| Get your own arts program, you fairy. | Заведи себе свою программу об искусстве, ты, гомик. |
| Heard this hairy fairy was selling that drug and I was going to give him a talking-to. | Я услышал, что этот патлатый гомик продает тот наркотик, И собирался сделать ему выговор. |
| I knew very well what a fairy was. | Я прекрасно знал, что такое гомик. |
| I'm trying, you fucking fairy! | Я пытаюсь, ты чертов гомик! |
| Get off, I'm not a fairy. | Отвали, я не гомик. |
| Make me, fairy. | Заставь меня, гомик. |
| Everyplace I've worked there's always some old fairy who comes onto me, but that was the weirdest by far. | Где бы я ни работал, всегда найдётся какой-нибудь старый гомик, который ко мне подкатит, но это был, безусловно, самый странный. |