I was perplexed until he revealed to me that his boyfriend was a Hep-V positive fairy. |
Я была в замешательстве, пока он не сказал, что его парень - заражённый фейри. |
She's the oldest fairy to escape through the portal. |
Она самая старшая фейри из прошедших сквозь портал. |
That's the standard of beauty for fairy? |
Это такие стандарты красоты у фейри? |
We, the fairy tribe of Bon Temps, in this plane, in this time, will fight with you, Sookie Stackhouse. |
Мы, семейство фейри из Бон Темпс, здесь и сейчас, мы сразимся вместе с тобой, Соки Стэкхаус. |
How could I have lived for so long and never encountered a fairy? |
Я так долго живу, почему же никогда не встречала фейри? |
I had plenty of good reasons to call on a fairy godfather but I didn't. |
И у меня была куча причин вызвать Короля фейри, но я этого не делала |
I don't know, some kind of fairy hangout or something? |
Не знаю, какой-нибудь клуб для фейри, что ли? |
Charlton's sister, Fairy M. Papadopoulos, served as the ship's co-sponsor. |
Сестра Чарлтона Фейри М. Пападопулос выступила коспонсором корабля. |
This is followed by rock pools and sandy beaches called Fairy Bower and Shelly Beach. |
За ним следуют горные бассейны и песчаные пляжи под названием Фейри Боуэр Бич и Шелли-Бич. |
Heaven, thy name is fairy. |
Фейри - райское наслаждение. |
He is both fairy and vampire. |
Он фейри и вампир. |
I'm a succubus who just topped up on Fairy Chi. |
Я суккуб, который подпитывается от чи Фейри |
She said it was a fairy song. |
Она говорила, что это песня народа фейри. |
with a fairy, hand in hand, |
За прекрасной фейри вслед, |
And stole the Fairy Warrior's boyfriend and ripped his heart out. |
И Фейри, украденная у дружка-воина порвавашего с ней |
A malevolent fairy, the chief agent of mortal abduction, usually in the service of a fairy queen. |
Тёмный Человек) - злобный фейри, главный агент смертельного похищения, как правило, слуга королевы фейри. |