Английский - русский
Перевод слова Emission

Перевод emission с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выброс (примеров 119)
Mp = Particulate emission in g/km. М-р - выброс частиц в г/км.
The second alternative proposes that the emission permits represent a financial asset (for the holder) and a liability (for the issuer) valued at market price and that taxes are recorded at the market price of permits at the time that emissions take place. В соответствии со второй альтернативой, разрешения на выброс представляют собой финансовые активы (для держателя) и финансовые обязательства (для эмитента выбросов), которые подлежат учету по рыночной стоимости, а сумма налогов исчисляется по рыночной стоимости разрешений на момент осуществления выбросов.
Emission to the environment during the production process and use, including waste at the end of its life cycle; выброс в окружающую среду в процессе производства и использования, включая отходы в конце жизненного цикла;
(p) "Waste gases" means the final gaseous discharge containing VOCs or other pollutants from a stack or from emission abatement equipment into air. р) "Отходящие газы" означает окончательный выброс в атмосферу из дымовой трубы или из очистного оборудования газообразной смеси, содержащей ЛОС или другие загрязнители.
As a measure aimed at curbing air pollution, a "Tax for the Emission of Polluting Substances" has been introduced in the Republic of Belarus, to be paid to the State budget by transport enterprises including in particular the Belarus River Co. В качестве меры по предотвращению загрязнения воздуха в Республике Беларусь был введен "налог за выброс загрязняющих средств в окружающую среду", выплачиваемый транспортными организациями, в том числе и судоходной компанией "Белорусское речное пароходство", в государственный бюджет.
Больше примеров...
Эмиссия (примеров 18)
The spectral type is peculiar, showing emission and absorption, sometimes both in the same line. Спектральный класс является пекулярным, поскольку в спектре проявляется как поглощение, так и эмиссия, иногда в одних и тех же линиях.
Many analysts have suggested that a timely emission of special drawing rights would appear to be quantitatively appropriate to arrest the negative impact of rapidly falling international trade volumes. Многие аналитики высказали мнение о том, что своевременная эмиссия специальных прав заимствования в достаточных объемах позволит смягчить негативные последствия резкого спада объемов международной торговли.
Thoron emission patterns unstable. Торонная эмиссия не стабильна.
Photon emission can be detected by light sensitive apparatus such as a luminometer or modified optical microscopes. Эмиссия фотона может быть детектирована специальной светочувствительной аппаратурой, например, фотометром или модифицированным оптическим микроскопом.
Proton emission is not seen in naturally occurring isotopes; proton emitters can be produced via nuclear reactions, usually using linear particle accelerators. Протонная эмиссия не наблюдается у нуклидов, существующих в природе; ядра, распадающиеся по этому каналу, могут быть получены путём ядерных реакций, как правило, с использованием ускорителя частиц.
Больше примеров...
Излучение (примеров 69)
The emission at any altitude is proportional to the temperature and density of oxygen. Излучение на любой высоте почти прямо пропорционально температуре и плотности кислорода.
An excess of infrared emission from δ Andromedae suggested that it may be surrounded by a shell of dust. Интенсивное инфракрасное излучение от δ Андромеды позволяет предположить, что она имеет оболочку из пыли.
In 1958, in other words before the times when lasers with their coherent light were invented, he started conducting his own experiments, where he used lamp emission on mercury vapor and was first to demonstrate 3D hologram. В 1958 году, то есть ещё до появления лазеров с их когерентным излучением, он начал собственные эксперименты, в которых он использовал излучение лампы на парах ртути и впервые продемонстрировал трёхмерную голограмму.
Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию.
In 1984, water maser emission was discovered in NGC 4258 and NGC 1068 that was of comparable strength to the hydroxyl maser in Arp 220, and are as such considered water megamasers. В 1984 году было открыто мазерное излучение молекул воды в NGC 4258 и NGC 1068, сравнимое по мощности с гидроксильным мегамазером в Arp 220.
Больше примеров...
Эмиссионные (примеров 20)
And a letter "e" was appended if emission lines were apparent. Буква "ё" добавляется, если видны эмиссионные линии.
The spectrum includes broad Ha and FeII emission lines with P Cygni profiles. В спектре были видны широкие эмиссионные линии На и FeII с профилем типа P Лебедя.
The accretion explains all peculiar properties of classical T Tauri stars: strong flux in the emission lines (up to 100% of the intrinsic luminosity of the star), magnetic activity, photometric variability and jets. Аккреция объясняет все специфичные свойства звезд типа Т Тельца: сильно выраженные эмиссионные линии (до от 100 % собственной светимости звезды), магнитную активность, фотометрическую переменность и «струи».
We also create a strong incentive for third countries to join the future global agreement by proposing that only emission credits from countries that ratify it should be accepted by EU Governments. Предложением о том, что правительствами ЕС будут признаваться эмиссионные зачеты только тех стран, которые ратифицируют будущее глобальное соглашение, мы также создаем мощный стимул для присоединения к нему третьих стран.
It is one of a class of chemically peculiar stars known as Ap/Bp stars; in particular, it has strong silicon emission lines. Она относится к классу пекулярных звёзд, и является Ар/Вр звездой; в частности, в её спектре присутствуют сильные эмиссионные линии кремния.
Больше примеров...
Эмиссионными (примеров 9)
Edwin Hubble further distinguished between the emission and reflection nebulae in 1922. Эдвин Хаббл определил разницу между эмиссионными и отражательными туманностями в 1922 году.
Photographic spectra from 1893 were described as similar to an F5 star, but with a few weak emission lines. Фотографические спектры 1893 года описывались как сходные со звездой спектрального класса F5, но со слабыми эмиссионными линиями.
With one exception, none of the X-shaped sources shows the broad, optical emission lines associated with quasar activity. За одним исключением, Х-образные радиоисточники не обладают широкими эмиссионными линиями, связанными с активностью квазаров.
So most people have no idea of the difference between like, an emission nebula and a planetary nebula. Большинство людей не представляют разницы между, скажем, эмиссионными и планетарными туманностями.
The next spectra were taken in September-October of that year, by which time the character of the spectrum had changed to a continuum with many emission lines but no discernible absorption lines. Следующие спектры снимались в сентябре- октябре того же года и к этому времени характер спектра изменился к непрерывному со многими эмиссионными линиями, но без заметных линий поглощения.
Больше примеров...
Газов (примеров 446)
Strengthening emission controls for nitrous oxide and other greenhouse gases. Усиление контроля за выбросами закиси азота и других парниковых газов.
The Kyoto Protocol is an agreement under which industrialized countries will reduce their collective emission of greenhouse gases by 5.2 per cent compared to the year 1990. Киотский протокол представляет собой соглашение, в соответствии с которым промышленно развитые страны будут сокращать свои общие объемы выбросов парниковых газов на 5,2 процента по сравнению с 1990 годом.
This standard reflects exhaust emissions measurement technology with the potential for accurately measuring the pollutant emissions from future low emission engines. Этот стандарт базируется на технологии измерения выбросов выхлопных газов, позволяющей тщательно определять объем выбросов загрязнителей будущими двигателями, характеризующимися низким уровнем выбросов.
Alberta is a resource rich province particularly in the areas of oil and gas, mining, forestry and agriculture, which attract attention due to the related greenhouse gas emission issues. Альберта располагает обширными природными ресурсами, особенно в области нефти и газа, полезных ископаемых, лесного и сельского хозяйства, которые находятся в центре внимания в связи с выбросами парниковых газов.
In principal the method of emission calculation is done as follows: the batch sampled concentrations are multiplied by the total mass or mass flow (raw or dilute) from which it was extracted during the test cycle. В принципе метод расчета уровня выбросов применяется следующим образом: концентрации отобранных из партии проб умножаются на общую массу или массу потока (первичных или разбавленных отработавших газов), из которой они вычитались в ходе цикла испытания.
Больше примеров...
Эмиссионных (примеров 12)
WR 25 was recognised as a Wolf-Rayet star in the 19th century, because of its brightness and spectrum dominated by broad emission lines. WR 25 была классифицирована как звезда Вольфа-Райе в XIX веке вследствие яркости и широких эмиссионных линий в спектре.
Germany intends to use a share of the proceeds from auctioning emission allowances to companies for financing climate-related mitigation and adaptation activities in developing countries. Германия намерена использовать часть поступлений от аукционной продажи компаниям эмиссионных квот на финансирование деятельности по смягчению последствий изменения климата и адаптации к нему в развивающихся странах.
It was even classified as a Wolf-Rayet star because of its strong emission line spectrum, and named WR 101f. Объект также в некоторый момент классифицировался как звезда Вольфа-Райе из-за наличия в спектре мощных эмиссионных линий и получил название WR 101f.
First observed in the late 19th century by Sherburne Wesley Burnham, Herbig-Haro objects were not recognised as being a distinct type of emission nebula until the 1940s. Впервые эти объекты наблюдал Шербёрн Уэсли Бёрнхем в конце XIX века, но они не были выделены как отдельный тип эмиссионных туманностей до 1940-х годов.
The Galactic Emission Maps project involves international collaboration (Brazil, Colombia, Italy, Spain and United States) aimed at obtaining an absolute-calibrated multi-frequency sky survey in the range of 408 to 5,000 megahertz. Осуществляемый при международном участии (Бразилия, Испания, Италия, Колумбия и Соединенные Штаты) проект составления галактических эмиссионных карт преследует цель получения многочастотной небесной съемки с абсолютной калибровкой в диапазоне от 408 до 5000 МГц.
Больше примеров...
Потолочных (примеров 82)
The National Centre for Integrated Assessment of the United Kingdom at Imperial College London has developed a national model, UKIAM, to consider effective strategies for reducing acidification and eutrophication within the United Kingdom, focusing on the implementation of the emission ceilings of the Gothenburg Protocol. Национальный центр по комплексной оценке Соединенного Королевства при лондонском Имперском колледже разработал национальную модель UKIAM для рассмотрения эффективных стратегий сокращения уровня подкисления и эвтрофикации в Соединенном Королевстве, основное внимание в которых уделяется осуществлению потолочных значений выбросов, предусмотренных Гётеборгским протоколом.
Geographically defined emission ceilings had the following characteristics: Использование установленных по географическим районам потолочных значений выбросов характеризуется следующими моментами:
The next step will be to complete the necessary procedures to ratify it and to draw up the national programme of activities concerning implementation of obligations, including the achievement of VOC emission ceilings. На следующем этапе будут завершены необходимые процедуры по его ратификации и разработана национальная программа деятельности, касающейся осуществления обязательств, включая достижение потолочных значений выбросов ЛОС.
Noted that the 2002 Emission Reporting Guidelines continued to present certain difficulties due to discrepancies with the 1997 Guidelines and the European Community's National Emission Ceilings (NEC) Directive; Ь) отметила, что в практике использования Руководящих принципов представления отчетности 2002 года продолжают возникать определенные трудности, обусловленные их расхождениями с Руководящими принципами 1997 года и Директивой Европейского сообщества о национальных потолочных значениях выбросов (НПВ);
The International Institute for Applied Systems Analyses has shown the costs of reaching the UNECE air pollution Convention's emission ceilings targets could be reduced by more than €5 billion per year by implementing energy system changes that may be made domestically in line with the Kyoto Protocol. Международный институт прикладного системного анализа доказал, что расходы на достижение целевых потолочных значений выбросов, предусмотренных в Конвенции ЕЭК о загрязнении воздуха, можно сократить более чем на 5 млрд.
Больше примеров...
Потолочные (примеров 48)
These national emission ceilings are aspirational and non-binding. Эти национальные потолочные значения выбросов являются желательными и носят рекомендательный характер.
Emission ceilings targets could be expressed in different ways. Целевые потолочные значения выбросов, можно выражать различным образом.
Emission ceilings for 2020 should be finally agreed at the Working Group's forty-sixth session. Потолочные значения выбросов на 2020 год должны быть окончательно согласованы на сорок шестой сессии Рабочей группы.
Without the adoption of further measures, emission ceilings for NOx seem to be hard to meet for several parties and even the sum of the emission ceilings for all Parties that ratified will most probably only be met a few years later than 2010. Как представляется, без принятия дополнительных мер у ряда Сторон возникнут трудности в обеспечении потолочных значений выбросов NОх и даже совокупные потолочные значения выбросов всех Сторон, ратифицировавших Протокол, вероятнее всего, будут достигнуты лишь через несколько лет спустя после 2010 года.
Standards (ambient air limit values, emission limit values, emission ceilings, fuel standards, product standards); а) стандарты (предельные показатели качества окружающего воздуха, предельные значения выбросов, потолочные значения выбросов, стандарты качества топлива, стандарты качества продуктов);
Больше примеров...
Области (примеров 302)
However, climate climate-change change-related policies seemed to be partly responsible for stabilization and the slowdown of emission growth in all these countries. Однако важную роль в стабилизации и замедлении темпов роста выбросов во всех этих странах отчасти сыграла и проводимая ими политика в области изменения климата.
The total size of the emission region was about 30 km across, and possibly about 8 km high. Общий размер излучающей области составлял около 30 км в поперечнике, и примерно 8 км в высоту.
formulate recommendations for internationally agreed policies and cooperation, (with emphasis on minimum emission standards, incentives for technology transfer and deployment, new financing approaches); сформулировать рекомендации для согласованных на международном уровне политики и схем сотрудничества (с акцентом на минимальные нормы выбросов, стимулы для передачи и внедрения технологий, новые подходы в области финансирования);
To achieve the national target, the following scenarios of CO2 emission have been assumed, considering the energy saving potential and new data from the transportation sector: Ниже приводятся сценарии развития ситуации при решении указанной задачи на национальном уровне с учетом возможностей в области энергосбережения и новых данных по транспортному сектору.
The Task Force welcomed these outcomes, which demonstrated the usefulness of source-apportionment and source-receptor modelling studies as well as the interest of developing field campaigns strategies for obtaining appropriate data for better quantification of emission and process parameterizations. Целевая группа с удовлетворением приняла к сведению эти результаты, доказывающие полезность исследований в области моделирования распределения источников и взаимосвязей "источник-рецептор", а также существующий интерес к разработке стратегий проведения полевых кампаний по сбору соответствующих данных для лучшей количественной оценки выбросов и параметризации процессов.
Больше примеров...
Целевых (примеров 87)
Because of this interdependency, Parties will need to rely on additional modelling work before they can use the techniques listed here to develop an ammonia abatement strategy to meet their national emission targets. С учетом такой взаимозависимости Сторонам потребуется проделать некоторую дополнительную работу по составлению моделей, прежде чем эти методы можно будет использовать для разработки стратегии борьбы с выбросами аммиака, направленной на достижение своих национальных целевых показателей в области сокращения выбросов.
In Southern Europe further reductions in acidifying substances and ozone precursors will be needed to reach the emission targets. В Южной Европе для достижения целевых показателей по выбросам потребуется дальнейшее сокращение подкисляющих веществ и прекурсоров озона.
The JISC recommends that the issuance of credits by the governing body would trigger a subsequent and equivalent deduction from the emission targets adopted by the respective host Parties. КНСО рекомендует, чтобы ввод кредитов в обращение руководящим органам приводил к последующему эквивалентному вычету из целевых показателей для выбросов, принятых для соответствующих принимающих Сторон.
Support for parties in implementing the measures set out in paragraph 5 of the same article, in particular in determining goals and in setting emission limit values. Ь) поддержки Сторон при осуществлении мер, предусмотренных в пункте 5 той же статьи, в частности, при определении целевых показателей и установлении предельных значений выбросов.
Some Parties further expressed the view that these considerations should include the definition of a quantified emission limitation and reduction target for those developed country Parties that are not also Parties to the Kyoto Protocol. Некоторые Стороны далее выразили мнение о том, что такие соображения должны включать определение количественных целевых показателей в области ограничения и сокращения выбросов для тех Сторон, являющихся развитыми странами, которые не являются Сторонами Киотского протокола.
Больше примеров...
Производимого (примеров 25)
The tyre industry had asked for more study that would include consideration of the impact of the new tyre rolling sound emission levels on vehicle safety. Представители заводов-изготовителей шин обратились с просьбой о проведении дополнительных исследований, в ходе которых следует изучить характер воздействия новых уровней звука, производимого шинами при качении, на безопасность транспортных средств.
The contributing tyre rolling sound emission level values were calculated on the basis of the "quiet" tyre and the ISO test surface. Соответствующие значения уровня звука, производимого шинами при качении, были рассчитаны с учетом параметров "малошумной" шины и испытательного покрытия ИСО.
Research into a new road side enforcement test for the noise emission of mopeds Исследование по новому испытанию для измерения уровня шума, производимого мопедами, с придорожной полосы
We also regret the appreciable lack of progress in the reduction of the emission of greenhouse gases and the unwillingness of some industrialized countries to curb their pollution levels. Мы испытываем также сожаление по поводу того, что не было достигнуто существенного прогресса в сокращении выбросов парниковых газов и что некоторые промышленно развитые страны не хотят сокращать уровень производимого ими загрязнения.
The expert from the Netherlands gave a presentation on the possibilities to reduce the noise emission level of vehicles taking into account all road traffic noise sources. Эксперт от Нидерландов сделал сообщение о возможностях снижения уровня шума, производимого транспортными средствами, с учетом всех источников шума в условиях дорожного движения.
Больше примеров...