On Facebook, posts about the Commission were seen by more than 130,000 people. | Сообщения о работе Комиссии в сети «Фейсбук» просмотрело более 130000 человек. |
Did you know that Facebook has 750 million users? | Ты знаешь, что Фейсбук пользуется больше 750 миллионов человек? |
So you do AI at Facebook? | Ты делаешь ИИ для "Фейсбук"? |
The role of the social media, internet radio and websites and Facebook fuelled the situation in Linden and used highly inflammatory racial language to incite people in a multi-ethnic multi-religious nation. | ЗЗ. Свою роль в обострении ситуации в Линдене сыграли социальные средства массовой информации, Интернет, радио, а также веб-сайты и Фейсбук, которые использовали крайне оскорбительные расистские выражения для подстрекательства населения многоэтнической и многоконфессиональной страны. |
On Instagram, on YouTube, on Tumblr, on Facebook, on Twitter. | "Инстаграм", "Ютьюб", "Тамблер", "Фейсбук", "Твиттер". |
I was just checking on the response to my status update, and I have this new friend on Facebook, some girl named Jill Munroe. | Я проверяла отклики на мои обновления, и теперь у меня новая подружка на Фейсбуке, девочка по имени Джилл Монро. |
It was funny, I sent something out on Twitter and on Facebook that says, How would you define vulnerability? | Интересно, что когда я опубликовала кое-что на Фейсбуке и Твиттере, такой вопрос: Что для вас уязвимость? |
Well, maybe you should've tried Facebook. | Может стоило поискать на Фейсбуке? |
Are you all on Facebook? | Вы все на Фейсбуке? Нет? |
We connected on Facebook. | Мы нашлись на Фейсбуке. |
Daniel, "Facebook", and the girls - Less than 48 hours. | Даниэля, "Фейсбука", и девушки меньше, чем за 48 часов. |
And since you lost the bet, you will have plenty more time to surf blogs and Facebook pages while you're waiting in line to get me tacos. | И поскольку ты проиграл, у тебя будет больше времени на просмотр блогов и фейсбука, пока ты стоишь в очереди за моим тако. |
It's not just the Facebook thing. | Это не только из-за Фейсбука. |
Email passwords? Facebook? | Пароли от почтовых ящиков, Фейсбука, Твиттера? |
The investment was originally in the form of a convertible note, to be converted to equity if Facebook reached 1.5 million users by the end of 2004. | Изначально инвестиции должны были перейти в капитал Фейсбука, если количество его пользователей к концу 2004 года достигнет 1,5 млн. |
He accepted me even as a friend on Facebook. | Он добавил меня в друзья на фэйсбук. |
I checked Facebook and Twitter, and I'm on Instagram now, but - | Я проверила фэйсбук и твиттер, сейчас проверяю инстаграм, но... |
The Danish Institute for Human Rights reported that the Copenhagen police has initiated social media communication as of 2012, and updates protestors and participants in public events via Facebook and Twitter with information related to the protest or event. | Датский институт по правам человека сообщил, что полиция Копенгагена с 2012 года инициировала процесс оповещения в социальных сетях и снабжает участников протестов и публичных мероприятий через Фэйсбук и Твиттер обновленной информацией, относящейся к протестам и подобным мероприятиям. |
Even homeless people have Facebook. | Даже у бездомных есть фэйсбук. |
I gave this talk at Facebook not so long ago to about 100 employees, | Недавно я читала эту лекцию в компании Фэйсбук перед примерно сотней служащих. |
Okay, so after a quick scan of his Facebook, Twitter, | Итак, после быстрого сканирования его Фэйсбука, Твиттера, |
It's Mark Zuckerberg, the founder of Facebook! | Вот Марк Цукерберг - основатель Фэйсбука! |
Among the donors was Facebook CEO Mark Zuckerberg who contributed an undisclosed amount, saying I donated. | Среди пожертвовавших был и основатель Фэйсбука Марк Цукерберг, перечисливший неизвестную сумму. |
She's better than Facebook. | Распространяет новости быстрее Фэйсбука. |
It argued that the evidence value of pages from Facebook and the Internet site was neither stronger nor weaker than if the person concerned gave the information directly. | Он отметил, что доказательная ценность страниц "Фэйсбука" и Интернет-сайта не больше и не меньше, чем в случае непосредственного представления этой информации соответствующим лицом. |
Well, according to Facebook, it's two sophomores and one junior from Shirley Chisholm. | Судя по Фейсбуку, двое второкурсников и один первокурсник из Ширли Чисхолм. |
Half of North America just lost their Facebook. | Половина Северной Америки только что потеряла доступ к Фейсбуку. |
When last we spoke, you were going to take a taxi home from Raj's, but according to Facebook, you just checked in at the Cheesecake Factory. | Когда мы говорили последний раз, ты собирался вызвать такси домой от Раджа, но согласно Фейсбуку, ты только что отметился в "Чизкейк фэктори". |
It's all over Facebook. | Это по всему фейсбуку. |
Facebook friend's wedding. | Свадьба подруги по Фейсбуку. |
Our daughter, Kelly, and her friends posted pictures from our dinner on their Facebook pages. | Наша дочь Келли со свое подругой выложили фото с нашего ужина на свои странички в Фэйсбуке. |
Just 'cause Facebook says he's single. | Просто в Фэйсбуке написано, что он один. |
Why you been telling people you're not on Facebook? | Почему ты говорил людям, что тебя нет в Фэйсбуке? |
Waiting till I'm 40 when she looks me up on Facebook after a failed first marriage? | Ждать пока мне станет 40 и она посмотрит на меня в Фэйсбуке, после развода с первым мужем? |
It goes back and reads through all the things they've ever said online, their Facebook updates, their Tweets, anything public. | Она изучает все, что он когда-либо говорил в сети, статусы в фэйсбуке, твиты, все публичное. |
She wasn't even on Facebook. | Она даже не пользуется фейсбуком. |
It was rigged. Jamie invented the whole Facebook thing because he knew it would play better. | Джейми выдумал всю историю с фейсбуком, только чтобы это лучше сработало. |
You can't go to a website at work, and that's the problem, that's why people aren't getting work done, because they're goingto Facebook and they're going to Twitter? | Вы не можете получить доступ к вебсайту на работе, и это липроблема - именно из-за этого люди и не выполняют свою работу? Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? |
I'd like to join Facebook, but my work computer won't let me. | Я бы пользовался Фейсбуком, но компьютер на работе не даёт. |
because they're going to Facebook and they're going to Twitter? | Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? |
For several months, Microsoft is strengthening its strategy around FaceBook. | В течение нескольких месяцев, Microsoft укрепляет свою стратегию вокруг ЖЖ. |
Soon the entire advertising FaceBook will be managed by Microsoft, thereby increasing its advertising network online (MSN, Xbox, etc...). | Вскоре весь ЖЖ реклама будет управляться Microsoft, увеличив тем самым свою рекламную сеть интернет (MSN, Xbox и т.д...). |
With the help of these codes you can share the text songs with friends, place the reference to the text in themes at forums, on your profile MySpace, FriendSter, FaceBook, on your blog or site. | С помощью этих кодов Вы можете поделиться текстом песни с друзьями, разместить ссылку на текст в темах на форумах, в Вашем профиле ВКонтакте, на Одноклассниках, в ЖЖ, на Вашем блоге или сайте. |
A few weeks ago, Oprah interviewed the creators Twitter and Facebook. | Я аспирант Московского Энергетического Института (Технического Университета). И я выдвигаю свою кандидатуру в Наблюдательный Совет ЖЖ:). |
But in the livejournal vitalsilitski only three posts appeared, and Vitali Silitski moved to Facebook. | Однако в ЖЖ vitalsilitski (белор.) появились только три записи, после чего Виталий Силицкий предпочел пользоваться социальной сетью Facebook. |
Also a Facebook group was added. | Была добавлена группа в Facebook'е. |
Join us on Facebook and discover special offers, Morgan fan stories... | Присоединяйтесь к нам на Facebook'е, чтобы следить за специальными предложениями, читать мнения гостей и др. |
More recently Gamesys and Facebook launched the first online real cash gaming applications on their platform. | Gamesys и Facebook запустили на своей платформе первое веб-приложение для азартных игр на реальные деньги. |
These videos will be broadcast directly on the Blog Shane and on our YouTube channel on Twitter, and Facebook which should allow you to easily follow our news. | Эти ролики будут транслироваться непосредственно на блог Шейна и на нашем канале YouTube на Twitter и Facebook, которая должна позволить вам с легкостью следить за нашими новостями. |
Now, lets take some data. Facebook. | Обратимся к данным: Facebook. |
So in the endless proliferation of faces that Self EvidentTruths is always becoming, as it hopefully appears across more andmore platforms, bus shelters, billboards, Facebook pages, screensavers, perhaps in watching this procession of humanity, somethinginteresting and useful will begin to happen. | И при бесконечном увеличении числа лиц, которое постояннопроисходит в рамках Самоочевидных истин, так как они нашиминадеждами выходят на все новые и новые платформы: автобусныеостановки, рекламные щиты, страницы в Facebook, экранные заставки,- возможно, при созерцании этой череды человечности начнётпроисходить что-то интересное и полезное. |
Johnson described the gameplay as occasionally grindy but concluded that the game is "fun stuff, and much more challenging than your run-of-the mill Facebook fare." | Джонсон охарактеризовал геймплей, как иногда требующий от игрока повторяющихся действий, но пришел к заключению, что игра - «довольно забавная, и гораздо более сложная, чем большинство игр на Facebook». |
There's no right answer. Facebook optimizes for engagement on the site: likes, shares, comments. | Тут нет единого ответа. Facebook оптимизирует вашу деятельность на сайте: лайки, ссылки, комментарии. |
The finished web application can be deployed on the Verge3D Network, on Facebook or on the user's website. | Готовое веб-приложение может быть размещено в облаке Verge3D Network, опубликовано в новостной ленте Facebook или на собственном сайте пользователя. |
SINGAPORE - "Be careful what you post on Facebook," US President Barack Obama warned American high school students this past September. | СИНГАПУР. «Будьте внимательны, размещая информацию о себе на сайте Facebook», - предупредил в сентябре прошлого года американский Президент Барак Обама американских учеников старших классов. |
The Director of the Centre participated in a town hall meeting that was streamed on Facebook to discuss the role of the United Nations in Haiti. | Директор Центра принял участие в общем собрании персонала, которое транслировалось напрямую на сайте «Фейсбук» и было посвящено роли Организации Объединенных Наций в Гаити. |
The pilot was available on, Facebook, Twitter, YouTube, Hulu, iTunes, and on Mobile App, about three weeks before its premiere on The CW, and on YouTube a week before the premiere. | Пилотный эпизод был доступен для просмотра на сайтах, Facebook, Twitter, Hulu, iTunes и Mobile App за три недели до премьеры на канале и за неделю на сайте YouTube. |