Английский - русский
Перевод слова Explanation

Перевод explanation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Объяснение (примеров 1926)
Solonius moves young Vettius, towards offering proper explanation for your disappearance. Солоний продвигает молодого Веттиуса, чтобы предложить достойное объяснение твоего изчезновения.
The Special Rapporteur, however considers this explanation to be inconsistent with the number and frequency of the aerial attacks against civilian and humanitarian targets. Специальный докладчик, однако, считает, что данное объяснение не соответствует действительности ввиду количества и интенсивности воздушных нападений на гражданские и гуманитарные объекты.
As requested by the Parties, this Supplementary Report also provides a more complete explanation of how cost-effectiveness factors have been constructed in different sectors, and which effects were taken into account. В соответствии с просьбой Сторон, в дополнительном докладе также представлено более полное объяснение того, как факторы затратоэффективности были построены в разных секторах, а также какие эффекты были приняты во внимание.
The reason for the switch was not explained, but the non-canon source Mister Scott's Guide to the Enterprise offered the explanation that Starfleet discontinued use of the wrist-worn communicators when they were determined to be prone to repeated failures after suffering minor impacts. Причина перехода не была объяснена, но не канонический источник предложил объяснение, что Звёздный флот прекратил использование наручных коммуникаторов, когда выявилась склонность к повторным сбоям после перенесенных незначительных ударов.
Another explanation is that people show confirmation bias because they are weighing up the costs of being wrong, rather than investigating in a neutral, scientific way. Ещё одно объяснение заключается в том, что люди скорее склонны взвешивать потери от признания своей неправоты, вместо того чтобы оценивать ситуацию в нейтральном, научном стиле.
Больше примеров...
Разъяснение (примеров 682)
With regard to the explanation of the term "control", it was widely felt that the explanation in its present form was too broad and ambiguous. Что касается разъяснения термина "контроль", то, по мнению многих членов Рабочей группы, это разъяснение в его нынешней форме является излишне широким и неясным.
The update included a detailed explanation of current financial needs and the supplementary budgets for new emergency interventions. В обновленную информацию было включено подробное разъяснение текущих финансовых потребностей и дополнительных бюджетов по программам, определенных в связи с новыми чрезвычайными ситуациями.
In paragraph 9 of that report, the Advisory Committee requested the Secretary-General to submit a detailed explanation of the criteria used in the course of preparing and conducting the local salary survey carried out in the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH). В пункте 9 упомянутого доклада Консультативный комитет просил Генерального секретаря представить подробное разъяснение критериев, которые использовались в ходе подготовки и проведения обследования местных окладов в рамках Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ).
For the explanation of the case, see text. Разъяснение этого дела см.
The judge must give a reasoned explanation for approving incommunicado detention and could personally assess the situation of the detainee at any time. Судья должен предоставить обоснованное разъяснение своего решения о содержании под стражей без связи с внешним миром и может лично оценить положение задержанного в любое время.
Больше примеров...
Пояснение (примеров 190)
If more than one standard is applied, provide a short explanation in the "comment" column. Если применяется больше, чем один стандарт, просьба представить краткое пояснение в колонке для замечаний.
In addition to data and its analysis, reports should provide a full explanation of the definitions, units used, the policy context and the purpose of the monitoring system. Кроме данных и их анализа отчеты должны содержать полное пояснение в отношении определений используемых единиц измерения, политического контекста и целей системы мониторинга.
The Committee also takes note of the State party's explanation that the degree of contributions for "rural" parcels does depend on how much of the plot its owner sought to have designated as an area where a building may be constructed. Кроме того, Комитет принимает к сведению пояснение государства-участника, что размеры взносов для "сельских" участков действительно зависят от того, какую часть участка его владелец собирается определить в качестве места, где может быть построено здание.
Article 20 of that form provides for confiscating assets generated by crime, if requested by other party. (Supplementary explanation will be presented in answering question 1/9). Статья 20 этой формы предусматривает конфискацию средств, полученных преступным путем, по просьбе другой стороны. (Дополнительное пояснение содержится в ответе на вопрос 1/9);
Explanation: The installation of level indicators may involve technical problems on vessels operated without any further modifications (e.g. accessibility of ballast tanks, cable routing). Пояснение: Во время установки указателей уровня на судах, эксплуатируемых без каких-либо дополнительных модификаций, могут возникнуть технические проблемы (например, с доступом в балластные цистерны или прокладкой кабелей).
Больше примеров...
Причина (примеров 43)
Another explanation for this phenomenon could be the pattern of delivery of munitions. Другая возможная причина этого явления может заключаться в изменении режима боепитания.
It is also possible, however, that this is only a partial explanation and that there is another that is less comforting. Однако, возможно также, что это лишь частичное объяснение, и существует другая причина, которая носит менее утешительный характер.
This information must be confirmed by the detainee's signature, or an explanation given as to why it was not signed. Эта информация должна быть подтверждена подписью задержанного, или должна быть указана причина отказа задержанного поставить свою подпись.
The reason for the switch was not explained, but the non-canon source Mister Scott's Guide to the Enterprise offered the explanation that Starfleet discontinued use of the wrist-worn communicators when they were determined to be prone to repeated failures after suffering minor impacts. Причина перехода не была объяснена, но не канонический источник предложил объяснение, что Звёздный флот прекратил использование наручных коммуникаторов, когда выявилась склонность к повторным сбоям после перенесенных незначительных ударов.
A comparison of different stone materials has shown that that was not the explanation. Путем сравнения различных каменистых материалов было установлено, что причина не в этом.
Больше примеров...
Объясняется (примеров 86)
The explanation for this is that, when measuring the disposable income of agricultural households using accounts based on agricultural households as institutional units, the presence of such subsidies and concessions will be reflected in the level of disposable income. Это объясняется тем, что при измерении располагаемого дохода сельских домохозяйств на основе счетов, в которых такие домохозяйства рассматриваются в качестве институциональных единиц, наличие подобных субсидий и льгот отражается на размере располагаемого дохода.
The writer, Thomas Frank, says that this might be a kind of explanation why some voters vote against their best interests, Писатель Томас Франк говорит, что этим, возможно, объясняется то, что некоторые избиратели голосуют против собственных интересов.
The recommendation also noted Azerbaijan's explanation that the reported increase might be attributed to users stockpiling CFCs and perhaps a confusion between CFC use and consumption data. В рекомендации были также приняты к сведению данные Азербайджаном разъяснения по поводу того, что допущенное превышение, возможно, вызвано созданием пользователями запасов ХФУ и, быть может, объясняется тем, что возникла путаница с данными по использованию ХФУ и данными по потреблению.
The general explanation is - as stated in a similar connection during the discussion of the Trainmar centres in chapter 2.2.3 - that Trainmar activities are interwoven with other activities in the various organizations to such an extent that they cannot be distinguished in financial terms. Как отмечалось в данной связи при анализе центров "Трейнмар" в главе 2.2.3, такое положение объясняется в целом тем, что мероприятия по линии "Трейнмар" переплетаются с мероприятиями различных организаций настолько тесно, что их невозможно разделить с финансовой точки зрения.
A more credible explanation of the apparent nonchalance of the First Group in the absence of any practical progress towards the completion of the 50-machine cascade is that they had made arrangements to procure all the necessary components and expert assistance, through their extensive clandestine foreign supply network. Кажущаяся невозмутимость Первой группы в условиях отсутствия какого-либо практического успеха в деле завершения строительства каскада из 50 агрегатов скорее всего объясняется тем, что иракцы рассчитывали получить все необходимые компоненты и услуги экспертов с помощью их разветвленной тайной системы поставок из-за рубежа.
Больше примеров...
Объясняет (примеров 52)
He gives no explanation as to why. Он не объясняет, почему это так.
He offers no explanation, either, of how the anti-tuberculosis injection violates his religious beliefs. Он также не объясняет, почему противотуберкулезная инъекция представляет собой посягательство на его религиозные убеждения.
Let me paraphrase him by saying that the S-5 is explaining metaphysics to the nation; I wish they would explain their explanation. Позвольте мне перефразировать их, сказав, что пять государств объясняет метафизику народу; я хотел бы, чтобы они объяснили свое объяснение.
We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию.
The explanation given by France for this attitude is that a two-thirds majority of the Mahoran population voted against independence. Франция объясняет это тем, что две трети народа махоре проголосовали против независимости.
Больше примеров...
Объяснил (примеров 45)
I still have not explanation how you survived a week with a bottle of rescue. Ты до сих пор не объяснил мне, как ты пережил неделю в спасательной лодке в океане.
The complainant has not provided any explanation of the reasons for which he has not been involved in the activities of MLC after the departure from his country. Заявитель никак не объяснил причины, по которым он после отъезда из страны оставался в стороне от деятельности КДО.
The claimant did not provide any explanation as to why it chose this later end date. Заявитель никак не объяснил выбор им этой последней даты.
I'm sorry I didn't give you any explanation for this insane journey, but the truth is, I didn't really have any reasons of my own. Прости, что я не объяснил тебе... причину этого... дикого путешествия, но правда в том... что у меня их попросту не было.
I gave him what I thought was a brilliant explanation of the political situation and explained how hard and difficult the war will be. И я объяснил ему, как я думал блестяще, политическую ситуацию, и объяснил ему, какой трудной и жесткой будет война.
Больше примеров...
Описание (примеров 60)
Detailed explanation of these products can be found in the Medical equipment section. Детальное описание продуктов можете найти в разделе Медицинское оборудование.
1825 Friedrich Wöhler and Justus von Liebig perform the first confirmed discovery and explanation of isomers, earlier named by Berzelius. 1825 год Фридрих Вёлер и Юстус Либих провели первое подтвержденное исследование и описание изомеров (название дал Берцелиус).
(Please indicate date when AIJ project activity is expected to resume, and give brief explanation of reasons for suspension (up to half a page)): (просьба указать сроки предполагаемого возобновления деятельности по проекту МОС, а также привести краткое описание причин ее приостановления (вплоть до половины страницы)):
Mutual legal assistance requests should always contain an explanation of the national offence in order to overcome possible concerns with regard to dual criminality. В просьбы о взаимной правовой помощи должно всегда включаться описание деяния, являющегося преступлением по внутреннему законодательству, с тем чтобы устранить возможные сомнения в вопросе о взаимном признании такого деяния уголовно наказуемым.
Banks can refuse to open accounts to customers without requirement of an explanation. документ, содержащий описание основного вида деятельности клиента;
Больше примеров...
Разъясняется (примеров 23)
The following is a step-by-step explanation of the application of the methodology. Ниже разъясняется поэтапное применение данной методики.
Few of these, however, give an explanation as to the exact manner in which a defender's activities may have caused a disturbance of public order. Однако лишь в нескольких из них разъясняется, каким именно образом деятельность правозащитника может приводить к нарушению общественного правопорядка.
The Government reply provides an explanation with regard to the arrest and detention of suspects under the Prevention of Terrorism Act and the Emergency Regulations. В ответе правительства разъясняется практика ареста и содержания под стражей лиц, подозреваемых в нарушении Закона о борьбе с терроризмом и Чрезвычайных правил.
Draft guideline 1.6 (Scope of definitions), meanwhile, needed clarification. There was no explanation of what the "rules applicable to them" were or where they could be found. В то же время проект руководящего положения 1.6 (Сфера применения определений) требует уточнения, поскольку в нем не разъясняется, что такое "применимые к ним нормы" и где их можно найти.
He insisted that there were no provisions for the waiver; in article 6 of the Rules of Court, which refer to Article 18, there was an elaborate explanation of the procedure to follow in order to implement Article 18. Делегация настаивала на том, что здесь не предусматривается никакого отказа от иммунитетов; в статье 6 Регламента Суда, которая вытекает из статьи 18 Статута, подробно разъясняется порядок осуществления статьи 18.
Больше примеров...
Объяснила (примеров 24)
Bechtel did not provide an explanation or evidence explaining how each premium for the individual flights was calculated or the extent of the coverage for each of the flights. Компания "Бектел" не объяснила и не представила доказательств, разъясняющих, каким образом производился расчет каждого страхового взноса в отношении отдельного рейса или суммы страхования по каждому рейсу.
Alumina did not submit an explanation that would account for this discrepancy. Компания никак не объяснила эти расхождения.
Anybody watch any X-Files that inspired an explanation? Никому не попадалась серия "Секретных материалов", которая бы все объяснила?
CLE provided no explanation of its arrangements with CIC and COFACE, nor any explanation as to why it was required to make repayments to CIC and COFACE. "КЛЕ" не представила разъяснений по своим договоренностям с "СИС" и "КОФАС", равно как и не объяснила, почему она обязана осуществлять платежи "СИС" и "КОФАС".
I already gave you the only explanation I have. Я уже объяснила вам все, что могла.
Больше примеров...
Толкование (примеров 16)
In some weird way I think Amnesiac gives another take on Kid A, a form of explanation. У них две разных истории... В каком-то смысле, мне кажется, Amnesiac - это Kid A с другого ракурса, его иное толкование».
The Human Rights Committee also studied this matter in detail and its latest general comment provides a practical explanation to improve the implementation of article 14. Комитет по правам человека также подробно рассмотрел этот вопрос и в своем последнем замечании общего порядка предложил практическое толкование статьи 14 с целью ее лучшего применения.
However, there is lack of official legal explanation and recommendation elaborating discrimination and favoritism as well as the principle of open competition which in turn may deny or violate equality in the labor relations or work and profession and employment sector. Вместе с тем отсутствуют официальное правовое толкование и рекомендации, разъясняющие понятия дискриминации и протекционизма, а также принцип открытой конкуренции, которые, в свою очередь, могут исключать или нарушать равенство в трудовых отношениях или работе, профессии и секторе занятости.
Users may wish to trade-off timeliness for relevance, but statisticians cannot avoid some responsibility for the interpretation and explanation of results, a role that may make policymakers' tasks more complex and therefore is not particularly welcomed. Пользователи могут предпочесть своевременность точности, однако статистики не могут снять с себя определенную ответственность за толкование и объяснение результатов - задача, которая усложняет процесс разработки политики и, следовательно, не особенно приветствуется.
The sociocognitive explanation for Dissociative Identity Disorder is accepted by some but rejected by others who believe that multiple personalities result from severe trauma. Некоторые поддержали социокогнитивное толкование диссоциативного расстройства личности, однако, другие исследователи не разделяют эту точку зрения и по-прежнему считают, что множественные личности - это результат тяжёлой травмы.
Больше примеров...
Объяснили (примеров 19)
I do not want to get into an argument with you, but nevertheless, if this is your explanation, why then should we have this sentence about no verbatim records? Я не хочу вступать с Вами в дискуссию, однако, если дело обстоит так, как Вы объяснили, то зачем нам тогда это предложение о несоставлении стенографических отчетов?
Karellen, I think it would be nice if you could give us an explanation as to what you're expecting from us. Карэллен, я был бы признателен, если бы вы объяснили нам, чего ждете от нас.
He was not provided with any warrant or explanation for the arrest. Ордера на арест ему не предъявили, равно как и не объяснили причины ареста.
Let me paraphrase him by saying that the S-5 is explaining metaphysics to the nation; I wish they would explain their explanation. Позвольте мне перефразировать их, сказав, что пять государств объясняет метафизику народу; я хотел бы, чтобы они объяснили свое объяснение.
There was no explanation from the government or the judiciary for their continued detention. Ни правительство, ни судебные органы не объяснили причин удержания указанных лиц под стражей.
Больше примеров...
Обьяснение (примеров 17)
We both know Blair will have another explanation. Мы оба знаем, у Блэр будет иное обьяснение.
Brothers and sisters, I'm sure there's an explanation. Братья и сестры, я уверен, что этому есть обьяснение.
You give me a perfectly reasonable explanation for locking someone in a freezer. Дай мне какое-нибудь логическое обьяснение чтобы запирать кого-нибудь в холодильнике.
There's got to be some explanation. Этому должно быть обьяснение.
I'm sure there's an explanation. Я уверен, что у нее есть отличное обьяснение.
Больше примеров...
Разъясняются (примеров 15)
Such information is accompanied by an indication and, if necessary, an explanation of the procedural rights and duties incumbent upon him as of that time. Вместе с уведомлением обвиняемому сообщаются, а при необходимости и разъясняются его процессуальные права и обязанности.
At the outset, an explanation is given of the terminology used for the purpose of the study on what constitutes secret detention in the context of countering terrorism. Прежде всего разъясняются используемые в исследовании термины, с помощью которых дается определение тайному содержанию под стражей в условиях борьбы с терроризмом.
This interim report is the most recent discussion paper being considered by the Legal Group and it provides an explanation of the general issues involved. Настоящий промежуточный доклад представляет собой самый последний дискуссионный документ, рассматриваемый Группой экспертов по правовым вопросам, в котором разъясняются общие вопросы.
Educational norms 323. Note should be taken of the introductory explanation of the constitutional provisions governing the distribution of responsibilities in Belgium. Мы отсылаем читателей к введению, в котором разъясняются конституционные положения о сферах компетенции в области образования в Бельгии.
An explanation for the establishment of the three additional posts is given in paragraphs 1.54 and 1.85 of the proposed programme budget. В пунктах 1.54 и 1.85 предлагаемого бюджета по программам разъясняются причины учреждения этих трех дополнительных должностей.
Больше примеров...
Уточнения (примеров 37)
Turning to question 10 of the list, he gave the explanation requested concerning the provisions of the Optional Protocol. Г-н Раттри даст затем запрашиваемые в пункте 10 перечня уточнения в том, что касается положений Факультативного протокола.
Information was also sought on resource allocations, evaluation, and an explanation of the $11 million target in non-core funding. Задавались также вопросы относительно выделения ресурсов, оценки и уточнения целевого показателя финансирования из неосновных источников, который составляет 11 млн. долл. США.
Draft guideline 1.6 (Scope of definitions), meanwhile, needed clarification. There was no explanation of what the "rules applicable to them" were or where they could be found. В то же время проект руководящего положения 1.6 (Сфера применения определений) требует уточнения, поскольку в нем не разъясняется, что такое "применимые к ним нормы" и где их можно найти.
Disclosure of information relating to environmental costs and liabilities is important for the purpose of clarifying or providing further explanation of the items included in the balance sheet or the income statement. Раскрытие информации, касающейся природоохранных расходов и экологических обязательств, имеет важное значение для уточнения или более подробного разъяснения позиций, включенных в балансовую ведомость или в отчет о прибылях и убытках.
Each political dialogue between the DPRK and EU was attended by the human rights experts of the former to provide explanation and clarification to the latter's questions. В каждом политическом диалоге, состоявшемся между КНДР и ЕС, участвовали эксперты по правам человека, которые давали разъяснения и уточнения по всем вопросам, задаваемым ЕС.
Больше примеров...
Интерпретация (примеров 2)
Some skeptics argue that this emphasis on values is the wrong explanation of how changes occur in world politics, and that the real problem between Europe and the US is structural. Некоторые скептики утверждают, что акцент на ценностях - это неправильная интерпретация изменений в мировой политике, и что настоящая проблема между Европой и США является структурной.
Biased interpretation offers an explanation for this effect: seeing the initial evidence, people form a working hypothesis that affects how they interpret the rest of the information. Одним из объяснений этого эффекта является предвзятая интерпретация: когда человек видит первоначальное доказательство (свидетельство), оно формирует рабочую гипотезу, влияющую на то, как она интерпретирует всю последующую информацию.
Больше примеров...