Английский - русский
Перевод слова Electrified

Перевод electrified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрифицирована (примеров 28)
In 1994 the European lines from Istanbul to Edirne, Kapıkule and the Bulgarian border were also electrified. В 1994 году была электрифицирована Европейская линия из Стамбула в Эдирне, Капикуле и до болгарской границы.
The line will be electrified from the outset. Линия была электрифицирована с самого начала.
The railway line was completely electrified in 1954. Железная дорога была полностью электрифицирована в 1954 году.
The existing "Kerch-Dzhankoy" branch line is single-track and not electrified. Существующая ветка «Керчь - Джанкой» однопутная и не электрифицирована.
August 20, 1967: With the electrification of the Kusano - Iwanuma tracks, the entire Jōban Line becomes electrified. 20 августа, 1967: Электрифицирован участок Кусано - Иванума, линия Дзёбан полностью электрифицирована.
Больше примеров...
Электрифицированы (примеров 24)
In the same year, the then-existing commuter routes were completely electrified and a third track was added between Helsinki and Tikkurila. В том же году все тогдашние пригородные маршруты были полностью электрифицированы, был уложен третий путь от Хельсинки до Тиккурила.
Still, about 80 homesteads in Lithuania (35 of which are owned by women, by the data of public registers) have not been electrified yet as they are located far from power distribution networks. Тем не менее около 80 хуторов (в том числе 35, находящихся, по данным государственных реестров, в собственности женщин) еще не электрифицированы по причине их удаленности от распределительных электросетей.
Although there may be discussed that they are much less than it should be for cities with their proportions, both systems are almost fully electrified and mostly have modern air-conditioned EMU's. Хотя можно сказать, что эти транспортные системы на сегодня гораздо меньше для городов такого размера, чем могли бы быть, но обе эти сети почти полностью электрифицированы и оснащены современными электропоездами.
Two of the test tracks are electrified. Два из четырёх путей электрифицированы.
The Svir-Murmansk and Babaevo-Costa sections are electrified with an alternating current of 25 kV. Участок Свирь - Мурманск и Бабаево - Кошта электрифицированы переменным током 25 кВ.
Больше примеров...
Электрифицированных (примеров 21)
The accelerated electrification programme targets households in urban as well as rural areas, with the objective of raising the proportion of electrified households to more than 70 per cent by 2000. Программа ускоренной электрификации охватывает домашние хозяйства в городских и сельских районах и ставит своей целью увеличить к 2000 году долю электрифицированных домов до более чем 70 процентов.
Thailand is considered a success story as its rural electrification programme, which began in 1974, has increased the proportion of electrified villages from 20 per cent to 98 per cent. Так, Таиланд считается одним из успешных примеров этого, поскольку благодаря его программе электрификации сельских районов, начатой в 1974 году, доля электрифицированных деревень увеличилась с 20 до 98 процентов.
Number of communities/households electrified. Количество электрифицированных общин/домашних хозяйств.
2.52 for double-track electrified lines; 2,52 - для двухпутных электрифицированных линий.
electrification of the Polish railway lines is increasing year by year (in 1995 the electrified lines amounted to 11,627 km, it means 51,5% of the total network), из года в год повышается уровень электрификации польских железных дорог (в 1995 году протяженность электрифицированных линий составляла 11627 км, т.е. 51,5% от общей протяженности сети);
Больше примеров...
Электрифицирован (примеров 18)
The main way of Transsib (in Khabarovsk and Vladivostok) electrified AC 25 kV (1963), the progress on the non-electrified Khasan. Главный ход Транссиба (на Хабаровск и Владивосток) электрифицирован переменным током 25 кВ (1963 год), ход на Хасан неэлектрифицирован.
The table, it is electrified, and so when Dr Savaranoff places the white bishop upon this particular silver square, the electric current passes right through his body killing him instantly. Стол электрифицирован. Поэтому, когда господин Саваранов ставит белого слона на этот серебряный квадрат, электрический ток проходит сквозь его тело, мгновенно убивая его.
Although this route is largely well preserved and electrified at 25 kV/50 Hz (making it compatible with the Croatian electrification system), administrative problems concerning the many border crossings cause this route to be used only for limited freight traffic services. Хотя этот маршрут в значительной степени хорошо сохранен и электрифицирован на 25 кВ/50 Гц, из-за административных проблем этот маршрут используется только для ограниченного количества грузовых перевозок.
While the central section of the line, which is shared with the Neumünster-Flensburg line, has two tracks and is electrified, its western and eastern sections are single track and are not electrified. Центральный участок линии, который является общим с линией Ноймюнстер - Фленсбург, имеет два пути и электрифицирован, а её западные и восточные участки - однопутные и обслуживаются тепловозной тягой.
May 1, 1963: Takahagi - Taira tracks are electrified. 1 мая, 1963: Электрифицирован участок Такахаги - Тайра.
Больше примеров...
Электрифицированной (примеров 13)
Work continued on an electrified security fence in the zone. Продолжались работы по установке в зоне электрифицированной ограды.
For railways: a phased approach concerning the number of tracks would have little impact, as most of the TINA rail network is already double track and electrified. Что касается железных дорог, то применение поэтапного подхода к рассмотрению вопроса о количестве путей оказало бы незначительное воздействие, так как бóльшая часть железнодорожной сети ТИНА уже является двухпутной и электрифицированной.
(the value 2.52 indicates, for example, that a double-track electrified line is able to accommodate an average number of transit trains per day 2.52 times higher than a single-track non-electrified line). (например, коэффициент 2,52 означает, что на двухпутной электрифицированной линии показатель "среднее число транзитных поездов в день" в 2,52 раза выше аналогичного показателя для обычной неэлектрифицированной линии).
Unlike the Bernina Railway, which was opened a good ten years later, and operated in fully electrified form right from the start, the Albula Railway was still a steam railway at its conception. В отличие от Бернинской железной дороги, открытой десять лет спустя, и с самого начала полностью электрифицированной, железная дорога Альбула была паровой по своей концепции.
Based on their design, the Italian Ferrovia della Valtellina was electrified in 1902 and became Europe's first electrified main line railway. Итальянская железнодорожная линия Вальтеллина (итал. Valtellina) была электрифицирована в 1902 году и стала первой электрифицированной магистральной железнодорожной линией в Европе.
Больше примеров...
Под напряжением (примеров 13)
You try to open an electrified door and it didn't go too well. Ты пыталась открыть дверь под напряжением, и всё кончилось не очень хорошо.
The security door was electrified. Дверь охраны была под напряжением.
The whole ship is electrified, So to avoid electrocution, you must wear gloves or rubber soles. Весь корабль под напряжением, поэтому, чтобы вас не ударило током, нужно, чтобы вы надели резиновые сапоги или приделали подошвы из резины.
That fence is electrified. Этот забор под напряжением.
In a pool of electrified water, it can take up to 50 milliamps to kill a normal human, less than the power it takes to turn on a light bulb. Вода под напряжением, чтобы убить человека, достаточно 50 миллиампер, меньше, чем нужно для включения лампочки.
Больше примеров...
Электрифицировано (примеров 13)
Although 85 per cent of villages are electrified, only 31 per cent of rural households have access to electricity. Хотя электрифицировано 85% деревень, лишь 31% домашних хозяйств в сельских районах имеет доступ к электроэнергии.
The rural electrification programme has resulted in a substantial number of rural households and service centres being electrified. Благодаря осуществлению программы электрификации сельских районов было электрифицировано значительное число сельских домашних хозяйств и сервисных центров.
The programme has since resulted in a substantial number of rural households, and service centres being electrified. С этого времени в рамках данной программы было электрифицировано значительное число сельских домохозяйств и центров услуг.
The railway track in operation is 2,413 km, inter alia, 258 km electrified Осуществляется эксплуатация железнодорожных путей протяженностью 2413 км, из которых 258 км электрифицировано.
The hospital building was electrified only in 1906. Электрифицировано здание было только в 1906 году.
Больше примеров...
Электрифицированные (примеров 12)
Electrified and non-electrified railway tunnels are included. Охватываются как электрифицированные, так и не электрифицированные туннели.
A second Thurgoland Tunnel was also required, as the existing tunnel had inadequate clearance for twin electrified lines. Также потребовалось построить второй Тарголендский тоннель, так как существующий не мог вместить две электрифицированные линии.
In an effort to induce the regrowth of the reefs, scientists placed electrified cones anywhere from 20-60 feet (6.1-18.3 m) below the surface to provide a substrate for larval coral attachment. В попытке вызвать возобновление роста рифов учёные разместили электрифицированные конусы на глубине около 6,1-18,3 м, чтобы обеспечить субстрат для прикрепления личинок кораллов.
Best guess, 20 to 25 men in riot gear are making their way through the prison... using smoke bombs, electrified shields, and, when necessary, bullets to take down every person in here. Судя по всему, 20-25 мужчин в защитном снаряжении очищают территорию тюрьмы... используя дымовые бомбы, электрифицированные щиты, и, когда возникает необходимость, пули, чтобы захватить всех и вся в тюрьме.
Some countries have emphasized railways and underground transportation infrastructures, including electrified lines such as in Algeria, Egypt, Morocco, and Tunisia. Некоторые страны, например Алжир, Египет, Марокко и Тунис[186], сделали упор на преимущественное развитие железных дорог и подземной транспортной инфраструктуры, включая электрифицированные линии.
Больше примеров...
Электрический (примеров 9)
We take that out and we get past the electrified fence. Вырубим его и пройдем через этот электрический забор.
THE GUARDS WILL KILL YOU IF THE ELECTRIFIED FENCE DOESN'T FIRST Забудь об этом, охранники убъют тебя если электрический забор не опередит их.
It is guarded by The Electrified Dune. Его охраняет электрический песок.
The table, it is electrified, and so when Dr Savaranoff places the white bishop upon this particular silver square, the electric current passes right through his body killing him instantly. Стол электрифицирован. Поэтому, когда господин Саваранов ставит белого слона на этот серебряный квадрат, электрический ток проходит сквозь его тело, мгновенно убивая его.
Some operant chambers can also have electrified nets or floors so that shocks can be given to the animals; or lights of different colors that give information about when the food is available. Некоторые камеры оперантного обусловливания могут иметь электрически заряженные сетки или полы, которые дают электрический разряд подопытным животным; или лампочки разных цветов, которые информируют животных о подаче еды.
Больше примеров...
Электрифицированная (примеров 5)
A new separate two-track electrified high-speed railway was built. В это время была построена новая отдельная двухдорожечная электрифицированная высокоскоростная железная дорога.
Main line is double track electrified main line Moscow - Kharkiv - Simferopol (136 km through Mtsensk, Oryol and Zmievka Glazunovka). Основная линия - двухпутная электрифицированная магистраль Москва - Харьков - Симферополь (136 км, через Мценск, Орёл, Змиёвку и Глазуновку).
When Finland's first electrified line (from Helsinki to Kirkkonummi) was opened, the first service was Y. In 1987 the former Y train service ended and was replaced by S and U trains in 1988. Когда открылась первая в Финляндии электрифицированная линия (Хельсинки - Киркконумми), первый маршрут был У. В 1987 году маршрут Y был отменён и заменён на S и U в 1988.
The 220 km electrified mixed-traffic route is being built by China Communications Construction Co under a US$1·5bn contract. 220-километровая электрифицированная линия для смешанного движения будет построена на деньги компании China Communications Construction Co, стоимость контракта составила 1,5 млрд. долларов.».
An anti-intrusion system must be in place (i.e. passive infra-red detector (PIR), trembler, electrified topping). Должна быть установлена система охранной сигнализации (например, инфракрасный детектор пассивного типа, вибрирующее устройство, электрифицированная верхняя часть забора).
Больше примеров...
Электрифицированного (примеров 6)
The invention relates to the field of electrified transport and is intended for protecting an electrical power supply system of a vehicle from short-circuit currents. Изобретение относится к области электрифицированного транспорта и предназначено для защиты от токов короткого замыкания питающей электрической сети транспортного средства.
The insulator of a device for protecting the electrical circuits of an electrified vehicle has a device connected thereto for determining the flow of electric current through the insulator in the event of a short circuit or the electrical breakdown of the insulator. К изолятору устройства защиты электрических цепей электрифицированного транспортного средства подключается устройство, фиксирующее протекание электрического тока через изолятор в случае короткого замыкания или электрического пробоя изолятора.
METHOD FOR PROTECTING A POWER SUPPLY NETWORK AGAINST SHORT CIRCUIT CURRENTS IN THE CIRCUIT OF AN ELECTRIFIED VEHICLE СПОСОБ ЗАЩИТЫ ПИТАЮЩЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ОТ ТОКОВ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ В ЦЕПИ ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННОГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
You dangled yourself within inches of an electrified array that could've killed you. Ты болталась в нескольких дюймах от электрифицированного массива который мог убить тебя.
Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail. Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов.
Больше примеров...
Наэлектризована (примеров 5)
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
The surface (8) of the channel wall is electrified with a charge of the same sign as that of the beam particles. Поверхность (8) стенки канала наэлектризована зарядом того же знака, что и частицы пучка.
The country was electrified by his victory. Страна была наэлектризована его победой.
And then if the crown is electrified, then you get an electric discharge around the crown that looks exactly like a halo, which is why it's called the electric beatification. И затем, когда корона была наэлектризована, вокруг короны проходил электрический разряд, который выглядел как нимб, из-за которого трюк и назывался "электрическое благословение".
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
Больше примеров...
Электричеством (примеров 6)
An electrified fence can't protect against someone who has no need to breach it. Забор с электричеством не может защитить от того, кому не нужно вламываться.
I'm going to inject an electrified dosage into the prefrontal cortex of your brain. Я собираюсь внедрить заряженную электричеством дозу в префронтальную зону коры твоего мозга.
You can tell from the burn wounds that they were assaulted with an electrified object. По ожогам можно сказать, что повреждения были нанесены электричеством.
Except the rats are electrified and the attic is on fire. Кроме того, крысы заряжены электричеством и чердак горит.
But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. Rather, when smart autos exchange electricity and information through smart buildings with smart grids, they're adding to the grid valuable flexibility and storage that help the grid integrate varying solar and wind power. В свою очередь электромобили не перегружают электрическую сеть. Напротив, когда умные автомобили обмениваются электричеством и данными через умные здания, оборудованные умными сетями, они только увеличивают гибкость и объём сети, помогая ей интегрировать переменные солнечную и ветряную энергии.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 21)
This is especially relevant for the section on electrified vehicles. Это особенно актуально для раздела, касающегося электромобилей.
The primary intended audiences of the document are members of government and non-governmental regulatory bodies and agencies involved in the implementation and adoption of policy and regulations relating to electrified vehicles. Основной целевой аудиторией этого документа являются члены правительственных и неправительственных регулирующих органов и учреждений, участвующих в реализации и принятии мер политики и правил в области электромобилей.
(a) Identify content of Contracting Party legislation relevant to laboratory procedures for electrified vehicles excluding PM/PN and additional pollutants measurement procedures; а) определение содержания законодательств Договаривающихся сторон, касающихся лабораторных процедур для электромобилей, исключая процедуры, касающиеся МЧ/КЧ и измерения дополнительных загрязняющих веществ;
Electrified vehicles are not addressed by either one of these labels. Ни один из этих форматов не предназначен для электромобилей.
The WLTP-EV sub-group is working on a standardized PEV/HEV test procedure that will impact the measurement of electrified vehicle energy consumption/efficiency. Подгруппа по ЭМ ВПИМ разрабатывает процедуру испытания ПЭМ/ГЭМ, которая повлияет на изменение потребления энергии/ энергоэффективности электромобилей.
Больше примеров...
Электрифицированным (примеров 2)
In 1887 it became the first fully electrified town in Europe, and by the end of the 19th century had a telephone network. В конце XIX века Царское Село получило телефонную сеть, а в 1887 году стало первым в Европе полностью электрифицированным городом.
However, upgrading has been taking place and about 93 per cent of goods transport and 82 per cent of passenger transport is now carried on standard gauge electrified railway lines. Вместе с тем осуществляется процесс реконструкций, причем около 93% грузовых перевозок и 82% пассажирских перевозок в настоящее время осуществляются по электрифицированным железнодорожным линиям со стандартным размером колеи.
Больше примеров...