Elena, you're coming with me. | Елена, ты идешь со мной. |
It's the right thing to do, Elena. | Это единственный правильный поступок который ты можешь сделать Елена. |
We are who we are, Elena, right here, right now in this moment. | Мы те, кто мы есть, Елена, здесь и сейчас. |
Family: His wife - Elena; Children - Anton (1993) and Andrew (2001); Parents - Anatoly Vasilyevich (chief engineer) and Tamara Ignatyevna (process engineer). | Семья: Жена - Елена Александровна; Дети - Антон (1993) и Андрей (2001); Родители - Анатолий Васильевич (старший механик) и Тамара Игнатьевна (инженер-технолог). |
There's something wrong, Elena. | Елена, что-то не так. |
No, I don't know any Elena Garcia. | Нет, я не знаю никакой Елены Гарсия. |
You want the cure for Elena, don't you? | Ты хочешь лечение для Елены, не так ли? |
Named in honor of the Grand Duchess Elena Pavlovna, the daughter of the Russian Emperor Paul I. In 1938, its name was changed to Khanlar, in 2008 - to Goygol. | Названо в честь Великой княжны Елены Павловны, дочери Российского императора Павла I. В 1938 году переименовано в Ханлар, в 2008 году - в Гёйгёль. |
Played by David Anders Seasons: 1, 2, 5 and 8 Johnathan "John" Gilbert II was Grayson Gilbert's younger brother, Elena's biological father and Jeremy's uncle. | Актёр: Дэвид Андерс Сезоны: 1, 2, 5, 8 Джонатан "Джон" Гилберт II (англ. Johnathan "John" Gilbert II) - биологический отец Елены и дядя Джереми. |
What about Elena's mentor? | А как насчет куратора Елены? |
I'm going to rip off Jeremy's arm and kill Elena just for sport. | Я собираюсь оторвать руку Джереми и убить Елену исключительно ради спортивного интереса. |
I have no desire to tie Elena to Katherine. | У меня нет никакого желания связывать Елену с Кэтрин. |
Elena Velichko - a young graduate of the sports institute, is sent to work as a coach in a sports club. | Молодую выпускницу физкультурного института Елену Величко направляют работать тренером в спортивный клуб. |
She stole Elena from me and every ounce of happiness I've ever known. | Она украла у меня Елену и каждое мгновение счастья, которое я когда-либо испытывал |
You know my daughter Elena. | Ты знаешь мою дочь, Елену. |
Well, I know that you and elena bonded, | Ну, я знаю, что между тобой и Еленой есть связь... |
Undoubtedly it is possible to assert, that Constantine lived in Nicomedia together with mother Elena. | Без сомнения можно утверждать, что Константин жил в Никодемии вместе со своей матерью Еленой. |
The lovely Elena drives a hard bargain. | С прекрасной Еленой было непросто договориться. |
Maria Elena and I... We are meant for each other and not meant for each other. | Мы с Марией Еленой и созданы друг для друга, и не созданы друг для друга. |
I want you to meet Elena. | Я познакомлю тебя с Еленой. |
Matt is my Elena Gilbert cheat sheet. | Мэтт - это моя шпаргалка о Елене Гилберт. |
All you need to do is give me access to Elena | Все что тебе нужно сделать это дать мне доступ к Елене |
Tell me about Elena, too. | Расскажи мне о Елене. |
Elijah made a promise to Elena. | Элайджа дал обещание Елене. |
While there, she was visited by the Italian king Victor Emmanuel III and his wife Elena. | Они посетили Италию, где совершили официальный визит к королю Виктору Эммануилу III и его супруге Елене. |
However, she would retain "Elena Nikolaidi" as her professional name. | Однако она сохранила "Элена Николаиди" в качестве своего профессионального имени. |
They have three children: Sophie Elena, Ruby Cardinahl and Clyde Nikolai Corley. | У них трое детей: Софи Элена, Руби Кардинал и Клайд Николай Корли. |
Ms. Marina Elena Riva-Zucchelli, Director, CYBERNET, Uruguay | Г-жа Марина Элена Рива Циккелли, директор, СИБЕРНЕТ, Уругвай |
Mrs. Elena Dumitru, General Director, Regulatory, Authorisations, Environmental Approvals and Waste Management Division, Waters and Environmental Protection Ministry, Romania - "Environmental Policies in the Power Field - Achievements and Trends" | г-жа Элена Думитру, генеральный директор, Отдел по вопросам права, разрешений, экологического утверждения и удаления отходов, министерство охраны водных ресурсов и экологии, Румыния, - "Экологическая политика в области энергетики: достижения и тенденции"; |
Sciso, Elena (Italy) | Шизо, Элена (Италия) |
Preparation for the next season Elena started with changing skates. | Подготовку к следующему сезону Лена начала с перехода на новые коньки. |
Elena, we're talking about your son. | Лена, сейчас речь идёт о твоём сыне. |
Elena, this is important. | Нет, Лена, это важно. |
Design for a Short Program dress Elena did by herself as she did for most of her previous costumes. | Дизайн к платью для короткой программы Лена придумала сама, как и для большинства предыдущих костюмов. |
Two weeks after the World Championships Elena performed in the ice tour "Kings on ice" in few European cities with world greatest skaters, such as Evgeny Plushenko, Aliona Savchenko-Robin Szolkowy, Stephane Lambiel and others. | В апреле Лена выступала в ледовом туре "Kings on ice" по городам Европы вместе с величайшими фигуристами мира, такими как Евгений Плющенко, Алена Савченко-Робин Шолковы, Стефан Ламбьель и др. |
The film is about a couple from Madrid, Elena (Ariadna Gil) and Alberto (Jordi Molla). | В фильме рассказывается о жизни Элены (Ариадна Хиль) и Альберто (Жорди Молья), семейной пары из Мадрида. |
This is part of Elena's faith. | Это часть веры Элены. |
My Brilliant Friend (Italian: L'amica geniale) is an Italian-American drama television series based on the novel of the same name by Elena Ferrante. | «Моя гениальная подруга» (итал. L'amica geniale; англ. My brilliant friend) - итало-американский телесериал (драма) по мотивам одноимённого романа Элены Ферранте. |
It is alleged that Judge Eduardo Cavalli had been subjected to attacks by the Government because of his decision to try Mr. Juan Carlos Blanco, former Minister of Foreign Affairs under the dictatorship, for the disappearance of Ms. Elena Quintero. | Утверждалось, что правительство выступило с нападками на судью Эдуардо Кавальи, который принял решение привлечь к суду г-на Хуана Карлоса Бланко, находившегося при диктатуре на посту министра иностранных дел, за исчезновение г-жи Элены Кинтеро. |
On the initiative of the Vice-President of the Supreme Court, Elena Highton de Nolasco, a new working group on domestic violence was set up under the Court's auspices to formulate strategies for tackling this serious problem through the provincial supreme courts. | По инициативе вице-президента Верховного суда д-ра Элены Хайтон де Ноласко в структуре этого органа была создана новая рабочая группа по проблемам насилия в семье, задачей которой является разработка стратегий решения этой серьезнейшей проблемы в верховных судах провинций. |
There's nothing between Elena and me. | Это был розыгрыш: между мной и Эленой ничего нет и не было. |
This thing with Elena's a fraud. | У меня ничего нет с Эленой. |
I want to speak to Elena Galvan. | Я хочу поговорить с Эленой Гальван. |
The documents revealed that Elena Poniatowska's synthesis of the events that October night was accurate, as Kate Doyle uncovered, Thousands of students gathered in the square and, as you say, the government version is that the students opened fire. | Документы показали, что восстановление событий того октября Эленой Понятовской было достаточно точным, говорит Кейт Дойл: Как говорится в правительственной версии, тысячи студентов, собранных на площади, открыли огонь первыми. |
The album features Mark E Smith and his wife, Elena, with newcomers Tim Presley and Rob Barbato (of Darker My Love), Orpheo McCord (of The Hill) and Dave Spurr (of Motherjohn). | В работе над альбомом наряду с Марком Э. Смитом и его женой Эленой Поулу-Смит приняли участие американские музыканты: Тим Пресли и Роб Барбато (из группы Darker My Love), Орфео Маккорд (The Hill) и Дэйв Спёрр (Motherjohn). |
At its 1st plenary meeting, on 25 August, the Conference elected H.E. Ms. Rosa Elena Simeón Negrín, Minister for Science and Technology and the Environment of Cuba, as President of its sixth session by acclamation. | На своем 1-м пленарном заседании 25 августа Конференция путем аккламации избрала министра науки, технологии и охраны окружающей среды Кубы Ее Превосходительство г-жу Росу Элену Симеон Негрин Председателем своей шестой сессии. |
It'll be worth it just to see Elena as Cinderella. | Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать. |
If only to see Elena Cinderella trying to do, I swear it is worth. | Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать. |
The lines between fact and fiction begin to blur: during a scene in the musical showing immigrants newly arrived in Argentina, two men fight over the character played by Elena. | Жизнь и творческий вымысел переплетаются: двое танцоров в образе вновь прибывших в Аргентину эмигрантов сходятся в поединке за Элену. |
One of the Spanish ships, the Santa Elena, was subsequently wrecked on the shore, while the other, the Ninfa, was captured and later recommissioned into the Royal Navy. | Один из испанских кораблей, Santa Elena, впоследствии потерпел крушение на берегу, но второй, Ninfa, был захвачен, и затем принят на Королевский флот. |
In the summer of 2007, the Fundación Pedro y Elena Hernández, the company Cemex, and the government of San Luis Potosí paid about $2.2 million for Las Pozas and created Fondo Xilitla, a foundation that oversees the preservation and restoration of the site. | Летом 2007 года фонд Fundación Pedro y Elena Hernández, компания Cemex (крупнейший производитель цемента в мире) и правительство штата Сан-Луис-Потоси собрали 2,2 млн долларов и создали фонд Fondo Xilitla, который стал курировать вопросы сохранения и восстановления этого уникального парка. |
Elena's aria in this clip Julia Sokolov has sung a soprano. | Идеей его создания послужила красивая одноименная ария из оперы "Paride ed Elena" Кр. фон Глюка. |
Tendency to use the definite article with the names of people, often considered slang in other Spanish-speaking areas: el Jordi, la Elena. | Тенденция к использованию артиклей с именами собственными, что считается просторечием в других вариантах кастильского: el Jordi, la Elena. |
(Recorded 1943, 1949, 1950; released 2003) Elena Nikolaidi: In Recital (DVD, Video Artists International). | (Записи 1943, 1949, 1950; выпуск 2003) "Элена Николаиди, Сольные концерты" (Elena Nikolaidi: In Recital (DVD, Video Artists International). |