| Caryl Brahms edited and completed their one unpublished joint work of fiction, also published in 1950. | Также Кэрил Брамс отредактировала и завершила один незаконченный роман, вышедший в 1950 году. |
| British author Eric Ambler brought a new realism to spy fiction. | Британский автор Эрик Эмблер привнёс новый реализм в шпионский роман. |
| His fiction has been published in fifteen countries. | Этот роман был опубликован в 15 странах. |
| That's fiction; this is real life. | А мне нравится жизнь, когда она похожа на роман. |
| That's fiction; this is real life. | Это роман, а жизнь не имеет ничего общего с литературой. |
| My novel is historical fiction, set here at the turn of the 20th century, and I could really use some insight from an expert. | Я пишу исторический роман, время действия которого происходит в 20 веке, и мне необходим взгляд специалиста. |
| New York won the Langum Prize for American Historical Fiction in 2010. | В 2010 г. произведение удостоилось американской награды Langum Prize за исторический роман. |
| You've written... a remarkable work of fiction. | Ты написал просто замечательный роман. |
| This whole thing, i-it's a work of fiction. | Все это, как роман. |
| So after a four-year saga that defies fiction, a boat slipped out to sea disguised as a fishing vessel. | После четырёх лет жизни, похожей на грустный роман, она вышла в море на замаскированной под рыболовное судно лодке. |
| This realism has led other reviewers, such as Polly Shulman, to argue that Clarke's book is more of an historical fiction, akin to the works of Patrick O'Brian. | Этот реализм заставил некоторых рецензентов, например, Полли Шульман, доказывать, что книга Кларк - в первую очередь исторический роман. |
| The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction. | Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы. |
| I meant that it is extremely difficult to write a cogent novel that mixes fact with fiction in a way that captures a reader's attention. | Я имею ввиду, что чрезвычайно трудно написать убедительный роман, в котором смешивается факт с вымыслом, и таким образом захватывает внимание читателя. |
| In 2018, two of thirteen writers polled by The New York Times identified it as the scariest book of fiction they have ever read. | В 2018 году двое из тринадцати писателей, среди которых газета «The New York Times» провела опрос, назвали роман самой страшной книгой, которую они когда-либо читали. |
| The novel was a commercial disaster and led Martin to withdraw from writing prose fiction for several years to focus on writing scripts for network television. | Роман имел провальные продажи и принудил Мартина несколько лет отойти от создания фэнтези и заняться написанием сценариев для телевидения. |
| The Romance Writers of America organization defines women's fiction as, a commercial novel about a woman on the brink of life change and personal growth. | Организация "Romance Writers of America" определяет женскую литературу так: «Предназначенный для продажи роман про женщин на грани изменения жизни и личностного роста. |
| A work of fiction, is it? | Значит, вы пишете художественный роман? |
| Write a novel in one hundred days is the title of the initiative, a series of lessons on how to proceed shipped to the goal of producing a work of fiction to read and, if possible, publish, within a summer. | Написать роман в сто дней это название инициативы, серию уроков о том, как приступить отправлены в целях подготовки художественного чтения и, если возможно, публиковать, в течение лета. |
| Graham Greene called Proust the "greatest novelist of the 20th century", and W. Somerset Maugham called the novel the "greatest fiction to date". | Грэм Грин назвал Пруста лучшим романистом 20 века, а Сомерсет Моэм назвал роман «лучшим художественным произведением на сегодняшний день». |
| Eleanor & Park was also chosen by Amazon as one of the 10 best books of 2013, and as Goodreads' best young adult fiction of the year. | Роман «Элеонора и Парк» также был выбран одной из 10 лучших книг 2013 года по версии Amazon и был назван лучшим подростковым романом того же года по версии Goodreads. |
| "Foreign Novel" - a magazine for youth and adults, which publishes the world's best classical and contemporary fiction (circulation - 6000); | З. «Зарубежный роман» - журнал для подростков и взрослых, в котором публикуются лучшие классические и современные художественные произведения мировой литературы (тираж - 6000 экземпляров). |
| Poor Things (1992) won him a Whitbread Novel Award and Guardian Fiction Prize. | Другой роман Грея, «Бедные-несчастные» (1992), был отмечен наградами Whitbread Novel Award и Guardian Fiction Prize. |
| Her 11th novel, Breathing Lessons, received the Pulitzer Prize for Fiction in 1989 and was Time magazine's "Book of the Year". | Её 11-й роман «Уроки дыхания» получил в 1989 году Пулитцеровскую премию за художественную литературу и стал книгой года журнала Time. |
| It won the 1984 New Zealand Book Award for Fiction and the Booker Prize in 1985. | Роман получил премию New Zealand Book Award for Fiction в 1984 году и Букеровскую премию в 1985. |
| It was also nominated for Governor General's Award in 2000, Orange Prize for Fiction, and the International Dublin Literary Award in 2002. | Роман так же был номинирован на Премию генерал-губернатора в 2003 году, Оранжевую премию за художественную литературу и Дублинскую литературную премию в 2002 году. |