Английский - русский
Перевод слова Emperor

Перевод emperor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Император (примеров 1507)
The emperor granted the envoys their request, and the legates returned to Rome with the news, and Severinus was finally installed as pope on 28 May 640. Император удовлетворил просьбу послов, легаты вернулся в Рим с одобрением императора, и Северин был окончательно утвержден как папа 28 мая 640 года.
Emperor Go-Saga ascends to the throne of Japan. Император Го-Сага восходит на трон Японии.
For historian Akira Fujiwara, the thesis that the emperor as an organ of responsibility could not reverse cabinet decisions is a myth (shinwa) fabricated after the war. С точки зрения историка Акиры Фудзивары (Akira Fujiwara), тезис о том, что император, как орган государственной власти, несущий соответствующую ответственность, не мог отменять решения кабинета министров, является сфабрикованным мифом, имеющим послевоенное происхождение.
The Emperor believes this, Император верит в это.
Chief of Naval General Staff Admiral Nagano, a former Navy Minister and vastly experienced, later told a trusted colleague, "I have never seen the Emperor reprimand us in such a manner, his face turning red and raising his voice." Адмирал Нагано, чрезвычайно опытный бывший военно-морской министр, позднее рассказывал: «Я никогда не видел, чтобы император делал выговор в таком тоне, его лицо покраснело и он почти кричал».
Больше примеров...
Императорский (примеров 43)
Adélie, chinstrap, emperor, gentoo. Адели, антарктический, императорский, генту.
I'm the emperor's closet maker. А я императорский мастер по шкафам.
How does an emperor scorpion find its way into a New York high school? Как императорский скорпион попал в школу Нью-Йорка?
At the center was the political node of the Imperial City, and at the center of this was the Forbidden City, the palatial residence of the emperor and his family. В центре новой столицы находился её властный центр - Императорский город, центр которого в свою очередь составлял Запретный город, жилой дворец императора и его семьи.
On 7 March 1863, the Imperial Royal Museum of Art and Industry - today's MAK-was founded by Emperor Franz Joseph I. Rudolf von Eitelberger, the first Professor of art history at the University of Vienna, was appointed director. Музей тогда под названием «Императорский и королевский австрийский музей искусства и индустрии» был основан 7 марта 1863 года императором Францем Иосифом I. Его первым директором стал профессор Венского университета по истории искусств Рудольф фон Айтельбергер.
Больше примеров...
Царь (примеров 27)
The Bulgarian emperor used this sum and territorial concessions to induce his at least de jure vassals Dobrotica of Dobruja and Vladislav I of Wallachia to reconquer Vidin from the Hungarians. Болгарский царь использовал эту сумму и территориальные уступки византийцам, чтобы побудить к верности, по крайней мере де-юре, своих вассалов в Добрудже и Владислава I Валашского, а также отвоевать Видин у венгров.
Ivan Asen II and Vatatzes agreed to continue the siege in the next year but the Bulgarian Emperor refused to send troops. Иван Асень II и Иоанн III Дука Ватац договорились возобновить боевые действия через год, но, когда настал срок, царь Болгарии отказался поставить войска.
In 1327 the Emperors of Bulgaria and Byzantium signed an anti-Serbian alliance to stop Serbia's growing power but in 1330 Bulgarian Emperor Michael III Shishman was defeated by Stefan Dečanski in the battle of Velbazhd. В 1327 году царь Болгарии заключил с византийским императором союз, целью которого являлось не допустить усиления Сербии, однако в 1330 году царь Болгарии Михаил III Шишман был убит Стефаном Дечанским в битве при Велбужде.
Combining the Slavonic words tsar for "Caesar/ Emperor" and grad for "city", it stood for "the City of the Caesar". Объединив славянские слова царь для «Цезаря/Императора» и град для «города», это означало «Город Цезаря».
The same Emperor enlarged and adorned the square. Царь любил и поощрял садоводство, расширял и благоустраивал царские сады.
Больше примеров...
Emperor (примеров 17)
Mumia 3: The Tomb of the Emperor - The surmounting "the Múmia" of the one magical overturn in direction to Asia. Mumia 3: Усыпальница Emperor - Surmounting «Múmia» одного волшебного overturn в направлении к Азии.
After Brubaker left Uncanny X-Men, Christopher Yost took over as writer beginning with the X-Men: Emperor Vulcan mini-series, which ran from November 2007 to March 2008. После истории Брубекера в Uncanny X-Men Кристофер Йост принял эстафету в мини-серии X-Men: Emperor Vulcan, стартовавшей с ноября 2007 по март 2008.
In Dune 2000 (1998), the Harkonnen Mentat is allegedly a ghola cloned from Tleilaxu flesh vats, and in Emperor: Battle for Dune (2001), House Ordos constantly deploy their own gholas in assassination and infiltration missions. В компьютерной игре «Dune 2000» (1998) ментат Харконненов утверждал, что гхолы были клонированы из тлейлаксианских резервуаров, а в Emperor: Battle for Dune (2001) Дом Ордос постоянно развёртывал своих собственных гхол для убийств и миссий.
In the 1951 Czech film The Emperor and the Golem, Edward Kelley is a fake occultist and conspirator. В фильме 1951 года «Император и Голем» (The Emperor and the Golem) Эдвард Келли - мошенник-оккультист и заговорщик.
On October 7, 2007, the new singer was revealed to be Emperor Magus Caligula of Dark Funeral, and on the same day the new band website was opened. 7 октября 2007 года новым вокалистом группы стал Император Магус Калигула (Emperor Magus Caligula) из Dark Funeral.
Больше примеров...
Емрёгог (примеров 8)
Located in central Macao, Emperor Hotel offers affordable accommodation and easy access to transportation links. Отель Емрёгог расположен в центре Макао и предлагает номера по доступным ценам и легкий доступ к транспортной сети.
I'd really like to believe that they thought about Goethe's Faust, and not about drummer of norvegian metal band Emperor. Мне почему-то очень хочется верить, что имелся в виду все же "Фауст" Гёте, а не барабанщик норвежской метал-команды Емрёгог.
He stated in his acceptance speech for the Emperor Has No Clothes Award, I was raised in an Orthodox household, and I was raised devoutly religious up until around age 13 or so. В своей речи на награждении Емрёгог Has No Clothes Award в 2003 году он заявил: «Я воспитывался в ортодоксальной (иудейской) семье, воспитывался в искренней религиозности до тех пор, пока мне не исполнилось 13 лет или около того.
The albums were distributed in the United States under the Emperor Norton label, and in Europe on the Bungalow label. В США альбомы распространялись под маркой Емрёгог Norton Records, а в Европе - Bungalow label.
Her voice is also used in Narita Airport Delta lounges and in English language guidance for the Emperor Showa Memorial Museum. Её голос также слышен в аэропорту Нарита и в виде англоговоряшего гида в музее императора Сёва (Емрёгог Showa Memorial Museum).
Больше примеров...
Король (примеров 48)
Yes, well, apparently the emperor wears no clothes. Да, вероятно король голый.
These writers say that the king is both emperor and pope absolutely in his own kingdom. Здесь написано, что король - это и абсолютный правитель, и папа в своем королевстве.
The Holy Roman Empire emerged around 800, as Charlemagne, king of the Franks, was crowned by the pope as emperor. Священная Римская империя возникла около 800 года, когда Карл Великий, король франков, был коронован Папой как Император.
In 1630, Gustavus Adolphus of Sweden, one of history's most noted commanders, landed in Germany and relieved the port of Stralsund, the last continental stronghold of German forces belligerent to the Emperor. В 1630 году шведский король Густав II Адольф, один из лучших военачальников своего времени, высадился в Германии и снял осаду с порта Штральзунд, который был последней твердыней на континенте, удерживаемой германскими войсками, враждебными Императору.
And I'm here to tell you the emperor has no clothes. Я скажу вам, что король голый.
Больше примеров...
Короля (примеров 49)
The name commemorates the last German Emperor and King of Prussia, Wilhelm II of Germany. Внук последнего германского кайзера и прусского короля Вильгельма II.
This resulted in King George VI (Emperor of India) launching a legal investigation into this matter. Это вынудило английского короляимператора Индии) Георга VI начать расследование этого происшествия.
Robert II, as King of the Franks, met Emperor Henry II in 1023 on the borderline. Роберт II, уже в качестве короля, встретился на приграничных территориях с императором Генрихом II в 1023 году.
I now present, Its powerful emperor, president and king, the most serene, and more competent ruler of the kingdom, Представляю вам, вашего императора, президента, короля, его светлость правителя королевства,
That year Rome was besieged by the Visigoths of Alaric I, who would eventually sack the city; the usurper Priscus Attalus chose Tertullus as consul, but neither the Western Emperor Honorius nor the Eastern court of Theodosius II recognised him. В этом году Рим был осажден вестготами короля Алариха I, который в конечном итоге взял город и его ставленник узурпатор Приск Аттал избрал некоего Тертулла консулом, но ни западный император Гонорий, ни восточной Феодосий II не признали его.
Больше примеров...
Правитель (примеров 26)
Caesar, Emperor of Rome, lord of the world. Цезарь. Император Рима. Правитель мира.
The obverse bears the Latin inscription "GRATI PRINCEPS ET PATRIA, CAROLVS IMP.ET REX", (A grateful prince and country, Karl, Emperor and King). На лицевой стороне креста изображена латинская надпись «GRATI PRINCEPS ET PATRIA, CAROLVS IMP.ET REX», (Благодарный правитель и отечество, Карл, император и король).
The people and the ruler welcomed him with great warmth and supported the Guru in his war against the tyrannical rule of the Mughal Emperor Aurangzeb; it is said that the city has the Guru's blessings. Правитель и народ Манди приветствовали Гуру и одобряли его борьбу с тираническим могольским императором Аурангзебом; в народе рассказывают, что гуру благословил город.
And regning supreme... the Emperor. И верховный правитель - император!
Another Mughal ruler, the emperor Jahangir, is said to have ordered a huge number of criminals to be crushed for his amusement. Другой правитель Моголов, Джахангир, как говорят, приказал раздавить огромное количество преступников для собственного удовольствия.
Больше примеров...
У-ди (примеров 40)
Emperor Wu immediately sought to avoid what he saw as Cao Wei's fatal weakness-lack of power among the imperial princes. У-ди сразу же попытался избежать фатальной слабости, присущей, по его мнению, империи Вэй: отсутствия власти у принцев императорской фамилии.
Emperor Wu initially frowned at the idea, and warned Li Ling that there was no additional cavalry available to assign to him. Император У-ди сначала нахмурился, и предупредил Ли Лина, что нет никакого кавалерийского сопровождения для придания его отряду.
To eliminate the influence of such private entrepreneurs, Emperor Wu nationalized the salt and iron industries in 117 BC and allowed many of the former industrialists to become officials administering the state monopolies. Чтобы ограничить таких богачей, император У-ди национализировал соляную и металлургическую отрасли в 117 году до н. э., позволив при этом многим бывшим промышленникам стать официальными управляющими монополий.
Several times, officials reminded Emperor Wu of this, but Emperor Wu, not realizing the extent of Crown Prince Zhong's disability, resisted the implicit calls for him to be replaced. Несколько раз чиновники напоминали об этом У-ди, но император, не понимая степень недееспособности наследного принца Чжуна, противился завуалированным предложениям сменить наследника.
Emperor Penzi yielded his title, and Emperor Guangwu, aware that he did not have any actual powers, spared him. Лю Пэнцзы отказался от своего титула, и император Гуан У-ди, видя, что тот не имел реальной власти, простил его.
Больше примеров...
Сяо (примеров 25)
Emperor Wenxuan sent the general Xiao Gui (蕭軌) to reinforce Xu and Ren. Император направил генерала Сяо Гуя (萧轨), чтобы усилить Сюй и Жэня.
Emperor Xiaojing, as he grew, was described to be handsome and strong, capable of jumping over a fence while holding a stone lion. Император Сяо Цзин, когда вырос, стал красивым и сильным, он мог перепрыгнуть через ограду, держась за каменного льва.
Gao Yang set up his headquarters in Jinyang, intending to control the military, and in spring 550, Gao Yang had Emperor Xiaojing create him the Prince of Qi Commandery - a slightly lesser title than the one that his brother declined before his death. Гао Ян разместил штаб в Цзиньяне, намереваясь контролировать военных, и весной 550, Гао Ян предложил Императору Сяо Цзину сделать его ваном военного округа Ци - немного меньше того титула, что был у его брата.
Emperor Xiaoming's unnamed daughter was therefore arguably an "emperor" and his successor, but is not commonly regarded as one. Таким образом, неназванная дочь императора Сяо Мин-ди может чисто технически считаться «императором» и его преемником, но обычно не рассматривается в этом качестве.
In 534, Yuan Baoju, then the Prince of Nanyang, followed his cousin Emperor Xiaowu in fleeing from the capital Luoyang to Chang'an, after a fallout between Emperor Xiaowu and the paramount general Gao Huan. В 534 г. Юань Баоцзюй, позже ван Наньяна, последовал за своим двоюродным братом императором Сяо У-ди в бегстве из столицы Лояня в Чанъань, после столкновения между Сяо У-ди и командующим армией Гао Хуанем.
Больше примеров...
Шуньчжи (примеров 7)
The Shunzhi Emperor was invested as the "Son of Heaven" on 30 October. 30 октября Шуньчжи был провозглашён «Сыном Неба».
To prevent a repeat of Dorgon's dictatorial monopolizing of power during the regency, the Shunzhi Emperor, on his deathbed, hastily appointed four senior cabinet ministers to govern on behalf of his young son. Чтобы предотвратить регентскую диктатуру вроде той, что только что имела место при Доргоне, император Шуньчжи на своём смертном одре назначил четырёх старших министров, дав им наказ править от имени малолетнего сына.
Under the Emperor Shunzhi the complex was restored and was called the Dragon Pavilion. При императоре Шуньчжи комплекс восстановили и назвали Павильоном Дракона.
The first seven years of the Shunzhi Emperor's reign were dominated by the regent prince Dorgon. В первые семь лет правления императора Шуньчжи бессменным регентом при нём оставался принц Доргонь.
The compilation started in the era of the Shunzhi Emperor and was completed in 1739 in the era of the Qianlong Emperor, though most of the volumes were written in the era of the Kangxi Emperor. Составление истории началось во время правления Императора Шуньчжи и было завершено в 1739 году в эпоху правления Цяньлуна, хотя большинство томов было написано в эпоху императора Канси.
Больше примеров...