Английский - русский
Перевод слова Elena

Перевод elena с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Елена (примеров 1454)
You're teaching nonsense, Elena Lvovna. Вы преподаёте чушь, Елена Львовна.
Elena, don't move, OK? Елена, не двигайся, ладно?
"Your compassion is a gift, Elena." "Твоё сострадание дар, Елена."
It wasn't Elena, and it's not us. Это не Елена, и не мы.
Elena Poniatowska Writer and friend At the end, the one who he talked to most... and he lived in a Franciscan cell with a cot for a bed... was Father Julian. Елена Понятовска (писатель и друг) В конце жизни он больше всего хотел видеться и беседовать с тем, кто жил во францисканской келье и спал на походной койке, отдавая все - с отцом Хулианом.
Больше примеров...
Елены (примеров 312)
You tell yourself that you're protecting Mystic Falls for Elena. Ты убеждаешь себя, что защищаешь Мистик Фоллз ради Елены.
Also date of a birth of Elena - mothers Constantine is unknown, but in the majority of sources 250 is underlined. Также неизвестна дата рождения самой Елены - матери Константина, но в большинстве источников указывается 250 год.
Elena's aunt, an entire pack of hybrids, my friends. Тётю Елены, целый стаю гибридов, моих друзей,
According to the director of the Russian branch of Transparency International, Elena Panfilova, improvement of such legislation is necessary so that state corporations can unequivocally interpret the norm on the publication of personal information. По мнению директора российского отделения Transparency International Елены Панфиловой, необходимо совершенствовать законодательство, чтобы госкомпании однозначно трактовали норму о публикации деклараций.
It follows the life of Elena Gilbert (Nina Dobrev), a teenage girl who has just lost both parents in a car accident, as she falls in love with a 162-year-old vampire named Stefan Salvatore (Paul Wesley). Сериал рассказывает о жизни Елены Гилберт (Нина Добрев), 17-летней девушки, которая влюбляется в 162-летнего вампира по имени Стефан Сальваторе (Пол Уэсли).
Больше примеров...
Елену (примеров 248)
While Pablo is busy, Julian takes Elena sightseeing Cuenca. Пока Пабло занят, Хулиан везёт Елену на экскурсию в Куэнку.
The farther she gets, the worse our chances are of ever seeing Elena again. Чем дальше она заходит, тем меньше наши шансы увидеть Елену снова
She asked Elena to kill Brandon. Она попросила Елену убить Брэндона
I need to see Elena now. Я должен увидеть Елену.
You're not to touch Elena. Ты не тронешь Елену.
Больше примеров...
Еленой (примеров 199)
I'll collect Elena and we'll be on our way. Я пойду за Еленой и мы тронемся в путь.
Everyone's talking about your marriage to Elena. Все говорят о вашем браке с Еленой.
All right, we'll say that Mikael followed Elena in here. Хорошо, тогда мы расскажем, что Майкл последовал сюда за Еленой.
During one of his trips to Novosibirsk, he met Elena Gerasimova, a mother of two children, who also traded in the market. Во время одной из поездок в Новосибирск он познакомился с Еленой Герасимовой, матерью двоих детей, которая также торговала на рынке.
I'd arranged to meet Elena. Я договорился встретиться с Еленой.
Больше примеров...
Елене (примеров 152)
That's the necklace that you gave to Elena. Это то ожерелье, что ты подарил Елене.
Actually, I was referring to Damon and Elena when I said that, but clearly it struck a chord with you. Фактически, я обращался к Дэймону и Елене, когда я сказал это, Но очевидно, что это задело тебя за живое
I was telling Elena about the dances. Я рассказывал Елене о танцах.
Does Elena have to go? Елене действительно нужно уезжать?
My beloved doppelganger Elena. Моему обожаемому двойнику, Елене.
Больше примеров...
Элена (примеров 31)
They have three children: Sophie Elena, Ruby Cardinahl and Clyde Nikolai Corley. У них трое детей: Софи Элена, Руби Кардинал и Клайд Николай Корли.
Elena, be nice to me. Things aren't easy. Элена, не нужно так со мной, мне и без того хватает переживаний.
Ms. Luisa Elena Guinand Quintero, Coordinator, Sustainable Development and Environment Programme, Secretariat of the Andean Community, Lima, Peru г-жа Луиса Элена Кинанд Гинтеро, координатор, программа по устойчивому развитию и окружающей среде, секретариат Андского сообщества, Лима, Перу
Thank you, Elena. Спасибо вам, Элена.
Look, whoever is behind Union Allied, or whatever they call themselves now, they are trying to strong-arm people like Elena so that they can sweep their homes away from them and build condos no one can afford. Слушай, кто бы ни стоял за "Объединенными конструкциями", или как там они теперь называются, они пытаются силой отобрать у таких как Элена их дома и построить кондоминиумы, которые никто не сможет себе позволить.
Больше примеров...
Лена (примеров 13)
Our relationship has gotten better and better over the years,» Elena explains. Наши отношения только улучшились за 7 лет совместной работы», - объясняет Лена.
Equality and fraternity are only to be found in your Heavenly Kingdom, Elena. Равенство и братство, Лена, бывает только там у вас - в Царствии Небесном.
Elena, let's deal with this like adults. Лена, мы должны через это пройти достойно.
Elena, this is important. Нет, Лена, это важно.
Elena won both, free and the short programs. Лена лидировала и в короткой, и в произвольной программе.
Больше примеров...
Элены (примеров 7)
The film is about a couple from Madrid, Elena (Ariadna Gil) and Alberto (Jordi Molla). В фильме рассказывается о жизни Элены (Ариадна Хиль) и Альберто (Жорди Молья), семейной пары из Мадрида.
This is part of Elena's faith. Это часть веры Элены.
My Brilliant Friend (Italian: L'amica geniale) is an Italian-American drama television series based on the novel of the same name by Elena Ferrante. «Моя гениальная подруга» (итал. L'amica geniale; англ. My brilliant friend) - итало-американский телесериал (драма) по мотивам одноимённого романа Элены Ферранте.
On the initiative of the Vice-President of the Supreme Court, Elena Highton de Nolasco, a new working group on domestic violence was set up under the Court's auspices to formulate strategies for tackling this serious problem through the provincial supreme courts. По инициативе вице-президента Верховного суда д-ра Элены Хайтон де Ноласко в структуре этого органа была создана новая рабочая группа по проблемам насилия в семье, задачей которой является разработка стратегий решения этой серьезнейшей проблемы в верховных судах провинций.
At the same meeting, a statement was made by Mr. Jose Luis Herranz, Director-General of the Ministry of the Rural, Marine and Natural Environment of Spain, on behalf of Ms. Elena Espinosa, President of the Conference of the Parties to the UNCCD. На том же заседании с заявлением от имени Председателя Конференции Сторон КБОООН г-жи Элены Эспиносы выступил г-н Хосе Луис Эрранс, Генеральный директор Министерства охраны окружающей среды, сельскохозяйственных территорий и морской среды Испании.
Больше примеров...
Эленой (примеров 7)
There's nothing between Elena and me. Это был розыгрыш: между мной и Эленой ничего нет и не было.
I just spoke with Elena Galvan. Я только что говорил с Эленой Гальван.
The documents revealed that Elena Poniatowska's synthesis of the events that October night was accurate, as Kate Doyle uncovered, Thousands of students gathered in the square and, as you say, the government version is that the students opened fire. Документы показали, что восстановление событий того октября Эленой Понятовской было достаточно точным, говорит Кейт Дойл: Как говорится в правительственной версии, тысячи студентов, собранных на площади, открыли огонь первыми.
The album features Mark E Smith and his wife, Elena, with newcomers Tim Presley and Rob Barbato (of Darker My Love), Orpheo McCord (of The Hill) and Dave Spurr (of Motherjohn). В работе над альбомом наряду с Марком Э. Смитом и его женой Эленой Поулу-Смит приняли участие американские музыканты: Тим Пресли и Роб Барбато (из группы Darker My Love), Орфео Маккорд (The Hill) и Дэйв Спёрр (Motherjohn).
We didn't hire you to have "privacy" with Elena. Месье Пиньон, вас наняли не для того, чтобы вы заводили с Эленой личную жизнь.
Больше примеров...
Элене (примеров 1)
Больше примеров...
Элену (примеров 4)
At its 1st plenary meeting, on 25 August, the Conference elected H.E. Ms. Rosa Elena Simeón Negrín, Minister for Science and Technology and the Environment of Cuba, as President of its sixth session by acclamation. На своем 1-м пленарном заседании 25 августа Конференция путем аккламации избрала министра науки, технологии и охраны окружающей среды Кубы Ее Превосходительство г-жу Росу Элену Симеон Негрин Председателем своей шестой сессии.
It'll be worth it just to see Elena as Cinderella. Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать.
If only to see Elena Cinderella trying to do, I swear it is worth. Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать.
The lines between fact and fiction begin to blur: during a scene in the musical showing immigrants newly arrived in Argentina, two men fight over the character played by Elena. Жизнь и творческий вымысел переплетаются: двое танцоров в образе вновь прибывших в Аргентину эмигрантов сходятся в поединке за Элену.
Больше примеров...
Elena (примеров 8)
One of the Spanish ships, the Santa Elena, was subsequently wrecked on the shore, while the other, the Ninfa, was captured and later recommissioned into the Royal Navy. Один из испанских кораблей, Santa Elena, впоследствии потерпел крушение на берегу, но второй, Ninfa, был захвачен, и затем принят на Королевский флот.
In the summer of 2007, the Fundación Pedro y Elena Hernández, the company Cemex, and the government of San Luis Potosí paid about $2.2 million for Las Pozas and created Fondo Xilitla, a foundation that oversees the preservation and restoration of the site. Летом 2007 года фонд Fundación Pedro y Elena Hernández, компания Cemex (крупнейший производитель цемента в мире) и правительство штата Сан-Луис-Потоси собрали 2,2 млн долларов и создали фонд Fondo Xilitla, который стал курировать вопросы сохранения и восстановления этого уникального парка.
He also taught at a primary school (called Santa Elena III), where he claimed to have spent six hours giving lessons and the rest of the day playing football. Он так же преподавал в начальной школе (Santa Elena III), в которой, как он утверждал, 6 часов в день преподавал, а оставшееся время играл в футбол.
Tendency to use the definite article with the names of people, often considered slang in other Spanish-speaking areas: el Jordi, la Elena. Тенденция к использованию артиклей с именами собственными, что считается просторечием в других вариантах кастильского: el Jordi, la Elena.
(Recorded 1943, 1949, 1950; released 2003) Elena Nikolaidi: In Recital (DVD, Video Artists International). (Записи 1943, 1949, 1950; выпуск 2003) "Элена Николаиди, Сольные концерты" (Elena Nikolaidi: In Recital (DVD, Video Artists International).
Больше примеров...