| Maybe the fever's not related. | Может быть быть лихорадка не связана. |
| I'm like a fever you can't shake. | Я как лихорадка, которую ты не можешь стряхнуть |
| Though dysentery and high fever are common symptoms some people get rashes, and some get spots... | Обычно - понос и лихорадка, но иногда - разного рода сыпь. |
| I think she's got the fever. | Думаю, у нее лихорадка. |
| Hemorrhagic fever with renal syndrome | Геморрагическая лихорадка с почечным синдромом |
| Which means we could have known that her fever was gone yesterday afternoon. | Это значит, что мы могли знать, что жар спал вчера вечером. |
| He's got a fever and he's starting to hallucinate. | У него жар, и начинаются галлюцинации. |
| Mommy, I think I have a fever. | Мама, по-моему у меня жар. |
| This man has a fever. | У этого человека жар. |
| She has a 101 fever and feels Nixon is just what this country needs to run out the commies. | У неё жар, и она считает, что Никсон - именно тот, кто наконец разгонит коммунистов прочь. |
| I haven't thrown up since yesterday but I still got fever and a headache. | Я со вчера не рвал но у меня еще температура и голова болит. |
| You got a high fever in treatment 5, dog bite in 4. | Высокая температура в 5 палате, укус собаки во 2. |
| I have a very high fever. | У меня очень высокая температура. |
| You've got over 40 degree fever. | У тебя температура под 40. |
| There is a bit of a fever but overall, he's healthy. | Температура немного повышена, но он здоров. |
| You look like you have a fever or something. | Похоже у тебя горячка или что-то такое. |
| Horrible, horrible... fever, nightmares... | Ужасно, ужасно... горячка, кошмары... |
| Everyone was afraid that she has again started the fever. | И все боялись чтобы горячка ее не возвратилась |
| The stock market fever gripped a huge number of people, and after a while it ended in failure: the owners of shares, who for a few days considered themselves big capitalists, were left with nothing, holding worthless papers in their hands. | Биржевая горячка охватила огромное количество лиц, и через некоторое время она закончилась крахом: владельцы акций, за несколько дней считавшие себя крупными капиталистами, остались ни с чем, имея в руках ничего не стоящие бумаги. |
| Duncan is in his grave; after life's fitful fever he sleeps well; treason has done his worst: nor steel, nor poison, malice domestic, foreign levy, nothing can touch him further. | Дункан в могиле; Горячка жизни кончена, он спит Так сладостно, и ни кинжал, ни яд, |
| Well, love is an odd fever, one that longs for that which causes it. | Ну, любовь - странная болезнь, течение которой зависит от её источника. |
| Commander, the strange disease, the fever, is spreading among the Monoids. | Командир, странная болезнь, она распространяется среди Моноид! |
| Your fever's up. | Ваша болезнь может ухудшиться. |
| If your illness had been the devil's work, the proximity of Saint-Cyran's letters would have increased your fever and agitation. | Если бы Ваша болезнь была происком дьявола, близость писем Сен-Сирана усилила бы Вашу лихорадку и возбуждение. |
| The first published description of a case of leukemia in medical literature dates to 1827, when French physician Alfred-Armand-Louis-Marie Velpeau described a 63-year-old florist who developed an illness characterized by fever, weakness, urinary stones, and substantial enlargement of the liver and spleen. | Первое описание лейкоза в медицинской литературе относится к 1827, когда французский врач Альфред-Арман-Луи-Мари Вельпо описал болезнь 63-х летнего садовника, которая проявилась лихорадкой, слабостью, камнями в почках и выраженным увеличением печени и селезёнки. |
| It looks like he has fever and chills. | Похоже, у него лихорадка и озноб. |
| I have over 100o fever. Malaria, the runs, what else, I don't know. | У меня же жар, малярия, озноб, я даже не знаю, что еще! |
| "Symptoms include chills..." check, "fever..." check, "seizures..." | "Симптомы включают озноб..." есть, "жар..." есть, "припадки..." |
| It could be cold, it could be fever. | И озноб, и жар. |
| From September 27 through March 1864, he suffered recurring attacks of fever and chills every three days, symptomatic of tertian malaria. | С 27 сентября по март 1864 года у него каждые три дня повторялись приступы лихорадки и озноб, которые были симптомами трёхдневной малярии. |
| In Australia, Fever was the thirteenth best selling album of the decade. | В Австралии Fever стал тридцатым самым продаваемым альбомом десятилетия. |
| Unlike Minogue's previous studio efforts, Fever does not contain any ballads. | В отличие от предыдущих альбомов Миноуг, на Fever нет ни одной баллады. |
| Anderson won the annual award in 2009, citing three novels published from 1999 to 2002: Speak, Fever 1793, and Catalyst. | Премию писательница получила за три романа, вышедших с 1999 по 2002 гг.: Говори, Fever, 1793 и Catalyst. |
| On 3 December 2010, Tryfonos started opening for Giannis Parios' and Stamatis Gonidis' concert series at club Fever. | С декабря 2010 года Валанто открывает концерты Янниса Париоса и Стаматиса Гонидиса в клубе Fever. |
| In "Pac-Man Fever", the April 24, 2013 episode of the American TV series Supernatural, the character Charlie Bradbury (played by Felicia Day) is seen wearing a Lying Cat T-shirt. | В серии «Pac-Man Fever» 8 сезона американского теле-шоу «Сверхъестественное», персонаж по имени Чарли Брэдбери (в исполнении Фелиции Дэй) носит футболку с изображением «Лживой кошки». |
| Because if it's like his fingernails, we'll get typhus fever. | Потому что если они готовят с такими ногтями, мы можем тиф подхватить. |
| Outbreaks of major disease thus far in 1995 have included relapsing fever in April in Rokon, Eastern Equatoria; typhoid in June in Mandeng and Dordeng, Upper Nile; and measles reported in July in Talodi and El Buram, Southern Kordofan. | С начала 1995 года произошли вспышки следующих серьезных болезней: эпидемический возвратный тиф в апреле в Роконе, Восточная Экваториальная провинция; брюшной тиф в июне в Манденге и Дорденге, Верхний Нил; и корь в июле в Талоди и Эль-Бураме, юг Кордофана. |
| New York's got typhus and hemorrhagic fever. | В Нью-Йорке сыпной тиф и гемморагическая лихорадка. |
| I told you before, yellow fever, typhoid; | я уже говорил,- жЄлта€ лихорадка, брюшной тиф; |
| And somehow the fever killed the asthma. | И тиф как-то убил астму. |
| He's running a fever, and his pulse is weak. | Он лихорадит и у него слабый пульс. |
| Her fever is worse. | Её лихорадит всё сильнее. |
| No shakes, no fever. | Меня не трясёт, не лихорадит. |
| He's not running a fever anymore. | Его больше не лихорадит. |
| There's a fever settling into this country, Miss Chubbuck. | Эту страну лихорадит, мисс Чаббак. |