Английский - русский
Перевод слова Fifth

Перевод fifth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
V
Примеры:
Пятый (примеров 3570)
The country does have a fourth cycle IPF carry-over of $48,000 but short of an ongoing Country Programme with UNDP, it has not been issued an IPF for the UNDP fifth programming cycle. Страна располагает переходящим остатком ОПЗ за четвертый цикл в размере 48000 долл. США, однако из-за отсутствия осуществляемой в сотрудничестве с ПРООН страновой программы для нее не было установлено ОПЗ на пятый цикл программирования ПРООН.
Fifth Committee: H.E. Mr. Movses Abelian (Armenia) Пятый комитет: Его Превосходительство г-н Мовсес Абелян (Армения)
We note with great concern that some delegations are opposed to this exercise, maintaining that such analysis is not the province of our Committee but rather of the Fifth Committee. Мы с большой озабоченностью отмечаем, что некоторые делегации выступают против этого, считая, что осуществлением этого анализа скорее должен заниматься Пятый, а не наш комитет.
The fifth project, on the urban dimension of social integration at the grass-roots level, is a pilot project of approximately one year's duration, being implemented in cooperation with the UNV. Пятый проект, аспекты, связанные с урбанизацией в рамках социальной интеграции на низовом уровне, - это экспериментальный проект продолжительностью приблизительно в один год, осуществляемый в настоящее время в сотрудничестве с Программой добровольцев Организации Объединенных Наций.
Although some of the information was being made available, there was currently not enough time, either in the Advisory Committee or the Fifth Committee, to properly consider it. Даже если какая-то информация в связи с этим и была предоставлена в свое время, ни Консультативный комитет, ни Пятый комитет не располагали достаточным количеством времени для того, чтобы тщательно ее проанализировать.
Больше примеров...
В-пятых (примеров 441)
Fifth, United Nations peacekeeping operations must have a clear exit strategy. В-пятых, у Организации Объединенных Наций должна быть четкая стратегия свертывания операций по поддержанию мира.
Fifth, concerning the conduct of OSIs. В-пятых, это - проведение ИНМ.
Fifth, we must ensure that greater attention is paid to young people, who are particularly affected by the epidemic and who are our future. В-пятых, мы должны уделять больше внимания молодежи, которая особенно сильно затронута этой эпидемией, ведь молодежь - это наше будущее.
Fifth, starting on the second week of the thematic discussions, at the morning meeting of Monday, 16 October, we will first have a panel discussion of independent experts with Mr. Hans Blix, Chairman of the Weapons of Mass Destruction Commission. В-пятых, начиная со второй недели тематических обсуждений на утреннем заседании в понедельник 16 октября мы сначала проведем групповое обсуждение независимых экспертов с гном Хансом Бликсом, Председателем Комиссии по оружию массового уничтожения.
(e) Fifth, climate change is projected to have fairly widespread and, on balance, adverse impacts on global agriculture; ё) в-пятых, изменение климата будет предположительно носить достаточно масштабный характер и в целом окажет негативное воздействие на мировое сельское хозяйство;
Больше примеров...
Пять (примеров 157)
Such a Law Collection is published approximately every fifth year and it contains all Icelandic laws in force at the time of its publication. Такой сборник законов издается примерно раз в пять лет и содержит все исландские законы, действующие в стране на момент его выпуска.
Furthermore, all children are allowed to attend school from the start of the academic year in which they attain their fifth birthday and accordingly there will be a large number of children in schools on the island who have not attained compulsory school age. Кроме того, всем детям разрешается начинать посещать школу в том учебном году, когда им исполняется пять лет, и соответственно в школах на острове много детей, еще не достигших установленного возраста.
That means that instead of doing Population and Housing Censuses every fifth or tenth year, Statistics Sweden can produce census-like statistics every year for the users and do not need to put them together at special occasions and call them a Census. Это означает, что вместо проведения переписей населения и жилищного фонда один раз в пять или десять лет Статистическое управление Швеции может представлять пользователям статистические данные переписного типа на ежегодной основе и без необходимости их увязки по особым случаям, не называя их итогами переписи.
Changes are done once every fifth year. Изменения вносятся каждые пять лет.
The proposal before the Fifth Committee would reduce the Secretary-General's proposals by five Professional and eight General Service posts. Представленное Пятому комитету предложение имеет целью сократить число должностей, предложенных Генеральным секретарем, на пять должностей в категории специалистов и на восемь должностей в категории общего обслуживания.
Больше примеров...
5-й (примеров 83)
It was won by Spartak Moscow for the fifth time. Победу в 5-й раз одержал московский «Спартак».
Here it is, fifth floor. И вот, 5-й этаж.
It was the fifth journal of the Public Library of Science (PLOS), a non-profit open-access publisher. 5-й журнал «Публичной научной библиотеки» (Public Library of Science, PLoS) - некоммерческой организации, распространяющей научные знания на условиях открытого доступа.
Ukrainian Fifth Channel news clip. «5-й канал» - украинский информационный телеканал.
In May 2003, the participants in the Fifth Ministerial Conference "Environment for Europe" adopted and signed a protocol on pollutant release and transfer registers. В мае 2003 г. на 5-й Все-европейской конференции министров охраны окружающей среды «Окружающая среда для Европы» был принят и подписан участниками Конференции протокол про реестры выбросов и переносов загрязнителей.
Больше примеров...
Пяти (примеров 124)
Despite encouraging achievements, the number of children dying before their fifth birthday remains unacceptably high. Несмотря на обнадеживающие успехи, число детей, умирающих до достижения пяти лет, по-прежнему недопустимо велико.
The Working Group therefore considered the establishment of groupings that would allow for the provision of incentives for mobility beyond a fifth assignment. Поэтому рабочая группа рассмотрела вопрос о распределении по группам, которое позволило бы осуществлять выплаты в целях стимулирования мобильности при числе назначений больше пяти.
During the second part of the fifth session, held from 3 to 7 September 2007, the Intergovernmental Working Group considered the study on complementary international standards prepared by the CERD and the study by the five experts. В ходе второй части пятой сессии, состоявшейся 3-7 сентября 2007 года, Межправительственная рабочая группа рассмотрела исследование по дополнительным международным стандартам, подготовленное КЛРД, и исследование пяти экспертов.
Within walking distance of Broadway, fifth ave, Colombus Circle, central park. Near great restaurants, buses and subway. Отличное расположение отеля, действительно "в самом сердце Манхеттена" - в пяти минутах ходьбы от основных points of interest.
In the midst of an increasingly prosperous global economy, 10.7 million children every year do not live to see their fifth birthday, and more than 1 billion people survive in abject poverty on less than $1 per day. «В ситуации, когда происходит все больший рост мировой экономики, 10,7 миллионов детей ежегодно не доживают до пяти лет, а более 1 миллиарда человек влачат жалкое существование на сумму менее 1 долл. США в день.
Больше примеров...
5-го (примеров 49)
The "Kyiv Initiative" (KI) regional programme for the South Caucasus countries and the Republic of Moldova and Ukraine was launched in September 2005 during the fifth (enlarged) Ministerial Colloquy of the countries participating in the STAGE Project. Региональная Программа "Киевская инициатива" (КИ), для стран Южного Кавказа плюс Молдова и Украина, была инициирована в сентябре 2005 года во время 5-го (расширенного) Министерского коллоквиума стран, принимавших участие в проекте "СТЕЙДЖ".
He was duly recognised as the fifth Baron Sinha, but continued to refuse his claim to the peerage. Тогда он был признан в качестве 5-го барона Синхи, но по-прежнему отказывался на претензий на пэрство.
In 1695 he married lady Isabella Cesi, daughter of Giuseppe Angelo, fifth Duke of Acquasparta and Giacinta Conti of the Dukes of Poli and Guadagnolo (sister of Pope Innocent XIII). В 1695 году он женился на сеньоре Изабелле Чези, дочери Джузеппе Анджело, 5-го герцога де Акваспарта и Гиацинты Конти, герцогини Поли (сестры папы Иннокентия XIII).
On 17 September 2017, at the fifth match of the Premier League against Everton, De Gea made his fourth clean sheet of the season and 100th overall for Manchester United. 17 сентября 2017 года в матче 5-го тура Премьер-лиги против «Эвертона» Давид провёл 100-й «сухой матч» в своей карьере в «Манчестер Юнайтед».
That's the first hit they've had since the fifth inning, only the fourth hit in the game. Это был первый удар с 5-го ининга... и только 4-ый удар в игре.
Больше примеров...
5-м (примеров 43)
After selling 50,000 copies in Canada during its first day of availability, the record also became Swift's fifth album to top the Canadian Albums Chart, entering at number one with 80,000 copies among 81,000 consumption units. В Канаде после продажи 50,000 копий в первый день релиза, альбом стал 5-м для Свифт на вершине канадского чарта Canadian Albums Chart, с тиражом 80,000 копий среди суммарного тиража 81,000 объединённых елиниц.
The work of the section was expanded in 1998 when the judges decided at the fifth plenary meeting in June to provide long-term counselling and support to victims and witnesses of the Tribunal. В 1998 году объем работы этой секции увеличился, когда судьи на состоявшемся в июне 5-м пленарном заседании приняли решение об оказании долговременной консультативной помощи и поддержки пострадавшим и свидетелям Трибунала.
Why do you go to the fifth? Что ты делаешь в 5-м?
There has been no change in the situation described in the fifth periodic report of the Congo on implementation of the Convention. Со времени изложения ситуации в этой области в 5-м докладе Конго об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин каких-либо изменений отмечено не было.
He finished fifth in Omloop Het Nieuwsblad, sixth in Strade Bianche, third in Gent-Wevelgem, seventh in the Tour of Flanders, fourth in Paris-Roubaix and sixth in Brabantse Pijl, but again failed to claim a single win. Он финишировал 5-м на Омлоп Хет Ниувсблад, 6-м на Страде Бьянке, 3-м на Гент - Вевельгем, 7-м на Туре Фландрии, 4-м на Париж - Рубе и 6-м на Брабантсе Пейл, но так и не одержал победу.
Больше примеров...
5-ый (примеров 9)
He governed his people with an iron hand, but he gave me a white pony for my fifth birthday. Железной рукой управлял своим народом, тем не менее он подарил мне на 5-ый день рождения белого пони.
These are of the fourth and fifth classes of protection.» Там 4-ый, 5-ый класс защиты».
On February 23, 2016, U-KISS releases their 12th Japanese single Kissing to Feel, followed a month later by the release of their fifth Japanese album One Shot One Kill on March 23, 2016. 23 февраля 2016 года, U-KISS выпустили 12-ый японский сингл "Kissing to Feel", а а 23 марта - 5-ый японский альбом "One Shot One Kill". Клип на песню "One Shot One Kill" был выпущен 9 марта.
The amazing thing about beetles - every fifth one would be a beetle. BILL: (WHISTLES) as it happens. Более того: если поставить в один ряд всех представителей флоры и фауны, каждый 5-ый окажется жуком.
The only ones I'll ever have. It's her fifth. Только они у меня и будут. 5-ый уже.
Больше примеров...
5-е (примеров 21)
Colombia did not enter the Copa América until the 1945 tournament when they finished fifth out of seven countries. Колумбия не участвовала в Кубке Америки вплоть до 1945 года, в первом своём турнире, в котором Колумбия заняла 5-е место при 7-ми участниках.
Note that, in this example, the fifth "why" suggests a broken process or an alterable behaviour, which is indicative of reaching the root-cause level. Обратите внимание, что в этом примере, 5-е почему? указывает на нарушенный процесс или поддающееся изменению поведение, что свидетельствует о нахождении первопричины.
According to the Italian Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, as a sports agent in 2006, D'Amico ranked in fifth place for market share by volume (2.62%) and in second place for market share by value (8.6%). Согласно исследованию итальянской организации «Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato», проведённого в 2006 году, Д'Амико как футбольный агент в период с 2002 по 2006 год занимал 5-е место по объёму рыночных долей (2,62 %) и второе по стоимости (8,6 %).
The highest place it reached in the Ukrainian championships was the fifth in the First League. Однако наивысшим достижением клуба в чемпионатах Советского Союза является 5-е место в Первой лиге СССР.
In relation to the right to a healthy environment, the country has a long tradition in this field, which helps account for the fact that it came fifth in the world Environmental Performance Index ranking for 2008. Необходимо подчеркнуть, что право на здоровую окружающую среду является многолетней традицией страны, что даже позволило ей в 2008 году занять 5-е место в мире по индексу качества окружающей среды.
Больше примеров...
5-я (примеров 27)
Lady Strange was succeeded by her daughter from her second marriage, Henrietta Bridget, the fifth Baroness. Леди Стрейндж наследовала её дочь от второго брака, Генриетта Бриджит Эшбурнхем, 5-я баронесса Стрейндж (ум.
The Fifth or Reserve Army was formed in May 1916, under command of General Hubert Gough. 5-я армия, или Резервная армия, была сформирована в мае 1916 года и поступила под командование генерала Хьюберта Гофа.
(b) The Fifth Conference on Education and Sustainable Development of the United Nations University, held in Curitiba, Brazil, from 18 to 20 May; Ь) 5-я Конференция по образованию в интересах устойчивого развития Университета Организации Объединенных Наций, проходившая с 18 по 20 мая в Куритибе, Бразилия.
Same Fifth Avenue address. Адрес тот же, 5-я Авеню.
This fourth Battle of Monte Cassino was successful with the Eighth Army breaking into central Italy and the Fifth Army entering Rome in early June. Завязавшаяся битва под Монте-Кассино закончилась прорывом британских войск в центральную Италию, а в начале июня 5-я американская армия вошла в Рим.
Больше примеров...
(примеров 7)
The fifth extraordinary summit of the heads of State and government of the Conference, held on 24 November, appealed to the Government of the Democratic Republic of the Congo to address the legitimate grievances of M23 and to M23 to stop its military activities. Участники состоявшейся 24 ноября внеочередной встречи глав государств и правительств государств - участников Конференции призвали правительство Демократической Республики Конго рассмотреть законные претензии «М23», а «М23» - прекратить его военную деятельность.
Congresswoman Cynthia McKinney, Fifth District, Georgia Конгрессмен Синтия Макинни, округ, Джорджия
That's the fifth teacher that's... Это уже учитель который...
I've put you in charge of the fifth form. Я прикреплю за Вами класс
A joint command centre was established and operationalized in the Bagrami district, through the cooperation of ISAF and the Afghan Fifth Division. В Баграмском округе на основе сотрудничества на основе между МССБ и афганской дивизией был создан и начал действовать совместный командный центр.
Больше примеров...
Fifth (примеров 53)
"Fifth Avenue Edition" badge replaced by a crystal Pentastar surrounded by a gold wreath which in 1990 would reappear on the Imperial. Значок «Fifth Avenue Edition» заменён кристальным Pentastar, окружённым золотым венком.
This rare option package, produced on 654 LeBarons for the year, included many of the exterior features found on the New Yorker Fifth Avenue in a smaller, more sensible package. Этот пакет с редкой опцией, произведённый на 654 LeBarons в течение года, включал многие из внешних особенностей, найденных на New Yorker Fifth Avenue в меньшем, более заметном пакете.
Fixed problems with reading web cache data from Series 40 Fifth Edition Feature Pack 1 phone models. Исправлена ошибка чтения веб-кеша для аппаратов платформы Series 40 Fifth Edition Feature Pack 1 и выше.
The name "Fifth Third" is derived from the names of both of the bank's two predecessor companies, Third National Bank and Fifth National Bank, which merged in 1908. Необычное название Fifth Third является результатом слияния Third National Bank и Fifth National Bank, которое произошло 1 июня 1908.
After serving as a flying instructor in New Mexico, Arizona and Texas, Jones was assigned to the 3rd Emergency Rescue Squadron of the Fifth Air Force in Japan in 1945. После работы в качестве инструктора в Нью-Мексико, Аризоне и Техасе в 1945 г. был назначен в 3-ю аварийно-спасательную эскадрилью Пятого Военно-воздушного соединения (Fifth Air Force) в Японии.
Больше примеров...
Пятому (примеров 1029)
The Bureau agreed also that two of the action plans, as well as actions undertaken so far, should be presented to the fifth meeting of the Conference of the Parties. Президиум также принял решение о том, что два плана действий и доклад об уже проведенных мероприятиях следует представить пятому совещанию Конференции Сторон.
Our position on the fifth preambular paragraph of this draft should also be seen in this light, even though we have not asked for a separate vote on that particular preambular paragraph. Наша позиция по пятому пункту преамбулы этого проекта резолюции также должна рассматриваться в этом свете, даже если мы не обратились с просьбой о проведении раздельного голосования по этому пункту преамбулы.
As soon as the Advisory Committee had completed its consideration of the various estimates submitted to it, the Fifth Committee would be requested to take action. Как только Консультативный комитет завершит рассмотрение различных представленных ему смет, Пятому комитету будет предложено вынести соответствующее решение.
During the budget year, it is estimated that, upon the adoption of IPSAS, the Fifth Committee may require additional time to review the IPSAS-compliant financial statements, as opposed to meeting for 2.5 to 3 three-hour sessions prior to the adoption of IPSAS. В течение бюджетного года, по оценкам, после перехода на МСУГС для рассмотрения финансовых отчетов, отвечающих требованиям МСУГС, Пятому комитету может потребоваться дополнительное время сверх 2,5 - 3 трехчасовых заседаний до перехода на МСУГС.
Given that the President of the General Assembly had entrusted the issue in question to the Fifth Committee, any attempt to refer the matter back to the plenary Assembly without taking action on the draft resolution would be tantamount to requesting a motion for no action. С учетом того, что Председатель Генеральной Ассамблеи поручил Пятому комитету рассмотреть данный вопрос, любая попытка вновь передать этот вопрос на рассмотрение пленарного заседания Ассамблеи без принятия решения по проекту резолюции будет равносильна внесению предложения о непринятии решения.
Больше примеров...
V (примеров 60)
In 1978, Hay River, along with the now-abandoned Pine Point, hosted the fifth Arctic Winter Games. В 1978 году Хей-Ривер, наряду с ныне не существующим Пайн-Пойнтом, принимал V Арктические зимние игры.
The fifth World Congress of Finno-Ugrian Peoples was held by the Ministry of Regional Development, in conjunction with relevant federal executive authorities and the Administration of the Khanty-Mansi Autonomous Area - Ugra, from 28 June to 1 July 2008 in Khanty-Mansiisk. Минрегионом России совместно с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, а также Администрацией Ханты-Мансийского автономного округа - Югры в период с 28 июня по 1 июля 2008 года в г. Ханты-Мансийске был проведен V Всемирный конгресс финно-угорских народов.
The document notes six or seven cattle counts, which would indicate a reign of at least twelve full years if the Old Kingdom cattle count was held biennially (i.e. every two years) as this annal document implies for the early Fifth Dynasty. Документ отмечает шесть (или семь) подсчётов рогатого скота, который подразумевает правление, по крайней мере, в течение 12 полных лет, если этот счёт рогатого скота проводился один раз в два года, что характерно для V династии.
After extensive touring in support of their fifth studio album, V (2014), Maroon 5 began the writing and recording sessions for their sixth studio album. После тура в поддержку пятого альбома V (2014), длящегося более трёх лет, Maroon 5 начала планировать следующий альбом.
The Fifth Committee had recommended that the post-Phase V Working Group should be requested to consider the current methodology underlying the calculation of standard rates of reimbursement. Пятый комитет рекомендовал попросить созданную после этапа V Рабочую группу рассмотреть нынешнюю методологию, уделив особое внимание исчислению стандартных норм возмещения расходов.
Больше примеров...