| My aunts said it was an evil fairy. | Тётушки сказали, что это была злая волшебница. |
| No, I just meant you as the wicked fairy. | Я просто хотел сказать, что ты как злая волшебница. |
| Who told you that, the self-help fairy? | Кто тебе такое сказал, волшебница самопомощи? |
| Carabosse is a most powerful fairy. | Карабос - самая могущественная волшебница |
| Where is the good fairy? | Где она, добрая волшебница? |
| I'm a fairy princess. | Я принцесса - волшебница. |
| Winter Fairy, goodbye. | Волшебница зимы, прощайте. |
| And Shelby had a lovely, kind and wonderful good fairy named Clairee. | У Шелби была милая, добрая, волшебница, фея по имени Клери. |
| Féerie, sometimes translated as "fairy play", was a French theatrical genre known for fantasy plots and spectacular visuals, including lavish scenery and mechanically worked stage effects. | Фее́рия (фр. féerie, от fée - «фея, волшебница») - французский театральный жанр, отличительными признаками которого являются фантастические сюжеты и зрелищные визуальные эффекты, в том числе пышные декорации и механические сценические эффекты. |