Английский - русский
Перевод слова Female

Перевод female с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Женщина (примеров 1443)
Currently one of the Constitutional Judges is female. В настоящее время одним из конституционных судей является женщина.
Yet the next national elections, due before May 2009, may produce a plausible Dalit contender for the job of prime minister - Kumari Mayawati, the female chief minister of India's largest state, Uttar Pradesh. Однако на следующих всеобщих выборах, которые должны состояться до мая 2009 г., может появиться приемлемый претендент от далитов на должность премьер-министра - Кумари Майавати, женщина - старший министр крупнейшего индийского штата Уттар-Прадеш.
30-year-old female with synesthesia. 30-летняя женщина с синестезией.
While female headship formally should mean that a woman is the person most financially responsible for the household, that definition is not always used in census counts, when an adult male is usually assumed to be the head. Хотя то, что женщина возглавляет домашнее хозяйство, официально должно означать, что на этой женщине лежит наибольшая финансовая ответственность за ведение этого домашнего хозяйства, при переписях, предполагающих, что домашнее хозяйство обычно возглавляет мужчина, такое понимание существует не всегда.
The Commission promoted and permanently introduced into the PKOl event calendar the "Female Coach of the Year" contest in order to popularize women's sport and promote outstanding coaching personalities. Комиссия продвигала и постоянно включала в план мероприятий Олимпийского комитета Польши конкурс "Женщина - тренер года", целью которого является популяризация женского спорта и привлечение внимания к выдающимся тренерам.
Больше примеров...
Женский (примеров 334)
It is also widely recognized that female staff play a distinctive role and have a positive operational impact in peacekeeping operations. Широко признается также тот факт, что женский персонал играет особую роль и оказывает положительное воздействие на оперативном уровне в рамках операций по поддержанию мира.
Would you like your OS to have a male or female voice? Какой голос вы бы хотели для своей ОС: женский или мужской?
Is it a "field crab" or "female crab?" Это "луговой краб" или "женский краб"
It was nominated for Best Female Pop Vocal Album and Best Engineered Album at the 2nd Latin Grammy Awards, while its producers were nominated for Producer of the Year. Он был номинирован в категориях: «Лучший женский поп-вокал на альбоме» и «Лучший дизайн альбома» на 2-й Латинской Грэмми, а его продюсеры были номинированы на «Продюсер года».
There's a Giono novel that has a great female character who's withdrawn into silence. У Джионо есть роман, описывающий великий женский характер - Она называет себя "Никто".
Больше примеров...
Женского пола (примеров 830)
According to JS2, female juveniles are being detained with adult female prisoners in institutions for convicted women. Согласно СП2 несовершеннолетние лица женского пола содержатся вместе с взрослыми женщинами-заключенными в учреждениях для осужденных женщин.
UNODC has developed and disseminated gender-responsive operational tools and guidelines that address the needs of female injecting drug users, women and young girls living in prison settings and people vulnerable to human trafficking. ЮНОДК разрабатывает и распространяет отражающие гендерную проблематику оперативные вспомогательные средства и руководящие принципы, которые ориентированы на удовлетворение потребностей лиц женского пола, употребляющих наркотики путем инъекций, женщин и девочек, содержащихся в пенитенциарных учреждениях, и потенциальных жертв торговли людьми.
Custody of the male child ends when he reaches majority age, and custody of a female child ends when she marries. Опека над ребенком мужского пола завершается, когда он достигает совершеннолетия, а опека над ребенком женского пола завершается, когда девушка выходит замуж.
The gender-based vulnerability of juvenile female offenders shall be taken into account in decision-making. При принятии решений учитывается уязвимость несовершеннолетних правонарушителей женского пола, обусловленная гендерными факторами.
It is generally accepted that Cochran turned against the program out of concern that she would no longer be the most prominent female aviator. Существует мнение, что Кокран, будучи изначально спонсором этой программы, затем способствовала её закрытию из-за беспокойства, что больше не будет самым выдающимся летчиком женского пола.
Больше примеров...
Самка (примеров 269)
The average female hears at ten to 15 hertz. Обычная самка слышит в диапазоне от 10 до 15 Герц.
I want to be airborne before the female knows. Пока самка не обнаружила, что мы здесь.
How do you know it's a female? Как ты узнал, что это самка?
There goes our last female. Это была наша последняя самка!
He assigned the new species to the subgenus Uranganops of the genus Galeolamna, and gave it the specific epithet fitzroyensis because the type specimen, a 1.2-m-long female, was collected from Connor's Creek in the Fitzroy River estuary. Он отнес новый вид к подроду Uranganops рода Galeolamna, и дал ему название fitzroyensis на основании того, что описываемым образцом была самка длиной 1,2 м, пойманная в бухте Коннора, расположенной в устье реки Фицрой.
Больше примеров...
Калечащие (примеров 1)
Больше примеров...
Девочек (примеров 691)
This country's female stipend programme, which is aimed at promoting rural girls' secondary education, may be among the drivers of this reverse gender imbalance. Осуществляемая в этой стране программа предоставления стипендий учащимся женского пола, которая предназначается для содействия среднему образованию девочек в сельских районах, может являться одним из факторов, способствующих такому дисбалансу по признаку пола в пользу женщин.
(b) Call on Governments to also recognize this and to take action to include women and girls in their decision-making processes, while continuing to foster female leadership through investing in girls' education. Ь) призываем правительства также признать этот факт и принять меры к вовлечению женщин и девочек в процессы принятия решений, продолжая при этом содействовать выдвижению женщин на руководящие роли путем вложения средств в образование девочек.
Gender disparities are being narrowed through mixed primary schools, compensatory programs, focusing on missing facilities in girls' schools and appointment of female teachers. Гендерные различия уменьшаются при помощи использования смешанных начальных школ, компенсационных программ обустройства школ для девочек и назначения педагогов-женщин.
It is an empirical fact, long since identified and verified, that female enrolment in education is significantly less than the equivalent male benchmarks. Давно уже было установлено и проверено, что показатель количества зачисленных в учебные заведения девочек значительно ниже соответствующего показателя для мальчиков.
An early example is Bangladesh's Female Secondary School Assistance Project (FSSAP) launched in 1993 (see para. 16 above), which was complemented, in July 2002, by the Primary Education Stipend Project (PESP). Одним из ранних примеров является начатый в 1993 году в Бангладеш Проект по оказанию содействия обучению девочек в средней школе (ФССАП) (см. выше пункт 16), который в июле 2002 года был дополнен проектом по предоставлению пособий для получения начального образования (ППНО).
Больше примеров...
Калечащими (примеров 1)
Больше примеров...
Девушки (примеров 147)
The female protagonist has to keep her eyes open and watch such a momentous scene. Задача девушки - держать глаза открытыми и наблюдать столь захватывающую сцену.
All female visitors can register for free dating on Date the UK and My UK date. Все девушки, посещающие наши сайты, могут зарегистрироваться на DatetheUK и myUKdate абсолютно бесплатно.
Training programmes in the fields of administration and management, craft production, and handmade garments attract approximately 86 per cent of all female trainees. Среди стажеров, обучающихся администрации и управлению, производству традиционных товаров, обслуживанию, пошиву одежды и ткачеству, 86 процентов составляют девушки.
All scholarship holders made up 37.7 per cent of female pupils and students, 44.3 per cent of women among students and 26.7 per cent of women among pupils. Среди национальных стипендиатов и стипендиатов Зоиса доля девушек была выше с учетом того факта, что девушки составляли 54,6 процента учащихся и 63,8 процента студентов.
Girls and boys enjoyed equal opportunities with regard to education; girls accounted for 49 per cent of school pupils, while 41 per cent of university students were female, although in some subject areas, such as teacher-training and medicine, women outnumbered men. Девочки и мальчики пользуются равными возможностями в сфере образования; девочки составляют 49 процентов учащихся школ, а в высших учебных заведениях девушки составляют 41 процент студентов, хотя по ряду изучаемых предметов, как, например, педагогика и медицина, количество студенток превышает количество студентов.
Больше примеров...
Среди (примеров 2115)
The employer is obliged to transfer the female employee to another work, inter alia, in the following cases: Работодатель обязан перевести беременную работницу на другую работу, среди прочего, в следующих случаях:
The net labour market participation rate for the female immigrant population is considerably higher than that of the female population living in Nicaragua, which means that Costa Rica is the principal labour market for Nicaraguan women. Чистый коэффициент трудового участия женщин-иммигрантов значительно выше, чем среди женщин, проживающих в Никарагуа, и этим объясняется тот факт, что Коста-Рика считается страной, в которой находится основной рынок труда для никарагуанок.
When the South Korea national football team sold football shirts to commemorate South Korea's performance in 2004, 34.5% of buyers who purchased Cho's shirt were female compared to 8% for Ahn Jung Hwan's shirt. Когда сборная Южной Кореи устроила распродажу футболок по случаю успешного выступления на Олимпиаде 2004 года, 34,5 % покупателей, которые приобрели футболку Чо, были женщинами, для сравнения среди покупателей футболки Ан Джон Хвана было лишь 8 % представительниц слабого пола.
The 2005 survey indicated that the number of unemployed women is low, and the number of male and female labour force in urban area is similar, which consists of 373,753 men and 336,998 women. Согласно данным переписи 2005 года, безработица среди женщин является незначительной и число работающих мужчин и женщин в городских районах примерно одинаково - 373753 мужчины и 336998 женщин.
This is due to the fact that Japan is faced with the situation whereby the "percentage of seats in parliament held by women" and the "percentage of female administrators and managers" are lower than those of other developed countries that are ranked highly by GEM. Это связано с тем, что в Японии в настоящее время "доля мест в парламенте, занимаемых женщинами", и "доля женщин среди администраторов и руководителей" ниже, чем в других развитых странах, в которых отмечаются высокие показатели ПРМЖ.
Больше примеров...
Доля (примеров 1134)
Moreover, the percentage of female entrance to universities has increased during the last four years. Кроме того, за последние четыре года увеличилась доля девушек, поступающих в университеты.
As a result of these efforts, the proportion of female teachers at universities and junior colleges rose to 20.6% in FY2008. В результате этих усилий доля преподавателей-женщин в университетах и двухгодичных колледжах увеличилась в 2008 финансовом году до 20,6 процента.
As at 31 December 2009, the Office's female selection in the Professional category stands at 52 per cent with the overall female staff representation in the Professional category and above at 34 per cent. На 31 декабря 2009 года показатель отбора кандидатов-женщин на должности категории специалистов в Управлении составляет 52 процента, а общая доля женщин среди сотрудников категории специалистов и выше составляет 34 процента.
The gender distribution of staff with special language requirements shows that the proportion of women increased slightly from 37.9 per cent (318 female staff) in June 2000 to 38.4 per cent (330 female staff) in June 2001. Анализ гендерного состава персонала на должностях, требующих специальной языковой подготовки, показывает, что процентная доля женщин на таких должностях несколько возросла - с 37,9 процента (318 сотрудников) в июне 2000 года до 38,4 процента (330 сотрудников) в июне 2001 года.
As indicated in figure 12, while female staff accounted for 32.4 per cent of separations in the Professional and higher categories, they constituted 59.4 per cent in the General Service and related categories. Как видно из диаграммы 12, по категории специалистов и выше доля женщин, прекративших службу, составила 32,4 процента, а по категории общего обслуживания и смежным категориям - 59,4 процента.
Больше примеров...
Женский пол (примеров 9)
An example of a Statistical Classification is: 1. Male, 2. Female, 3. Пример статистической классификации: 1. мужской пол, 2. женский пол, 3. интерсекс.
Female - 15.27 deaths/1,000 live births Женский пол - 15,27 смертей на 1000 живорождений
Age of driver - Female возрасту водителя - женский пол
A Category Set is a set of Category Items, which contain the meaning of a Category without any associated example of a Category Set is: Male, Female. Категорийный класс представляет собой класс категорийных элементов, несущий в себе значение категории без соответствующего представления. "Мужской пол, женский пол" является примером категорийного класса.
The "accessory" or "X element" chromosome is, in fact, the female determiner. "Фрагмент" или "Икс-элемент" хромосомы на самом деле определяет женский пол.
Больше примеров...
Особь женского пола (примеров 3)
Exposed mastoid process and rounded frontal bones suggest female. Открытый сосцевидный отросток и округлые лобные кости указывают на особь женского пола.
Pelvic diameter indicates female; Диаметр таза указывает на особь женского пола;
The female right on his left side is L22. Особь женского пола слева от него - Л22.
Больше примеров...
Female (примеров 41)
"More Like Her" was nominated for Female Video of the Year in the 2009 CMT Music Awards. «Могё Like Her» была номинирована в категории Female Video of the Year на церемонии 2009 CMT Music Awards.
She also sold her story to London publisher Robert Walker, who published her account, The Female Soldier, in two different editions. Кроме того, она продала свои мемуары лондонскому издателю Роберту Уокеру, который опубликовал её материалы в виде книги под названием The Female Soldier (рус.
After Warren's departure, new vocalist Aja Kim made her debut in the band and helped complete the album (World's Only Female Tribute to Iron Maiden), which was released in June 2005. После ухода Уоррен, новая вокалистка Айа Ким дебютировала в группе и помогла им завершить альбом (World's Only Female Tribute to Iron Maiden), который был выпущен в июне 2005 года После выхода альбома, Дрейвен покинула группу.
Recent artworks of note include Evelin Stermitz's World of Female Avatars in which the artist has collected quotes and images from women over the world and displayed them in an interactive browser based format, and Regina Pinto's Many Faces of Eve. Среди последних работ можно выделить «World of Female Avatars» Эвелин Штермитц, представляющую собой собрание цитат и фотографий женщин со всего мира, представленное в интерактивном браузерном формате, а также работу Регины Пинто «The Many Faces of Eve».
The town is the location of two of America's oldest private schools, Pinkerton Academy, founded in 1814 and still in operation, and the closed Adams Female Seminary. В Дерри находятся две старейшие частные школы Америки - академия Пинкертон, основанная в 1814 году и до сих пор функционирующая, а также закрытая ранее женская семинария Адамса (Adams Female Seminary).
Больше примеров...