Английский - русский
Перевод слова Fifth

Перевод fifth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
V
Примеры:
Пятый (примеров 3570)
The implementation of the field assets control system was approved by the Advisory Committee and the Fifth Committee and the deployment of the system to the field has commenced. Консультативный комитет и Пятый комитет одобрили внедрение системы управления имуществом на местах, процесс которого уже начался.
Thus, the Sixth Committee could not take a decision to amend the Tribunal's Statute; it could only advise the Fifth Committee in that regard. Таким образом, Шестой комитет не может принимать решение о внесении поправок в Статут Трибунала; он может только консультировать по этому вопросу Пятый комитет.
The Committee strongly believes that the calendar for the consideration of peace-keeping operations should be formulated in such a way as to afford the Fifth Committee and the Advisory Committee the opportunity for in-depth consideration without sacrificing the ability of either body to carry out other work. Комитет твердо убежден в том, что план рассмотрения операций по поддержанию мира необходимо составить таким образом, чтобы Пятый комитет и Консультативный комитет имели возможность провести углубленное рассмотрение этого вопроса, не ставя под угрозу возможность осуществления любым из этих органов другой деятельности.
Decides that the Fifth Committee shall hold two scheduled sessions each year - its regular session in October-December and a six-week session in May-June to consider the financing of peace-keeping operations and other urgent pending issues; постановляет, что Пятый комитет будет ежегодно проводить две запланированных сессии - свою очередную сессию в октябре-декабре и сессию продолжительностью шесть недель в мае-июне для рассмотрения вопроса о финансировании операций по поддержанию мира и других срочных нерассмотренных вопросов;
The first, dated 9 January 1978, contained the initial report and the second periodic report, submitted in one document, while the second, dated 19 June 1984, contained the third, fourth and fifth periodic reports, also in one document. Первый раз, 9 января 1978 года, первый и второй периодические доклады, сведенные в единый документ, и вторично, 19 июня 1984 года, - третий, четвертый и пятый периодические доклады, также сведенные в единый документ.
Больше примеров...
В-пятых (примеров 441)
Fifth, revitalization should mean a greater focus on implementation. В-пятых, активизация должна подразумевать больший упор на процессе осуществления.
Fifth, special funding provisions should be made for those least developed countries that are in conflict situations or are emerging from one. В-пятых, необходимо разработать специальный режим финансирования для тех наименее развитых стран, которые находятся в состоянии конфликта или едва покончили с таковым.
Fifth, advocacy campaign has been carried out by dispatching professional personnel in different fields to the grass root areas in order to help local people improve their living conditions. В-пятых, пропагандистская кампания проводится посредством направления профессиональных работников, специализирующихся в различных областях, на места, с тем чтобы помочь местному населению улучшить свои условия жизни.
Fifth, of course we support action to achieve the double objective of banning the production of fissile material, i.e. nuclear disarmament in the strict sense, and nuclear non-proliferation. В-пятых, мы, разумеется, поддерживаем действия по достижению двоякой цели - запрещения производства расщепляющегося материала, т.е. ядерного разоружения в строгом смысле слова, и ядерного нераспространения.
Fifth, the development compact by virtue of its rights base will be more comprehensive than the PRSP as it will focus also on civil and political development, bringing into the strategy issues such as the development of the judicial system. В-пятых, в силу своей правозащитной основы договор о развитии будет носить более всеобъемлющий характер, нежели ДССН, так он будет сосредоточен и на развитии гражданских и политических институтов, включая в состав стратегии такие вопросы, как развитие судебной системы.
Больше примеров...
Пять (примеров 157)
What if half the instruments in the portfolio terminate their contracts in the fifth year? Что делать, если половина инструментов в портфеле будет расторгнута через пять лет?
Let us meet again in five years at the fifth United Nations World Conference on Women. Давайте еще раз соберемся через пять лет на пятой Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по положению женщин.
She recalled that, at their recently concluded fifth conference, the five permanent members of the Security Council had achieved consensus on a reporting framework which would guide national reporting to the Committee at its current session. З. Оратор напоминает, что на своей недавно завершившейся пятой конференции пять постоянных членов Совета Безопасности достигли консенсуса в отношении механизма отчетности, которым будет определяться порядок представления странами их национальных докладов на рассмотрение Комитета на его нынешней сессии.
A quarter or more of the young people in Western Asia and North Africa and one fifth of those in the countries with economies in transition are unemployed. Двадцать пять или более процентов молодых людей в Западной Азии и Северной Африке и одна пятая молодых людей в странах с переходной экономикой являются безработными.
In one case, a supplier was selected on the basis of ascribed quality and record of performance, even though he was the fifth lowest bidder and the purchase file contained an adverse report on him. В одном из случаев поставщик был отобран на основе умозрительных представлений о качестве его работы и ее результатах, даже при том что пять других компаний предложили более низкие цены и в деле имелась негативная информация об этом поставщике.
Больше примеров...
5-й (примеров 83)
"From Marshall Richard Cooper, Fifth NEB Army Command." "От маршала Ричарда Купера, Командующего 5-й армией НЭБа."
It was the fifth journal of the Public Library of Science (PLOS), a non-profit open-access publisher. 5-й журнал «Публичной научной библиотеки» (Public Library of Science, PLoS) - некоммерческой организации, распространяющей научные знания на условиях открытого доступа.
As it happened, Fifth Army HQ failed to appreciate the frailty of the German position and the plan was unchanged. Однако командование 5-й армии не оценило непрочности обороны немецких позиций в этой части «Линии Густава» и план не был изменён.
At his retirement speech on January 14, 1988 Lieutenant General Edward L Tixier, the commander of the US Fifth Air Force mentioned that US aircraft had also been airborne, monitoring the situation. 14 января 1988 Эдвард Тиссье, командир 5-й воздушной армии признался, что в то время в небе находились американские самолёты и выжидательно наблюдали со стороны.
The Fifth Air Fleet was assigned the task of kamikaze attacks against ships involved in the invasion of Okinawa, Operation Ten-Go, and began training pilots and assembling aircraft for the defense of Kyūshū where the Allies were likely to invade next. 5-й воздушный флот был создан для проведения атак камикадзе против кораблей, противодействуя вторжению на Окинаву, в операции Тэн-Го, и начал готовить пилотов и собирать самолёты для защиты Кюсю, который, как ожидалось, должен был стать следующей целью Союзников.
Больше примеров...
Пяти (примеров 124)
Despite encouraging achievements, the number of children dying before their fifth birthday remains unacceptably high. Несмотря на обнадеживающие успехи, число детей, умирающих до достижения пяти лет, по-прежнему недопустимо велико.
As the radio is the most popular media in the country, the programme reaches out to large numbers of people and it is the fifth most popular radio programme in the city. Поскольку радио является наиболее популярным средством массовой информации в стране, эта программа охватывает значительное количество слушателей и является одной из пяти самых популярных радиопрограмм в городе.
While information is limited, two surveys, which were conducted in 1991 and 1993 respectively, showed that approximately one fifth of all children in the under-five age group were malnourished. Несмотря на ограниченную информацию по этому вопросу, два обследования, проведенные соответственно в 1991 и в 1993 годах, показали, что приблизительно одна пятая часть всех детей в возрасте до пяти лет страдает от недоедания.
We cannot fail to congratulate the 63 countries that have reduced the rate of mortality in children under 5 by a third and the 100 others that have reduced it by a fifth. Следует поздравить те 63 страны, которые добились снижения уровня смертности среди детей в возрасте до пяти лет, и еще 100 стран, которые сократили этот показатель на одну пятую.
In most cases, couples living together do not have children; only one fifth have them. В большинстве случаев лица, состоящие в свободном браке, не имеют детей: дети имеются только у одной такой пары из пяти.
Больше примеров...
5-го (примеров 49)
During the fifth day, 12 participants performed; two from each team. Во время 5-го дня конкурса выступили 12 участников: по одной паре от каждой команды.
He was the great-grandson of the Honourable Ponsonby Moore, younger son of the fifth Earl and brother of the first Marquess. Он был правнуком достопочтенного Понсонби Мура, младшего сына 5-го графа и брата 1-го маркиза.
He was there at my fifth grade graduation, And what is that? Он был на моем выпускном после 5-го класса, и что?
In the fifth race however, Super Asurada is suffering a problem that it cannot change modes and will blow up if the machine races after sometime. Однако, во время 5-го заезда, у «Супер-Асурады» появляется проблема: машина не может менять режимы и может взорваться если она будет ехать больше определённого времени.
On 17 September 2017, at the fifth match of the Premier League against Everton, De Gea made his fourth clean sheet of the season and 100th overall for Manchester United. 17 сентября 2017 года в матче 5-го тура Премьер-лиги против «Эвертона» Давид провёл 100-й «сухой матч» в своей карьере в «Манчестер Юнайтед».
Больше примеров...
5-м (примеров 43)
Frozen was the fifth best-selling soundtrack album in the US in 2013 with 338,000 copies sold for the year. Холодное сердце был 5-м самым продаваемым саундтрек-альбомом в США в 2013 году с 338 тысячами проданных копий.
Mia returns in the fifth season when Charlie sees that she is marrying another man, and he attempts to win her back, but her father punches him out. Мия возвращается в 5-м сезоне, когда Чарли узнаёт, что она выходит замуж за другого, и он пытается вернуть её обратно, но её отец бьёт его.
The work of the section was expanded in 1998 when the judges decided at the fifth plenary meeting in June to provide long-term counselling and support to victims and witnesses of the Tribunal. В 1998 году объем работы этой секции увеличился, когда судьи на состоявшемся в июне 5-м пленарном заседании приняли решение об оказании долговременной консультативной помощи и поддержки пострадавшим и свидетелям Трибунала.
Why do you go to the fifth? Что ты делаешь в 5-м?
On November 15, 2015, Kevin Garnett became the fifth player in league history to play over 50,000 minutes throughout his tenure. 15 ноября 2015 года Кевин Гарнетт в матче против «Мемфис Гриззлис» стал 5-м игроком в истории лиги, который сыграл 50000 минут в регулярном сезоне.
Больше примеров...
5-ый (примеров 9)
Your Honor, this is Mr. Howard's fifth arrest... Ваша честь, это 5-ый арест мистера Говарда.
On February 23, 2016, U-KISS releases their 12th Japanese single Kissing to Feel, followed a month later by the release of their fifth Japanese album One Shot One Kill on March 23, 2016. 23 февраля 2016 года, U-KISS выпустили 12-ый японский сингл "Kissing to Feel", а а 23 марта - 5-ый японский альбом "One Shot One Kill". Клип на песню "One Shot One Kill" был выпущен 9 марта.
Think how different America would be if every American knew that this is the fifth time Western armies have gone to Afghanistan to put its house in order, and if they had some idea of exactly what had happened on those four previous occasions. Подумайте, что бы поменялось в США, если бы каждый американец знал, что западная армия уже в 5-ый раз отправилась наводить порядок в Афганистане.
Think how different America would be if every American knew that this is the fifth time Western armies have gone to Afghanistan to put its house in order, and if they had some idea of exactly what had happened on those four previous occasions. Они не знают, кто был союзником США во Второй мировой войне. Подумайте, что бы поменялось в США, если бы каждый американец знал, что западная армия уже в 5-ый раз отправилась наводить порядок в Афганистане.
I've got a son about to start fifth, although I guess you wouldn't associate with a grade schooler. У меня сын в 5-ый идет, хотя, я думаю, ты не захочешь связываться с младшеклассником.
Больше примеров...
5-е (примеров 21)
He participated in Melodifestivalen 2016 with the song "Constellation Prize" and placed fifth. В 2016 году он участвовал в музыкальном конкурсе Melodifestivalen с песней «Constellation Prize» и занял 5-е место.
At the beginning of the next month, at the Super World Cup in Paris, he took fifth place. В начале следующего месяца, на супер кубке мира в Париже он занимает 5-е место.
Total Guitar magazine readers chose the song's riff as the fifth greatest ever, while Kerrang! places it fourth on their list of the "100 Greatest Singles of All Time". Читатели журнала Total Guitar выбрали рифф композиции на 5-е место, а Kerrang! поместил песню на 4 место в списке 100 лучших синглов всех времён.
Twente finished third in 1969, fourth in 1970, fifth in 1971, third in 1972 and again in 1973. «Твенте» в чемпионате занял З-е место в 1969 году, 4-е в 1970 году, 5-е в 1971 году, 3-е в 1972 году и вновь 3-е место в 1973 году.
In relation to the right to a healthy environment, the country has a long tradition in this field, which helps account for the fact that it came fifth in the world Environmental Performance Index ranking for 2008. Необходимо подчеркнуть, что право на здоровую окружающую среду является многолетней традицией страны, что даже позволило ей в 2008 году занять 5-е место в мире по индексу качества окружающей среды.
Больше примеров...
5-я (примеров 27)
I'm looking for Marshall Cooper, Fifth NEB Army. Я ищу маршала Купера. 5-я Армия НЭБ.
The Fifth or Reserve Army was formed in May 1916, under command of General Hubert Gough. 5-я армия, или Резервная армия, была сформирована в мае 1916 года и поступила под командование генерала Хьюберта Гофа.
When Italy declared war on 10 June 1940, the Tenth Army consisted of five divisions and the Fifth Army consisted of nine. К сентябрю 1940 года 10-я итальянская армия включала в себя 10 дивизий, 5-я армия - 4.
For the fourth and final battle the Fifth Army's front had been compressed towards the coast to allow the British Eighth Army's XIII Corps and II Polish Corps to join the line. В четвёртом и последнем сражении 5-я американская армия отошла к побережью, чтобы позволить 8-й британской армии (лично 13-му британскому армейскому корпусу (англ.)русск. и 2-му польскому корпусу присоединиться к сражению.
What's your fifth general order? Что гласит 5-я статья Устава?
Больше примеров...
(примеров 7)
Recent events include the decision by Dovira Radio to cancel its contract with Radio Liberty; problems encountered by the fifth channel with respect to its licence; and the closure of Radio Kontinent on 3 March. Недавние события включают решение радио «Довира» аннулировать его контракт с радиостанцией «Свобода», проблемы, с которыми столкнулся канал в отношении его лицензии, и закрытие радиостанции «Континент» 3 марта.
The fifth extraordinary summit of the heads of State and government of the Conference, held on 24 November, appealed to the Government of the Democratic Republic of the Congo to address the legitimate grievances of M23 and to M23 to stop its military activities. Участники состоявшейся 24 ноября внеочередной встречи глав государств и правительств государств - участников Конференции призвали правительство Демократической Республики Конго рассмотреть законные претензии «М23», а «М23» - прекратить его военную деятельность.
Congresswoman Cynthia McKinney, Fifth District, Georgia Конгрессмен Синтия Макинни, округ, Джорджия
That's the fifth teacher that's... Это уже учитель который...
I've put you in charge of the fifth form. Я прикреплю за Вами класс
Больше примеров...
Fifth (примеров 53)
On May 5, 2008, Fifth Third acquired nine branches in Atlanta, Georgia from First Horizon National Corporation. 25 сентября 2007 года Fifth Third объявила о приобретении девяти филиалах в Атланте, штат Джорджия, от First Horizon National Corporation.
Along with Fifth Harmony, Normani has been involved with many charities like Girl Scouts of America and the Ryan Seacrest Foundation. Наряду с Fifth Harmony Нормани взаимодействует со многими благотворительными организациями, такими как «Girl Scouts of America» и Фондом «Ryan Seacrest Foundation».
In ballet, the term "pose" is used to describe stationary dance positions; the most important are referred to as "first position" through to "fifth position." В балете термин англ. pose используется для описания статичных танцевальных позиций, важнейшие из которых пронумерованы с первой (First position) до пятой позиции (Fifth position), которые описываются в словаре терминов балета.
Fixed problems with reading web cache data from Series 40 Fifth Edition Feature Pack 1 phone models. Исправлена ошибка чтения веб-кеша для аппаратов платформы Series 40 Fifth Edition Feature Pack 1 и выше.
The magazines Anarchy: A Journal of Desire Armed, Green Anarchy and Fifth Estate have been involved in developing post-left anarchy. Журналы Anarchy: A Journal of Desire Armedruen, Green Anarchy и Fifth Estateruen принимали участие в разработке теории постлевого анархизма.
Больше примеров...
Пятому (примеров 1029)
1984-1992 Representative or observer at all sessions of the Governing Council of UNDP/UNFPA; spokesman for the African Group during the negotiations in New York and Geneva on the fourth and fifth programming cycles of UNDP 1984-1992 годы Представитель или наблюдатель на всех сессиях Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА; представитель группы африканских государств на переговорах по четвертому и пятому программным циклам ПРООН, Нью - Йорк - Женева
However, the Fifth Committee should focus on improving the current methodology, not waste time deliberating earlier proposals that strayed from the fundamental principle of capacity to pay. Однако Пятому комитету следует сосредоточить внимание на усовершенствовании текущей методологии и не терять времени, обсуждая предыдущие предложения, которые не соответствуют фундаментальному принципу платежеспособности.
The overall Strategic Framework would pass through several review phases at United Nations Headquarters in New York before being submitted to the Fifth Committee of the General Assembly for approval in late 2008. Общие стратегические рамки пройдут через несколько этапов рассмотрения в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, а затем будут представлены для утверждения Пятому комитету Генеральной Ассамблеи в конце 2008 года.
Practical experience has shown that this arrangement works well and allows the Secretariat the necessary time to prepare and the Advisory Committee and the Fifth Committee adequate opportunity to consider the peacekeeping estimates. Практический опыт показывает, что эта мера вполне оправдывает себя и дает Секретариату необходимое время для подготовки, а Консультативному комитету и Пятому комитету - достаточные возможности для рассмотрения бюджетных смет операций по поддержанию мира.
Both the Secretariat and the Fifth Committee were then in a better position to see whether there are areas that could be absorbed, or areas that could be met within the existing requirements. Поэтому и Секретариату, и Пятому комитету было гораздо легче определить, можно ли покрыть какие-то расходы за счет бюджета, то есть покрыть их, не выходя за рамки существующих потребностей.
Больше примеров...
V (примеров 60)
In 2005, he was elected deputy of the fifth convocation of the Mykolaiv City Council from the "Bloc of Yulia Tymoshenko". В 2005 года был избран депутатом V созыва Николаевского городского совета от «Блока Юлии Тимошенко».
At the beginning of the fifth century, the Notitia Dignitatum lists 48 units of equites Dalmatae or cunei Dalmatarum deployed throughout the Roman Empire (31 in the West; 17 in the East). В начале V века, Notitia Dignitatum упоминает 48 подразделений далматских всадников (cunei Dalmatarum), дислоцировавшихся по всей Римской империи (31 подразделение на Западе, 17 на Востоке).
The individuals appearing prior to the fifth century AD are generally considered legendary, and the application of the title to individuals before the ninth century is considered anachronistic. Правителей, упоминающихся до V века н. э., вообще считают легендарными, а титул как таковой ранее IX века принято считать анахронизмом.
The present report covers the fifth and final reporting period relating to section V, "Countering money-laundering", of the biennial reports questionnaire, a process carried out pursuant to the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session. Настоящий доклад охватывает пятый и заключительный период отчетности применительно к разделу V вопросника к двухгодичным докладам, озаглавленному "Борьба с отмыванием денежных средств"; этот процесс проводился в соответствии с Политической декларацией, принятой Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии.
With regard to draft decision V, entitled "Review of the regular programme of technical cooperation and the Development Account", my delegation would like to say that is regrets that it was not possible to discuss that matter during the Fifth Committee's first resumed session. Что касается проекта решения V, озаглавленного «Обзор регулярной программы технического сотрудничества и Счета развития», то моя делегация хотела бы выразить сожаление в связи с тем, что не было возможности обсудить этот вопрос на первой возобновленной сессии Пятого комитета.
Больше примеров...