You can't embarrass me, Aiden. |
Ты не можешь опозорить меня, Эйдан. |
You can't embarrass me with him. |
Вы не можете опозорить меня перед ним. |
Okay, you could easily embarrass me. |
ОК, ты легко можешь опозорить меня. |
But, I can teach you enough so that you don't embarrass me or the company. |
Но я могу научить тебя вещам, достаточным, чтобы не опозорить меня и компанию. |
How could you embarrass me in front of my friends? |
Как ты мог опозорить меня перед моими друзьями? |
How did kids embarrass you like that? |
Как детям удалось так тебя опозорить? |
Teddy, could you embarrass me any more? |
Тедди, ещё хуже ты мог меня опозорить? |
We should embarrass them, right? |
Мы должны опозорить их, так? |
How could you embarrass me like this? |
Как ты мог так опозорить меня? |
You mean so I don't embarrass you, because you don't have to worry. |
То есть, чтобы тебя не опозорить, потому что тебе не стоит волноваться. |
The way you can embarrass me, the captain, and yourself. |
Опозорить меня, капитана и самого себя - и все это одновременно. |
How else am I supposed to properly embarrass them publicly? |
Иначе как я ещё смогу опозорить их публично? |
I'm going to call him Mistah Ray so that I don't embarrass my little brother because I'm not cool. |
Буду звать его Миста РЭЙ. Чтобы не опозорить младшего брата, а то я не крут. |
Could I possibly embarrass you? |
Я могу тебя опозорить? |
How would we embarrass you? |
Как мы можем тебя опозорить? |
Just-just don't embarrass me, OK? |
Просто постарайтесь меня не опозорить. |
You mean embarrass me? |
То есть опозорить меня? |
But if you want to add a few more details to the record, and embarrass some once-public figures, well, you have added. |
Но если вы хотите добавить некоторые подробности и опозорить пару видных персон, у вас это вышло. |
He won't embarrass me. |
Он не захочет меня опозорить. |
Not one more thing that might embarrass her. |
И не вздумай ее опозорить. |