a contemporary of Murdo Mackenzie, fifth chief of the Mackenzies of Kintail. Фионнла Дуб был современником Мурдо Маккензи, 5-го вождя клана Маккензи из Кинтайла.
That's the first hit they've had since the fifth inning, only the fourth hit in the game. Это был первый удар с 5-го ининга... и только 4-ый удар в игре.
Blake Mora was elected to the office of Alderman of the City of Tijuana from 1995 to 1998, and later served as a federal deputy for the Fifth Federal Electoral District of Baja California in the LVIII Legislature from 2000 to 2003. В 1995-1998 годах Блейк Мора был олдерменом Тихуаны, в 2000-2003 годах - федеральным депутатом LVIII легислатуры 5-го федерального избирательного округа Нижней Калифорнии, а в 2004-2007 годах - членом конгресса Нижней Калифорнии.
Больше примеров...
5-м (примеров 43)
Alexander Shaw was the fifth chief of the Clan Shaw. Александр Шоу был 5-м вождем клана Шоу.
The song also gave Drake his twelfth number one, Lil Wayne his ninth and Chris Brown his fifth. Для Drake эта песня стала 12-м хитом на Nº 1, для Lil Wayne его 9-м чарттоппером, и 5-м для Chris Brown.
At its fifth meeting, the Working Group decided that the statement by the Chair giving a legal interpretation of the phrase "recognized by the United Nations" in draft rule 64 should be annexed to the report of the Working Group. На своем 5-м заседании Рабочая группа постановила приложить к докладу Рабочей группы заявление Председателя о юридическом толковании фразы "признаваемые Организацией Объединенных Наций" в проекте правила 64.
The chair of the contact group reported to the Working Group at its fifth plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 22 October, that the contact group had agreed on suggestions for improvement of the draft instruction manual, which she briefly outlined. Председатель контактной группы сообщила Рабочей группе на ее 5-м пленарном заседании, проходившем во второй половине дня в среду, 22 октября, о том, что она согласовала предложения, касающиеся совершенствования проекта руководства-инструкции, и привела его краткое изложение.
In 1911, he was sent to Germany for training with the Fifth Hussars cavalry in Kaiser Wilhelm's Prussian Army. В 1911 году он отправился в Германию для обучения в 5-м гусарском полку кайзера Вильгельма.
Больше примеров...
5-ый (примеров 9)
He governed his people with an iron hand, but he gave me a white pony for my fifth birthday. Железной рукой управлял своим народом, тем не менее он подарил мне на 5-ый день рождения белого пони.
The amazing thing about beetles - every fifth one would be a beetle. BILL: (WHISTLES) as it happens. Более того: если поставить в один ряд всех представителей флоры и фауны, каждый 5-ый окажется жуком.
Think how different America would be if every American knew that this is the fifth time Western armies have gone to Afghanistan to put its house in order, and if they had some idea of exactly what had happened on those four previous occasions. Подумайте, что бы поменялось в США, если бы каждый американец знал, что западная армия уже в 5-ый раз отправилась наводить порядок в Афганистане.
The only ones I'll ever have. It's her fifth. Только они у меня и будут. 5-ый уже.
I've got a son about to start fifth, although I guess you wouldn't associate with a grade schooler. У меня сын в 5-ый идет, хотя, я думаю, ты не захочешь связываться с младшеклассником.
Больше примеров...
5-е (примеров 21)
He participated in Melodifestivalen 2016 with the song "Constellation Prize" and placed fifth. В 2016 году он участвовал в музыкальном конкурсе Melodifestivalen с песней «Constellation Prize» и занял 5-е место.
The highest place it reached in the Ukrainian championships was the fifth in the First League. Однако наивысшим достижением клуба в чемпионатах Советского Союза является 5-е место в Первой лиге СССР.
In the summer, he entered the Tour de France, in which he helped his leader Tejay van Garderen to fifth place in the general classification and finished 38th himself. Летом Грег стартовал на Тур де Франс, где помог своему лидеру Тиджею Ван Гардерену занять 5-е место в общей классификации.
Twente finished third in 1969, fourth in 1970, fifth in 1971, third in 1972 and again in 1973. «Твенте» в чемпионате занял З-е место в 1969 году, 4-е в 1970 году, 5-е в 1971 году, 3-е в 1972 году и вновь 3-е место в 1973 году.
He would lead Korea to a fourth-place finish at the 2009 Winter Universiade, fifth place at the 2007 Winter Universiade and 8th place at the 2013 Winter Universiade. На зимней Универсиаде 2007 года в Турине его команда заняла 5-е место, на зимней Универсиаде 2009 года в Харбине - 4-е место и на зимней Универсиаде 2013 года в Трентино - 8-е место.
Больше примеров...
5-я (примеров 27)
The fifth episode of season 2 (ep. 5-я серия первого сезона (яп.).
In 1998 the wealthiest 20 per cent (fifth quintile) accounted for 55.7 per cent of total incomes, excluding social transfers. В 1998 году высокодоходная 20-ти процентная группа домохозяйств (5-я квинтиль) имела 55,7% совокупных доходов без учета социальных трансфертов.
Number of gears: Overall gear ratios: road speeds per 1,000 engine speed: First gear: Second gear: Third gear: Fourth gear: Fifth gear: Overdrive: Final drive ratio: 6.7.2 Количество передач: 6.7.3 Общие передаточные числа: скорость на дороге в км/ч при 1000 мин.-1 двигателя: 1-я передача: 2-я передача: З-я передача: 4-я передача: 5-я передача: ускоряющая передача: 6.7.4 Передаточное число главной передачи:
She made her senior debut the following season, moving up the national rankings each year: 12th in 1988, fifth in 1989, and fourth in 1990. В следующем году Нэнси перешла на взрослый уровень и с каждым годом повышала национальное достижение: 12-я в 1988, 5-я в 1989, 4-я в 1990.
Same Fifth Avenue address. Адрес тот же, 5-я Авеню.
Больше примеров...
(примеров 7)
Recent events include the decision by Dovira Radio to cancel its contract with Radio Liberty; problems encountered by the fifth channel with respect to its licence; and the closure of Radio Kontinent on 3 March. Недавние события включают решение радио «Довира» аннулировать его контракт с радиостанцией «Свобода», проблемы, с которыми столкнулся канал в отношении его лицензии, и закрытие радиостанции «Континент» 3 марта.
Congresswoman Cynthia McKinney, Fifth District, Georgia Конгрессмен Синтия Макинни, округ, Джорджия
Mahler's Eighth, fifth chair. 8я Малера, гобой.
I've put you in charge of the fifth form. Я прикреплю за Вами класс
A joint command centre was established and operationalized in the Bagrami district, through the cooperation of ISAF and the Afghan Fifth Division. В Баграмском округе на основе сотрудничества на основе между МССБ и афганской дивизией был создан и начал действовать совместный командный центр.
Больше примеров...
Fifth (примеров 53)
Méndez has been a member of several other bands, including Fifth to Infinity, Proxima and Vinterkrig. Он также был участником нескольких других групп, включая Fifth to Infinity, Proxima и Vinterkrig.
Crafty finished in second place in the 2010 Fifth Annual ACCA Americas' Computer Chess Championships. Crafty имеет ряд побед (второе место в 2010 Fifth Annual ACCA Americas' Computer Chess Championships, второе место в 2010 World Computer Rapid Chess Championships (соревнование по быстрым шахматам).
At the time the Fifth Avenue (as well as its M body twins) was one of the only cars that offered an airbag with a tilt steering wheel. Во своё время Fifth Avenue (так же как и его близнецы с М-кузовом) был одним из единственных автомобилей, которые предлагали подушку безопасности с наклоном рулевого колеса.
The US edition of the fifth book was originally released with the legend "The fifth book in the increasingly inaccurately named Hitchhiker's Trilogy" on the cover. Пятый роман в США был выпущен с надписью на обложке «пятая книга из всё более неверно называемой трилогией Трилогии про Путеводитель для автостопщиков» («The fifth book in the increasingly inaccurately named Hitchhiker's Trilogy»).
Soon after, the band released their fifth studio album Plead The Fifth. Вскоре после этого группа выпустила свой студийный альбом Plead The Fifth.
Больше примеров...
Пятому (примеров 1029)
The United Nations Director of Personnel reported that the new arrangements had been presented to the Fifth Committee. Директор по вопросам персонала Организации Объединенных Наций сообщила о том, что информация о новых процедурах была представлена Пятому комитету.
Finally, my delegation requests the Secretary-General to include those comments in his report to the Fifth Committee to be considered during the resumed session. Наконец, моя делегация просит Генерального секретаря включить эти замечания в его доклад Пятому комитету для рассмотрения на возобновленной сессии.
That was why he had urged Member States to move expeditiously to complete their consideration of the reform proposals during the current session, and why the Fifth Committee would soon be asked to give advice to the General Assembly on the financial implications of his proposed reforms. Вот почему он настоятельно призывает государства-члены безотлагательно завершить рассмотрение предложений по реформе в ходе нынешней сессии и вот почему Пятому комитету в скором времени будет предложено дать Генеральной Ассамблее свое заключение о финансовых последствиях предлагаемых им реформ.
He therefore requested that the question should be referred to the Advisory Committee so that it could advise the Fifth Committee, as was the usual practice in such matters. Поэтому он выступает за то, чтобы Консультативный комитет повторно рассмотрел этот вопрос и дал соответствующие разъяснения Пятому комитету, как он это обычно делает в отношении вопросов такого характера.
If that deadline was not respected, the Fifth Committee might have to deal with an endless succession of statements of programme budget implications and delayed issuance of the consolidated statement of all programme budget implications. При несоблюдении этого срока Пятому комитету, вероятно, придется решать проблемы, связанные с бесконечной чередой заявлений о последствиях для бюджета по программам и задержками в выпуске сводного заявления обо всех последствиях для бюджета по программам.
Больше примеров...
V (примеров 60)
The patron saint of the cathedral, St. Vartan, is depicted fighting the Sassanid Persians who threatened the Armenian Church during the fifth century. Покровитель собора Святой Вардан изображен сражающимся с персами-сасанидами, которые угрожали армянской церкви в V веке.
Among the ancient bishops of Mylasa was Saint Ephrem (fifth century), whose feast was kept on January 23, and whose relics were venerated in neighbouring city of Leuke. Среди древних епископов Милясы был Святой Ефрем (V век), который празднуется 23 января и реликвии которого почитались в соседнем городе Леуке (Leuke).
After being a delegate to the Fifth Congress of the RSDLP (1907), she stayed in Russia and led a party work in St. Petersburg. После присутствия в качестве делегата на V съезде РСДРП (1907) оставалась в России и вела партийную работу в Петербурге.
The Fifth Forum of Rotarian Youth, District 5010 took place in Nakhodka (Russian Far East, not far from Vladivostok). About 50 rotaractors came to the most important event of our District. Самые яркие, прикольные и добрые впечатления о ежегодном, уже V Юбилейном Форуме ротарианской молодежи, который проходил в эти дни в Находке, а также о классном городе Владик и его жителях - читайте в хронологии, написанной Аней и Катей в аэропорту.
Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken is the fifth studio album by the Swedish metal band HammerFall and was released in 2005 through Nuclear Blast. «Глава V: Несгибаемый, непреклонный, несломленный») - пятый студийный альбом шведской пауэр-метал-группы HammerFall, вышедший в 2005 году.
Больше примеров...