Английский - русский
Перевод слова Fifth

Перевод fifth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
V
Примеры:
Пятый (примеров 3570)
You're the fifth new boss we've had this year. Ты наш пятый босс за этот год.
They had therefore provided a realistic focus for fifth cycle programmes in the context of an overall focus on sustainable human development, and in accordance with Governing Council decision 90/34. В связи с этим они на реалистической основе определили приоритеты для программ на пятый цикл в контексте общей направленности на устойчивое развитие людских ресурсов в соответствии с решением 90/34 Совета управляющих.
The Under-Secretary-General had also pointed out that the Fifth Committee could review and revisit the measures taken. Он также указал на то, что Пятый комитет может осуществить анализ и повторный обзор принимаемых мер.
Why, then, is there such insistence on depriving the Fifth Committee of its functions? Почему в таком случае так настаивают на том, чтобы лишить Пятый комитет его функций?
Traditionally, the Fifth Committee always requested as much information as possible before taking decisions and, in the present case, the African Group had simply asked for further clarification in respect of a number of queries raised in the report of ACABQ. Традиционно Пятый комитет всегда просит представить как можно более исчерпывающую информацию до того, как приступит к принятию решения, и в данном случае Группа африканских государств просто просила дать пояснения в связи с рядом вопросов, поднятых а докладе ККАБВ.
Больше примеров...
В-пятых (примеров 441)
Fifth, interaction with civil society is essential at all levels. В-пятых, взаимодействие с гражданским обществом имеет первостепенное значение на всех уровнях.
Fifth, the impasse in the Conference is not due to its rules of procedure or working methods but to the security concerns of States. В-пятых, тупик на Конференции обусловлен не ее правилами процедуры или методами работы, а заботами государств по поводу безопасности.
Fifth, consensus is emerging on the financial resources needed to help countries improve the lives of their people. В-пятых, формируется консенсус по вопросу об объеме финансовых ресурсов, которые требуются для того, чтобы помочь странам повысить уровень жизни своих граждан.
Fifth, agricultural sector development will generate a range of positive externalities, contributing to sustaining rural employment, poverty reduction and food and livelihood security. В-пятых, развитие сельскохозяйственного сектора даст позитивный эффект внешнего порядка по целому ряду направлений, содействуя устойчивому созданию рабочих мет в сельской местности, сокращению масштабов нищеты и повышению продовольственной безопасности и сохранению средств к существованию.
This has to be looked into. Fifth, we must involve the beneficiaries and civil society actors. В-пятых, мы должны задействовать бенефициаров и субъектов гражданского общества.
Больше примеров...
Пять (примеров 157)
The European Union took note that approaching the fifth year after Dayton substantial progress had been made. В связи с тем, что после подписания Дейтонского соглашения прошло уже пять лет, Европейский союз отметил существенный прогресс, достигнутый в области его осуществления.
The five draft articles were proposed in the Special Rapporteur's fifth report to the thirty-sixth session of the Commission. Пять проектов статей были предложены в пятом докладе Специального докладчика, представленном Комиссии на ее тридцать шестой сессии в 1984 году.
I'll make you Queen George the Fifth. Я сделаю тебя Королевой Джорджа номер Пять.
Or maybe like every fifth year? Может, каждые пять лет?
There is no fifth player. Нет никакого «номера пять».
Больше примеров...
5-й (примеров 83)
In Kazakhstan, her book Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat was the fifth best-selling book for teenagers of 2017. В Казахстане её книга «Призрак кошки» (англ. Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat) стала 5-й самой продаваемой книгой для подростков в 2017 году.
With the start of the Second Sino-Japanese War in 1937, Furushō went to China as commander of the Japanese Fifth Army. С началом Второй японо-китайской войны в 1937 году, Фурусё отправился в Китай в качестве командира 5-й армии.
The New Zealanders were subsequently transferred to the Fifth Army for its advance up the west coast of Italy towards Rome. Новозеландцы затем были отправлены к 5-й армии США для продвижения к Риму по западному побережью.
The Winter Line proved a major obstacle to the Allies at the end of 1943, halting the Fifth Army's advance on the western side of Italy. «Зимняя линия» явилась главным препятствием для сил союзников в конце 1943 г. Из-за неё было приостановлено продвижение в 5-й армии на западной стороне полуострова.
The fifth time is the lucky. На 5-й раз повезет.
Больше примеров...
Пяти (примеров 124)
This game, like CSI: Crime Scene Investigation, follows a distinct pattern of five cases, with the fifth case tying together the previous four. Эта игра, как и в предыдущих играх (CSI: Crime Scene Investigation и CSI: Miami) использует четкую схему из пяти дел, причем пятый случай связывает воедино предыдущие четыре дела.
Of those of you who do go to school, four out of five will never reach the fifth year of classes. В числе тех, кто ходит в школу, четверо из пяти не доучиваются до пятого класса.
Indeed, for the fifth year in succession the Conference on Disarmament has not managed to adopt a programme of work, despite the laudable efforts of five ambassadors representing different regional groupings. Достаточно сказать, что уже пятый год подряд Конференция по разоружению не может принять программу работы, несмотря на достойные похвалы усилия пяти послов, представляющих различные региональные группы.
We cannot fail to congratulate the 63 countries that have reduced the rate of mortality in children under 5 by a third and the 100 others that have reduced it by a fifth. Следует поздравить те 63 страны, которые добились снижения уровня смертности среди детей в возрасте до пяти лет, и еще 100 стран, которые сократили этот показатель на одну пятую.
Child mortality is declining globally, with the number of children dying before their fifth birthday falling below 10 million in 2007. Уровень детской смертности в мире сокращается, причем в 2007 году число детей, не доживших до пяти лет, составило менее 10 миллионов.
Больше примеров...
5-го (примеров 49)
The Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders fifth edition (DSM-5) has removed the multiaxial system. Диагностическое и статистическое руководство по психическим болезням 5-го издания (DSM-5) отказалось от многоосевой системы.
You've been saying that since the fifth grade. Ты мне это повторяешь с 5-го класса.
The heir presumptive to the title is David Shaughnessy, younger brother of the fifth Baron, an actor and producer. Наследником титула является Дэвид Шонесси, младший брат 5-го барона Шонесси, актёр и продюсер.
At the fifth Magdeburg Environmental Forum held from 3 to 4 July 2008, in Magdeburg, Germany, United Nations Environment Programme called for the establishment of infrastructure for electric vehicles. После 5-го Магдебургского форума по окружающей среде, прошедшей 3 и 4 июля 2008 года, в Магдебурге Германия, ЮНЕП призвало создать инфраструктуру для электромобилей.
He was there at my fifth grade graduation, And what is that? Он был на моем выпускном после 5-го класса, и что?
Больше примеров...
5-м (примеров 43)
The song also gave Drake his twelfth number one, Lil Wayne his ninth and Chris Brown his fifth. Для Drake эта песня стала 12-м хитом на Nº 1, для Lil Wayne его 9-м чарттоппером, и 5-м для Chris Brown.
After selling 50,000 copies in Canada during its first day of availability, the record also became Swift's fifth album to top the Canadian Albums Chart, entering at number one with 80,000 copies among 81,000 consumption units. В Канаде после продажи 50,000 копий в первый день релиза, альбом стал 5-м для Свифт на вершине канадского чарта Canadian Albums Chart, с тиражом 80,000 копий среди суммарного тиража 81,000 объединённых елиниц.
ScrewAttack rated his "Head Yoink" Fatality from MK Trilogy as the third-worst in the series, and Game Rant ranked it fifth out of the ten worst MK finishers in 2011. ScrewAttack рассматривал 3-м его «Head Yoink» из Mortal Kombat Trilogy в подборке 10-и худших добиваний серии, тогда как Game Rant в 2011 году оценивал то же самое добивание 5-м.
In 1911, he was sent to Germany for training with the Fifth Hussars cavalry in Kaiser Wilhelm's Prussian Army. В 1911 году он отправился в Германию для обучения в 5-м гусарском полку кайзера Вильгельма.
She departs again at the end of the fourth arc, but in the anime returns once more near the end of the fifth. В конце 4-го эпизода покидает группу, но в 5-м эпизоде вновь возвращается.
Больше примеров...
5-ый (примеров 9)
He governed his people with an iron hand, but he gave me a white pony for my fifth birthday. Железной рукой управлял своим народом, тем не менее он подарил мне на 5-ый день рождения белого пони.
Your Honor, this is Mr. Howard's fifth arrest... Ваша честь, это 5-ый арест мистера Говарда.
These are of the fourth and fifth classes of protection.» Там 4-ый, 5-ый класс защиты».
Think how different America would be if every American knew that this is the fifth time Western armies have gone to Afghanistan to put its house in order, and if they had some idea of exactly what had happened on those four previous occasions. Подумайте, что бы поменялось в США, если бы каждый американец знал, что западная армия уже в 5-ый раз отправилась наводить порядок в Афганистане.
Think how different America would be if every American knew that this is the fifth time Western armies have gone to Afghanistan to put its house in order, and if they had some idea of exactly what had happened on those four previous occasions. Они не знают, кто был союзником США во Второй мировой войне. Подумайте, что бы поменялось в США, если бы каждый американец знал, что западная армия уже в 5-ый раз отправилась наводить порядок в Афганистане.
Больше примеров...
5-е (примеров 21)
Since that report, the Working Group has held four formal meetings, on 6 September and 8 November 2006, 9 February and 10 May 2007; it planned to hold a fifth meeting on 19 July 2007. После представления этого доклада Рабочая группа провела четыре официальных заседания: 6 сентября и 8 ноября 2006 года и 9 февраля и 10 мая 2007 года; 5-е заседание намечено на 19 июля.
Unlike the previous season there was no playoff for the fifth to eighth places. В отличие от предыдущего чемпионата, полуфиналы за 5-8-е места и финал за 5-е место не проводились.
Twente finished third in 1969, fourth in 1970, fifth in 1971, third in 1972 and again in 1973. «Твенте» в чемпионате занял З-е место в 1969 году, 4-е в 1970 году, 5-е в 1971 году, 3-е в 1972 году и вновь 3-е место в 1973 году.
He would lead Korea to a fourth-place finish at the 2009 Winter Universiade, fifth place at the 2007 Winter Universiade and 8th place at the 2013 Winter Universiade. На зимней Универсиаде 2007 года в Турине его команда заняла 5-е место, на зимней Универсиаде 2009 года в Харбине - 4-е место и на зимней Универсиаде 2013 года в Трентино - 8-е место.
In relation to the right to a healthy environment, the country has a long tradition in this field, which helps account for the fact that it came fifth in the world Environmental Performance Index ranking for 2008. Необходимо подчеркнуть, что право на здоровую окружающую среду является многолетней традицией страны, что даже позволило ей в 2008 году занять 5-е место в мире по индексу качества окружающей среды.
Больше примеров...
5-я (примеров 27)
The fifth episode of season 2 (ep. 5-я серия первого сезона (яп.).
In 1998 the wealthiest 20 per cent (fifth quintile) accounted for 55.7 per cent of total incomes, excluding social transfers. В 1998 году высокодоходная 20-ти процентная группа домохозяйств (5-я квинтиль) имела 55,7% совокупных доходов без учета социальных трансфертов.
Fifth Army (U.S. II Corps and French Expeditionary Corps) would be on the left and Eighth Army (British XIII Corps and Polish II Corps) on the right. 5-я армия (2-й корпус США и Французский экспедиционный корпус) нанесёт удар на левом, а 8-я армия (13-й британский корпус и 2-й польский корпус) на правом фланге.
The current edition (the game's fifth) was written by David Chart, and published in 2004 by Atlas Games, who continue to develop new material for it. Нынешняя (5-я) по счёту редакция была написана Дэвидом Чартом, работающим на Атлас Геймс, издана в 2004 году.
Fourth and Fifth Exhibitions of Women Entrepreneurs. 4-я и 5-я презентации женщин-предпринимателей.
Больше примеров...
(примеров 7)
Recent events include the decision by Dovira Radio to cancel its contract with Radio Liberty; problems encountered by the fifth channel with respect to its licence; and the closure of Radio Kontinent on 3 March. Недавние события включают решение радио «Довира» аннулировать его контракт с радиостанцией «Свобода», проблемы, с которыми столкнулся канал в отношении его лицензии, и закрытие радиостанции «Континент» 3 марта.
The fifth extraordinary summit of the heads of State and government of the Conference, held on 24 November, appealed to the Government of the Democratic Republic of the Congo to address the legitimate grievances of M23 and to M23 to stop its military activities. Участники состоявшейся 24 ноября внеочередной встречи глав государств и правительств государств - участников Конференции призвали правительство Демократической Республики Конго рассмотреть законные претензии «М23», а «М23» - прекратить его военную деятельность.
Mahler's Eighth, fifth chair. 8я Малера, гобой.
I've put you in charge of the fifth form. Я прикреплю за Вами класс
A joint command centre was established and operationalized in the Bagrami district, through the cooperation of ISAF and the Afghan Fifth Division. В Баграмском округе на основе сотрудничества на основе между МССБ и афганской дивизией был создан и начал действовать совместный командный центр.
Больше примеров...
Fifth (примеров 53)
On January 23, 2014, Fifth Harmony headlined the MTV Artists To Watch concert, an annual concert which showcases breakout artists that will be promoted by MTV during the year. 23 января 2014 года Fifth Harmony были хэдлайнерами «MTV Artists To Watch» - ежегодного концерта, на котором демонстрируются артисты, выступающие в поддержку MTV в течение года.
The next thing that I'd like to show you is something that Dunlop asked me to do earlier this year with our Channel Five's "Fifth Gear Show." Следующее, что хочу вам показать - работа, которую попросил сделать Dunlop совместно с программой «Fifth Gear Show» на пятом канале.
This rare option package, produced on 654 LeBarons for the year, included many of the exterior features found on the New Yorker Fifth Avenue in a smaller, more sensible package. Этот пакет с редкой опцией, произведённый на 654 LeBarons в течение года, включал многие из внешних особенностей, найденных на New Yorker Fifth Avenue в меньшем, более заметном пакете.
Also found on the Imperial were full-width taillights which were similar to those of the Chrysler TC, as well as the early 1980s Imperial coupe, while the New Yorker Fifth Avenue came with smaller vertical taillights. Кроме того, на Империале задние фонари были на всю ширину, по аналогии с Chrysler TC; New Yorker Fifth Avenue получил меньшие вертикальные задние фонари.
1990 saw the previous relationship between New Yorker and Fifth Avenue return, as the Fifth Avenue became a model of the New Yorker. 1990 г. ознаменовался возвращением предыдущего отношения между New Yorker и Fifth Avenue, поскольку Fifth Avenue стал моделью New Yorker.
Больше примеров...
Пятому (примеров 1029)
They were being forced by the security forces to carry out the instructions of the Frente POLISARIO to reject all candidates put forward by Morocco under the fourth and fifth criteria for identification, even those from their own tribe. Они подвергаются со стороны службы безопасности давлению, чтобы заставить их выполнять инструкции центральных органов Фронта об отклонении любых кандидатов, представляемых Марокко по четвертому и пятому критериям идентификации, даже если они принадлежат к их роду.
The Advisory Committee recommended that the Fifth Committee should proceed along the lines indicated in paragraphs 2 and 3 of the Secretary-General's report. Консультативный комитет рекомендует Пятому комитету следовать указаниям, изложенным в пунктах 2 и 3 доклада Генерального секретаря.
In its report entitled "Management in the United Nations: work in progress", JIU had made two recommendations addressed to the Fifth Committee. В своем докладе, озаглавленном "Управление в Организации Объединенных Наций: ход работы", Объединенная инспекционная группа вносит две рекомендации Пятому комитету.
Lastly, the Advisory Committee wished to point out the effect of the stringent time constraints on the submission of its report for the consideration of the Fifth Committee. Наконец, Консультативный комитет желает обратить внимание на то, как нехватка времени повлияла на представление им доклада Пятому комитету.
It was his own view that the matter should not be postponed and that the Fifth Committee should take action even if many of the subjects taken up under item 119 were postponed to a resumed session. По его мнению, рассмотрение этого вопроса нельзя откладывать, и Пятому комитету необходимо принять по нему решение, несмотря на то, что рассмотрение многих вопросов по пункту 119 отложено до возобновленной сессии.
Больше примеров...
V (примеров 60)
In 1924, he was a party delegate to the fifth congress of the Comintern. В 1924 году был делегатом от партии на V конгрессе Коминтерна.
Among the ancient bishops of Mylasa was Saint Ephrem (fifth century), whose feast was kept on January 23, and whose relics were venerated in neighbouring city of Leuke. Среди древних епископов Милясы был Святой Ефрем (V век), который празднуется 23 января и реликвии которого почитались в соседнем городе Леуке (Leuke).
In 1924, Springhall was a delegate to the Fifth Congress of the Communist International, and also the Fourth Congress of the Young Communist International. В 1924 году Спригхолл был делегатом V съезда Коммунистического интернационала, а также принял участие в IV съезде Коммунистического интернационала молодёжи.
The fifth World Congress of Finno-Ugrian Peoples was held by the Ministry of Regional Development, in conjunction with relevant federal executive authorities and the Administration of the Khanty-Mansi Autonomous Area - Ugra, from 28 June to 1 July 2008 in Khanty-Mansiisk. Минрегионом России совместно с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, а также Администрацией Ханты-Мансийского автономного округа - Югры в период с 28 июня по 1 июля 2008 года в г. Ханты-Мансийске был проведен V Всемирный конгресс финно-угорских народов.
The Fifth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention was held in Geneva from 19 November to 7 December 2001. С 19 ноября по 7 декабря 2001 года в Женеве состоялась V Конференция по рассмотрению действия Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического и токсинного оружия и об их уничтожении.
Больше примеров...