Premier Expo (Ukraine) and Primus exhibition + event GmbH (Germany) completed an agrement on joint holding of the 2nd International Forum of Facade Technoolgies WinTecExpo Ukraine 2010. |
Компании «Премьер Экспо» (Украина) и «Primus exhibition + event GmbH» (Германия) заключили соглашение о совместном проведении II Международного Форума Фасадных Технологий WinTecExpo Ukraine 2010. |
The CD Live at an Exhibition was recorded on the 13 October 1991 in Germany. |
Результатом концертной деятельности стал живой альбом Live at an Exhibition, записанный 13 октября 1991 года в Германии. |
In 1896 he sent works to the Florentine Exhibition of Art and Flowers and at the Second Venice Biennale. |
В 1896 году он предоставлял свои работы на Флорентийскую выставку искусства и цветов (Florentine Exhibition of Art and Flowers) и на вторую Венецианскую биеннале. |
Join them from 3 to 6 April at the Boston Convention and Exhibition Center in Boston, MA. |
Присоединиться к участникам вы можете с З по 6 апреля в Boston Convention and Exhibition Center, Бостон, штат Массачусетс. |
"Exodus,"The Atrocity Exhibition: Exhibit A"". |
The Atrocity Exhibition... Exhibit A (с англ. - «Выставка жестокости... |
At the beginning of the game, players can select either "Exhibition" or "Tournament" matches. |
В начале игры, игроки могут выбрать либо «Exhibition» либо «Tournament» режим. |
Instead, it has announced that IKK is to be integrated into the ISH Sanitary, Heating and Ventilation Exhibition in Frankfurt with effect from 2007. |
Вместо этого он объявил, что IKK должен быть объединен в ISH Sanitary, Heating and Ventilation Exhibition во Франкфурте уже в 2007. |
It was completed in 1968, on the site of the Pacific National Exhibition. |
Он построен в 1968 году к Тихоокеанской национальной выставке (англ. Pacific National Exhibition). |
The Hunter TR-12 was first unveiled at the 2011 Worldwide Exhibition of Internal State Security Milipol in Paris, France. |
Hunter TR-12 был впервые представлен в 2011 году на Worldwide Exhibition of Internal State Security Milipol в Париже, Франция. |
Gaga first performed "Telephone" at the BRIT Awards on February 16, 2010, at Earls Court Exhibition Centre. |
Гага исполнила «Telephone» во время вручения премии «BRIT Awards» 16 февраля 2010 года, в «Earls Court Exhibition Centre». |
It was publicly demonstrated at the Tokyo International Robot Exhibition (IREX) on November 28, 2007. |
Первая публичная демонстрация робота прошла в Токио на выставке International Robot Exhibition (англ.) 28 ноября 2007 года. |
Euskal Encounter is a mass LAN event for amateur and professional computing enthusiasts which will take place in the Bilbao Exhibition Centre from July 23rd to 26th. |
Это яркое мероприятие объединяет как профессиональных игроков, так и просто поклонников игр. В этом году Euskal Encounter будет проводиться с 23 по 26 июля в выставочном центре Bilbao Exhibition Centre. |
In August 1889, several artists of the Heidelberg School staged the 9 by 5 Impression Exhibition at Buxton's Rooms, Swanston Street, opposite the Melbourne Town Hall. |
В августе 1889 года художники Гейдельбергской школы организовали в Мельбурне выставку 9 by 5 Impression Exhibition в здании Buxton's Rooms на улице Swanston Street напротив Мельбурнской ратуши. |
"Beyond the Wheel" (live) - 5:54 Recorded live on August 18, 1993 at Exhibition Stadium in Toronto, Ontario, Canada. |
«Beyond the Wheel» (live) - 5:54 Выступление, записанное 18 августа 1993 в Exhibition Stadium, Торонто, Онтарио, Канада. |
The "Exhibition" mode lets the player play a single match with a team created using any of the game's 20 characters on one of a dozen themed soccer fields. |
Режим «Exhibition» позволяет игроку играть матч с командой, созданной с помощью любого из 20 персонажей на одном из дюжины тематических футбольных полей. |
The resulting AIFV developed by the Greek company, named 'Kentaurus' ('KENTAYPOΣ'), was officially introduced at the Defendory Arms Exhibition in Athens in 1998. |
Новая греческая БМП «Кентаврос» ('KENTAYPOΣ'), была официально представлена на международной выставке вооружения Defendory Arms Exhibition в Афинах в 1998 году. |
The Helsinki Fair Centre - located in "The Finnish Medical Convention and Exhibition" (Helsinki, Finland). |
The Helsinki Fair Centre - место проведения выставки "The Finnish Medical Convention and Exhibition" (Хельсинки, Финляндия). |
The letters were marked "First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911." |
Для этого мероприятия были изготовлены специальный штемпель «First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911» и почтовая марка. |
The company Primus Exhibition + Event GmbH, in cooperation with a network of partners all around the world, is one of the key organizers of the international industry exhibitions and conferences in the world. |
Компания Primus Exhibition + Event GmbH, в сотрудничестве с сетью партнеров по всему миру, является одним из ключевых организаторов международных отраслевых выставок и конференций в мире. |
Wooler built a motorcycle prototype with a similar configuration to the Brough Superior Golden Dream and exhibited it at the British International Motor Show at Earls Court Exhibition Centre in 1948 and again in 1951. |
Wooler motorcycles построил прототип мотоцикла с подобной конфигурацией и выставил её на British International Motor Show в Earls Court Exhibition Centre в 1948 году и снова в 1951 году. |
Chongqing Exhibition Center - located in "Auto Chongqing" (Chongqing, China). |
Chongqing Exhibition Center - место проведения выставки "Auto Chongqing" (Чунцин, Китай). |
Post-2002, the show was held in Earls Court Exhibition Centre in London. |
Начиная с 2002 года, ECTS проводилось в Earls Court Exhibition Centre (англ.) в Лондоне. |
Since 2015, the show is hosted at the National Center for Exhibition and Convention, located next to the Shanghai Hongqiao International Airport. |
С 2015 года шоу располагается в выставочном комплексе Shanghai National Exhibition & Convention Center, расположенным рядом с шанхайским международным аэропортом Хунцяо. |
In 2010, von Polier had a Design Exhibition in Moscow supported by businessman Gideon Weinbaum. |
В 2010 году Жак организовал выставку Design Exhibition в Москве при поддержке бизнесмена Гидеона Вайнбаума. |
Carlos Trincão (1953) (Portugal) Formed a very fine collections of Portugal and Colonies, won gold medals at international exhibitions, Chairman of the Lisbon Centenary Philatelic Exhibition. |
Карлос Тринкао (1903-1968, Португалия), собрал изысканную коллекцию почтовых марок Португалии и её колоний, был награждён золотыми медалями на международных выставках, председатель Лиссабонской филателистической выставки, посвящённой столетию почтовой марки (Lisbon Centenary Philatelic Exhibition). |