You should get some rest until your fever subsides. | Те нужно отдохнуть, пока лихорадка не спадет. |
I told you that she has a fever and her... | Я сказал тебе, что у нее лихорадка и у нее... |
Fever was his excuse for not knowing. | Лихорадка была его оправданием для того, чтобы не знать. |
Fever, vomiting, and she's got an infected abdominal incision. | Лихорадка, рвота и похоже инфекция в брюшной полости. |
Among them are already known songs and one totally new, first song by Lemmy, Eddie & Philthy, named "White Line Fever". | Среди этих песен как номера, уже знакомые, так и совершенно новая, первая песня в составе Лемми-Эдди-Филти, названная "Дорожная Лихорадка" (White Line Fever). |
She has a fever and cries. | У неё жар, и она постоянно плачет. |
But she still has a fever? | Но у нее все равно жар? |
You have quite a fever. | Да у тебя жар. |
As long as we can keep the fever down. | Как можно дольше подавляйте жар. |
She'd have a fever. | У неё должен быть жар. |
The fever is holding at 104. | Температура держится на уровне 40 градусов. |
Didn't she had a 39 degree fever? | У неё же температура была! |
How long have you had a fever? | Как давно у вас температура? |
I had a high fever. | У меня была высокая температура. |
I'm so sorry, he had a fever and it was too late to get a sitter, so... | У него была температура, а я не успела вызвать няню. |
Looks like the fever's breaking. | У него, похоже, горячка. |
The primary causes of maternal mortality were haemorrhages, hypertension, puerperal fever and circulatory problems caused by pregnancy, childbirth and abortion. | Основными причинами материнской смертности являются кровотечение, гипертония, родильная горячка и проблемы кровообращения, вызываемые беременностью, родами и абортами. |
Horrible, horrible... fever, nightmares... | Ужасно, ужасно... горячка, кошмары... |
"The fever of love." "Spares no one, young or old." | Горячка страсти никого не щадит, ни молодого, ни старого. |
Duncan is in his grave; after life's fitful fever he sleeps well; treason has done his worst: nor steel, nor poison, malice domestic, foreign levy, nothing can touch him further. | Дункан в могиле; Горячка жизни кончена, он спит Так сладостно, и ни кинжал, ни яд, |
We're just giving you something else to try and get your fever down. | Мы попробуем дать тебе другое лекарство, чтобы вылечить твою болезнь. |
Whatever he is, he was in a frenzy, like some kind of fever. | Кем бы он ни был, он был безумен, это какая-то болезнь. |
But the disease is supposed to be infectious, and I can't fake a fever, increased heart rate, and dilated pupils. | Но болезнь, как предполагается, инфекционная и я не могу подделать лихорадку, учащенное сердцебиение, и расширенные зрачки. |
Additional high mortality rates result from African sleeping sickness, dengue fever, river blindness, elephantiasis, leishmaniasis, Chagas disease, and schistosomiasis . | Дополнительными причинами высоких показателей смертности являются африканский трипаносомоз, лихорадка денге, орхоцеркоз, элефантиаз, лейшманиоз, болезнь Шагаса и шистосомоз . |
Letumosis, a fatal disease started by the Lunars and nicknamed the "Blue Fever," is raging throughout the world and the cure is unknown. | Летумозис, или чума, - болезнь, начатая лунатиками (жители Луны) и получившая прозвище «синяя лихорадка», бушует по всему миру, а лекарство неизвестно. |
It looks like he has fever and chills. | Похоже, у него лихорадка и озноб. |
Sometimes a fever can cause chills. | Иногда из-за высокой температуры бывает озноб. |
He's suffering from the side effects of a viral infection - fever, aches, chills. | Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции - жар, боли, озноб. |
"Symptoms include chills..." check, "fever..." check, "seizures..." | "Симптомы включают озноб..." есть, "жар..." есть, "припадки..." |
It could be cold, it could be fever. | И озноб, и жар. |
Fever is considered to be a prominent example of Minogue's constant "reinventions". | Fever считается одним из ярких примеров постоянных «переосмыслений» Миноуг. |
The game features songs by Smolens' band Estradasphere, including Feed Your Mama's Meter from the album Buck Fever. | В игре присутствуют песни группы Estradasphere, включая песню «Feed Your Mama's Meter» из альбома Buck Fever. |
"U.R.A. Fever" was released as the lead single from the album on December 3, 2007. | «U.R.A. Fever» был выпущен как ведущий сингл 3 декабря 2007. |
They recorded three songs: "Fever", "September Song" and "Summertime". | К концу дня были готовы три песни: «Fever», «September Song» (англ.)русск. и «Summertime». |
The group made their third appearance on American sketch comedy television show Saturday Night Live three days prior to the album's release, performing "Fever" and "Bullet in the Brain". | Через три дня группа в третий раз появилась на американском комедийном телевизионном скетч-шоу Saturday Night Live, представив там свои новые песни «Fever» и «Bullet in the Brain». |
He infects everyone like a putrid fever. | Он всех заражает, как сыпной тиф. |
Because if it's like his fingernails, we'll get typhus fever. | Потому что если они готовят с такими ногтями, мы можем тиф подхватить. |
"you have typhus fever, so we are not going to kill you." | "У тебя тиф, поэтому мы не собираемся тебя убивать". |
One species of Rickettsia causes typhus, while another causes Rocky Mountain spotted fever. | Один вид риккетсий вызывает сыпной тиф, другой является возбудителем пятнистой лихорадки Скалистых гор. |
And somehow the fever killed the asthma. | И тиф как-то убил астму. |
I got a fever but it's under control! | Меня лихорадит, но все в порядке! |
Her fever is worse. | Её лихорадит всё сильнее. |
He has a terrible fever. | ≈го ужасно лихорадит. |
Any fever, any dizziness? | Тебя не лихорадит, голова кружится? |
Any fever, any dizziness, do not mess around, okay? | Тебя не лихорадит, голова кружится? |