It looks like he has fever and chills. | Похоже, у него лихорадка и озноб. |
Once they returned to Japan, her fever did not subside. | И даже когда они вернулись в Японию, ее лихорадка не утихла. |
Two days after that, he spiked a fever. | Ещё через два дня у него началась лихорадка. |
Though dysentery and high fever are common symptoms some people get rashes, and some get spots... | Обычно - понос и лихорадка, но иногда - разного рода сыпь. |
Everybody's got the fever | Эта лихорадка бывает у всех |
The fever is making you delirious. | У вас жар, вы бредите. |
We tried everything to lower her fever. | Мы перепробовали всё, чтобы сбить жар. |
I then gave her a large injection of quinine and very soon the malaria fever broke. | Затем я сделал ей инъекцию хинина, и вскоре жар пошел на спад. |
Doug has fever and rigors, | У Дага жар и лихорадка. |
Patient has a fever now too. | У пациента теперь и жар |
If her fever goes up one digit, you page me. | Если температура будет повышаться - вызывай меня. |
It gave me one and my fever continues to rise. | Меня укусил один, и у меня продолжает подниматься температура. |
Honey, you've got a fever. | Милая, у тебя температура. |
She has, like, a fever. | У нее типа температура. |
Nothing serious, some fever, perhaps a sunstroke. | Ничего серьезного, температура невысокая. |
Looks like the fever's breaking. | У него, похоже, горячка. |
And she survived only 24 hours more - puerperal fever. | И она пережила сына всего на 24 часа - родильная горячка. |
The stock market fever gripped a huge number of people, and after a while it ended in failure: the owners of shares, who for a few days considered themselves big capitalists, were left with nothing, holding worthless papers in their hands. | Биржевая горячка охватила огромное количество лиц, и через некоторое время она закончилась крахом: владельцы акций, за несколько дней считавшие себя крупными капиталистами, остались ни с чем, имея в руках ничего не стоящие бумаги. |
She has a sudden fever. | Успокойтесь, Люси. Внезапная горячка. |
After life's fitful fever he sleeps well; | Горячка жизни кончена, он спит |
Whatever she thinks, her fever is rising. | Какая разница, что она думает, ее болезнь усиливается. |
Well, love is an odd fever, one that longs for that which causes it. | Ну, любовь - странная болезнь, течение которой зависит от её источника. |
But the disease is supposed to be infectious, and I can't fake a fever, increased heart rate, and dilated pupils. | Но болезнь, как предполагается, инфекционная и я не могу подделать лихорадку, учащенное сердцебиение, и расширенные зрачки. |
Ebola virus disease (formerly known as Ebola haemorrhagic fever) is a severe, often fatal illness, killing as many as 9 out of 10 people who have the disease. | Болезнь, вызванная вирусом Эбола (известная ранее под названием «геморрагическая лихорадка Эбола»), является тяжелым, часто летальным недугом: смертность от него достигает 90 процентов. |
When I told my C.O. I was getting cabin fever, he said, cool, pack your seabag. | Когда я рассказал моему командиру, что у меня морская болезнь, он сказал, Круто, пакуй свои вещички. |
That rash and sweating, fever, nausea. | У него сыпь, потливость, озноб, тошнота. |
She's still got the fever. | У нее все еще озноб. |
Shivers and fear, And a secret fever, | Озноб и страх, И тайный жар, |
He developed a severe cold and high fever. | Характерны озноб и высокая лихорадка. |
Patients typically experience the sudden onset of fever, chills, head and body-aches and weakness, vomiting and nausea. | Большинство пациентов испытывают резкое повышение температуры, озноб, головные и мышечные боли, слабость, тошноту и рвоту. |
In Australia, Fever was the thirteenth best selling album of the decade. | В Австралии Fever стал тридцатым самым продаваемым альбомом десятилетия. |
In 2003, the band released their debut album, Fever to Tell, which received several strong critical reviews and sold more than 750,000 copies worldwide. | В 2003 году группа выпустила свой первый полноценный альбом, Fever to Tell, который получил несколько положительных рецензий критиков и разошёлся более чем в 750000 копий по всему миру. |
In a September 2010 post on the official Fever Ray website, Karin stated that she and Olof "have started playing together again", hinting that new material may be on the way. | В сентябре 2010 года на сайте сайд-проекта Fever Ray Карин рассказала о том, что «она и Олоф начали снова играть вместе и думают о новом материале». |
In addition, two new self-penned compositions, "White Line Fever" and "Keep Us on the Road", were added, as well as a cover of John Mayall's "Train Kept A-Rollin". | В дополнение к этому были записаны две свои песни «White Line Fever» и «Keep Us on the Road», а также кавер «Train Kept A-Rollin'». |
Shawn's four plays have been adapted into films: The Designated Mourner (basically a film version of David Hare's stage production), Marie and Bruce, My Dinner with Andre and The Fever. | Четыре пьесы Шона стали основой для кинофильмов: The Designated Mourner (практически повторяет театральную постановку Дэвида Хэйра), Marie and Bruce, My Dinner with Andre и The Fever. |
He infects everyone like a putrid fever. | Он всех заражает, как сыпной тиф. |
The outbreaks occurred throughout southern Sudan and involved whooping cough, acute diarrhea disease, relapsing fever, and measles. | Эти эпидемии, вспыхивавшие в различных местах на юге Судана, включали такие заболевания, как коклюш, острое диарейное заболевание, возвратный тиф и корь. |
What about typhoid or some kind of relapsing fever? | Может быть, тифоидное, или какой-то вид возвратного тиф? |
One species of Rickettsia causes typhus, while another causes Rocky Mountain spotted fever. | Один вид риккетсий вызывает сыпной тиф, другой является возбудителем пятнистой лихорадки Скалистых гор. |
In particular, this concerns the diagnosis, treatment and care of patients suffering from certain infectious diseases (including cholera, dysentery, typhoid, hepatitis, active tuberculosis, viral haemorrhagic fever). | Речь, в частности, идет об отходах, образующихся в процессе диагностирования, лечении и ухода за пациентами, страдающими определенными инфекционными заболеваниями (холера, дизентерия, тиф, гепатит, туберкулез в активной фазе, вирус конго-крымской геморрагической лихорадки и прочие заболевания). |
I feel I am sickening with a fever. | Я чувствую, что меня тошнит и лихорадит. |
I've heard that, that Teng fellow still has a fever | Я слышал, что Тенг Пьяо всё ещё лихорадит. |
He's not running a fever anymore. | Его больше не лихорадит. |
A bloodsucker moves into town and the fever sets in. | Стоит появится кровососу, меня лихорадит. |
And you've got a touch of the fever, haven't you, button? | И вас немного лихорадит, не так ли? |