I ran a super high fever. | У меня началась очень сильная лихорадка. |
The Regional Centre for Mapping of Resources for Development used space technology for food security and environmental monitoring; flood modelling and prediction; modelling and prediction of diseases such as Rift Valley fever and HIV/AIDS; land degradation mapping and monitoring; and monitoring urban sprawl. | Региональный центр по картированию ресурсов в целях развития использует космическую технику для обеспечения продовольственной безопасности и мониторинга окружающей среды; моделирования и прогнозирования наводнений; моделирования и прогнозирования таких заболеваний, как лихорадка Рифт Валли и ВИЧ/СПИД; картирования и мониторинга деградации почв; и мониторинга разрастания городов. |
And you had gold fever. | А вот золотая лихорадка. |
You had a fever! | У вас была лихорадка! |
There's a slave with fever. | У одного из рабов лихорадка. |
I know he has a fever, just a slight fever, but he has a fever. | Я знаю, что у него жар, просто небольшой жар, но он у него есть. |
But you've got a fever, Momo! | Но у тебя же жар, Момо! |
She'd have a fever. | У неё должен быть жар. |
Maybe something else set off the fever. | Жар могло вызвать что-то другое. |
Judging from the nonsense she spouted, she must be running a fever. | Мне кажется, у нее жар. |
We gave her the vaccine, and her fever spiked. | Мы дали вакцину - температура подскочила. |
If you have a fever, we can't discharge you. | Если у тебя температура, ты останешься здесь. |
Fever of unknown origin, 101 degrees, trending upwards. | лихорадка неясной этиологии, температура 38,3, растет. |
Her fever's down to 100. | Температура упала до 37,7. |
Nothing serious, some fever, perhaps a sunstroke. | Ничего серьезного, температура невысокая. |
Our captain has contracted brain fever, so we put in here for help. | У нашего капитана горячка, мы просим вас о помощи. |
She fainted, and the fever took her. | Она упала в обморок и горячка выиграл. |
You look like you have a fever or something. | Похоже у тебя горячка или что-то такое. |
After life's fitful fever he sleeps well; | Горячка жизни кончена, он спит |
Duncan is in his grave; after life's fitful fever he sleeps well; treason has done his worst: nor steel, nor poison, malice domestic, foreign levy, nothing can touch him further. | Дункан в могиле; Горячка жизни кончена, он спит Так сладостно, и ни кинжал, ни яд, |
They said it could be cat scratch fever or Stevens-Johnson syndrome... | Говорят, это может быть болезнь кошачей царапины или синдром Стивена-Джонсона... |
It's still in you, like an old fever. | Это все еще в тебе, как старая болезнь. |
Things are so bad, they'll raise your fever. | Ничего хорошего там нет, а ещё болезнь усилится. |
Additional high mortality rates result from African sleeping sickness, dengue fever, river blindness, elephantiasis, leishmaniasis, Chagas disease, and schistosomiasis . | Дополнительными причинами высоких показателей смертности являются африканский трипаносомоз, лихорадка денге, орхоцеркоз, элефантиаз, лейшманиоз, болезнь Шагаса и шистосомоз . |
Before they went missing, Emmet said that Travers caught a fever and that he didn't make it. | Перед тем, как они пропали, что Тремерс подцепил какую-то болезнь, справиться с которой он не смог. |
It looks like he has fever and chills. | Похоже, у него лихорадка и озноб. |
He's suffering from the side effects of a viral infection - fever, aches, chills. | Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции - жар, боли, озноб. |
"Flu-like symptoms, sudden onset of high fever, chills, shivering...". | "Симптомы как у гриппа: резкое повышение температуры, озноб, дрожь..." |
Fever, chills, vomit, diarrhea. | Жар, озноб, рвота, диарея. |
From September 27 through March 1864, he suffered recurring attacks of fever and chills every three days, symptomatic of tertian malaria. | С 27 сентября по март 1864 года у него каждые три дня повторялись приступы лихорадки и озноб, которые были симптомами трёхдневной малярии. |
Park and Art of Movement performed at "Fever Seoul Live" alongside Dumbfoundead, David Choi, and several international b-boys. | Джей и Art of Movement выступили на концерте «Fever Seoul Live» вместе с Dumbfoundead, David Choi и несколькими международными би-боями. |
"Laguna Salada" and "Country Fever" later reappeared as bonus tracks on the 2000 re-release of The James Gang Greatest Hits. | «Laguna Salada» и «Country Fever» позже появились бонус-треками на переиздании 2000 года «The James Gang Greatest Hits». |
This game is also similar to Pac-Man Fever (which has the same developer) and the Mario Party series of games. | Эта игра также похожа на серию игр Pac-Man Fever (которую разрабатывали тежи разработчики) и серию Mario Party. |
On 14 October 2012, Train Fever lead developer announced that everyone investing €40 (2 shares) or more in the project will receive a copy of the final version of the game. | 14 октября 2012 года разработчики Train Fever объявили, что каждый, пожертвовавший на разработку от €40 (2 акции) после релиза получит копию игры бесплатно. |
In an interview with Rock Fever Superstars Magazine in early 1988, John Taylor stated: We used to be a very chi-chi name to drop in '79, but then the Fab Five hype started and something went wrong. | В интервью Rock Fever Superstars Magazine в начале 1988-го года Джон Тейлор заявил: Мы были маленькой группкой в 1979 году, но затем шумиха вокруг «Великолепной Пятёрки» (прим. прозвище группы) набрала обороты и что-то пошло не так. |
Outbreaks of major disease thus far in 1995 have included relapsing fever in April in Rokon, Eastern Equatoria; typhoid in June in Mandeng and Dordeng, Upper Nile; and measles reported in July in Talodi and El Buram, Southern Kordofan. | С начала 1995 года произошли вспышки следующих серьезных болезней: эпидемический возвратный тиф в апреле в Роконе, Восточная Экваториальная провинция; брюшной тиф в июне в Манденге и Дорденге, Верхний Нил; и корь в июле в Талоди и Эль-Бураме, юг Кордофана. |
The Advisory Committee notes with concern that, overall, the danger of contagious diseases, including haemorrhagic fevers, such as lassa fever, cerebral malaria, and typhoid, remains a matter of concern at UNMIL. | Консультативный комитет с озабоченностью отмечает, что в целом опасность заразных болезней, включая разновидности геморрагической лихорадки, как-то лихорадку Ласса, церебральную малярию и тиф, по-прежнему является предметом беспокойства для МООНЛ. |
We are all aware now that temperature rises have been accompanied by an increase in vector-borne diseases such as highland malaria, typhoid, cholera and Rift Valley fever. | Все мы понимаем теперь, что потепление сопровождается вспышкой таких трансмиссивных заболеваний, как малярия, тиф, холера и лихорадка долины Рифт. |
An increase in incidence was predicted for vector-borne diseases, such as malaria and dengue fever, water-borne diseases, such as cholera, typhoid and intestinal diseases, and influenza. | Увеличение количества случаев заболеваний прогнозировалось для таких трансмиссивных болезней, как малярия и лихорадка денге, переносимых водой болезней, таких, как холера, тиф и кишечные заболевания и воспаление легких. |
The Irish typhus spread to England, where it was sometimes called "Irish fever" and was noted for its virulence. | Из Ирландии вместе со спасающимися от голода иммигрантами тиф проник Англию, где его стали называть «ирландской лихорадкой». |
He's probably running a fever, as well. | Также, его, возможно, лихорадит. |
Any fever, any dizziness? | Тебя не лихорадит, голова кружится? |
He's not running a fever anymore. | Его больше не лихорадит. |
There's a fever settling into this country, Miss Chubbuck. | Эту страну лихорадит, мисс Чаббак. |
I'm getting a little cabin fever here. | Меня тут немного лихорадит от плотной полицейской охраны. |