Английский - русский
Перевод слова Emotion
Вариант перевода Эмоционально

Примеры в контексте "Emotion - Эмоционально"

Примеры: Emotion - Эмоционально
I play it with too much emotion. Я всегда играю ее слишком эмоционально.
Captain Kirk speaks somewhat figuratively and with undue emotion. Капитан Кирк местами выражается фигурально и слишком эмоционально.
And this is your great task and that is why I welcome you with such emotion. Вот ваша главная задача, и вот причина, по которой я так эмоционально приветствую вас.
The allegations against the Court of Cassation amidst public emotion, in the view of the Special Rapporteur, were not justified. Обвинения в адрес Кассационного суда, брошенные в эмоционально заряженной обстановке, по мнению Специального докладчика, неоправданны.
But we have to treat the reform of the Council with responsibility, not emotion. Однако относиться к реформе Совета нам нужно ответственно, а не эмоционально.
They spoke with deep emotion on behalf of their sisters and brothers throughout the world, who are still being bypassed by progress. Они весьма эмоционально говорили от имени своих братьев и сестер во всем мире, которые пока остаются обойденными прогрессом.
Standing alone, it doesn't inspire emotion, doesn't pull at the heartstrings. Само по себе оно не эмоционально и не вызывает сильных чувств.
Meanwhile, Michael Hogan of The Daily Telegraph gave the episode five out of five stars, praising that "the dazzling script delivered laughs, excitement, and emotion... we were left with a wiser Holmes and Watson." В то же время, Майкл Хоган из The Daily Telegraph дал эпизоду пять из пяти звёзд, хваля, что «ослепительный сценарий подаётся весело, волнующе и эмоционально... мы остались с мудрыми Холмсом и Ватсоном».
Allow me to react with emotion. Позволь мне эмоционально реагировать.
A convincing story preys on emotion to transcend fact. Чтобы в историю поверили, нужно эмоционально быть убедительнее.
Whatever happened to just writing a really good song and letting it be a great song and having emotion? Что бы ни случилось, нужно просто написать действительно хорошую песню и позволить ей стать отличной, эмоционально наполненной песней.
I think it would be inappropriate, even though I, like Ambassador Dembri, could draw on many images of victims of terrorism and belabour the point to a great degree and, I believe, with similar emotion and emphasis. Как мне думается, это было бы неуместно, хотя и я, как и посол Дембри, тоже мог бы нарисовать немало образов жертв терроризма и обстоятельно развить этот аспект, и я полагаю, - столь же пылко и эмоционально.
Too much emotion Involved. Чтобы эмоционально не втянуться.
Emotional self-regulation or emotion regulation is the ability to respond to the ongoing demands of experience with the range of emotions in a manner that is socially tolerable and sufficiently flexible to permit spontaneous reactions as well as the ability to delay spontaneous reactions as needed. Эмоциональная саморегуляция (эмоциональная регуляция, ЭР) - это способность эмоционально реагировать на жизненные события социально приемлемым образом, сохраняя достаточную гибкость, чтобы допускать спонтанные реакции, но откладывать их в случае необходимости.