Английский - русский
Перевод слова Electrified

Перевод electrified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрифицирована (примеров 28)
In 1994 the European lines from Istanbul to Edirne, Kapıkule and the Bulgarian border were also electrified. В 1994 году была электрифицирована Европейская линия из Стамбула в Эдирне, Капикуле и до болгарской границы.
The railway line was completely electrified in 1954. Железная дорога была полностью электрифицирована в 1954 году.
These engines were not retired until the 1950s when the line was electrified. Эти локомотивы не ушли в отставку до 50-х годов 20-го столетия, когда линия была электрифицирована.
The first section of the Manchester to Sheffield "Woodhead" route, that between Dunford Bridge and Wath, was not electrified until 4 February 1952. Первый участок Вудхедской линии из Манчестера в Шеффилд - между Данфорд-Бридж и Уот - не была электрифицирована до 4 февраля 1952 года.
The line was incorporated into the Swiss Federal Railways in 1909, and electrified in 1922. Линия была включена в Федеральные железные дороги Швейцарии в 1909 году, и электрифицирована (15 кВ, 16.7 Гц) в 1922 году.
Больше примеров...
Электрифицированы (примеров 24)
Not all rural areas are yet electrified. Не все сельские районы пока электрифицированы.
Some are electrified at 1500 V DC. Некоторые электрифицированы на 1500 В постоянного тока.
Energy access is not an issue since these countries do not use traditional biomass and are fully electrified. Доступ к энергии не составляет проблемы в этих странах, поскольку они не пользуются традиционной биомассой и полностью электрифицированы.
In 1921 Abertamy was electrified. В 1921 году Абертамы были электрифицированы.
Two of the test tracks are electrified. Два из четырёх путей электрифицированы.
Больше примеров...
Электрифицированных (примеров 21)
Thailand is considered a success story as its rural electrification programme, which began in 1974, has increased the proportion of electrified villages from 20 per cent to 98 per cent. Так, Таиланд считается одним из успешных примеров этого, поскольку благодаря его программе электрификации сельских районов, начатой в 1974 году, доля электрифицированных деревень увеличилась с 20 до 98 процентов.
1.11 for single-track electrified lines; 1,11 - для однопутных электрифицированных линий;
Further increases in coverage require increasing connections in already electrified areas rather than laying new lines, which requires instruments designed for that purpose, or off-grid schemes, which need design improvements if they are to be financially sustainable. Для дальнейшего увеличения охвата необходимо увеличивать число подсоединений в уже электрифицированных районах, а не прокладывать новые линии, что требует разработанных специально для этой цели инструментов, или систем электроснабжения вне сети, но при этом для обеспечения финансовой рентабельности всей системы она потребует доработки.
This would be situated on the modernised and electrified Borderlands Line. Предназначена для строительства новых электрифицированных, современных железных дорог.
electrification of the Polish railway lines is increasing year by year (in 1995 the electrified lines amounted to 11,627 km, it means 51,5% of the total network), из года в год повышается уровень электрификации польских железных дорог (в 1995 году протяженность электрифицированных линий составляла 11627 км, т.е. 51,5% от общей протяженности сети);
Больше примеров...
Электрифицирован (примеров 18)
We can also explain why the fence was not electrified like it was supposed to be. Мы также можем объяснить, почему забор не был электрифицирован, хотя должен был быть.
The table, it is electrified, and so when Dr Savaranoff places the white bishop upon this particular silver square, the electric current passes right through his body killing him instantly. Стол электрифицирован. Поэтому, когда господин Саваранов ставит белого слона на этот серебряный квадрат, электрический ток проходит сквозь его тело, мгновенно убивая его.
Operation similar to the system's current state started in 1969 when the first stretch, between Helsinki and Kirkkonummi, was electrified. Нынешний вид пригородное движение начало обретать в 1969 году, когда был электрифицирован первый участок Хельсинки - Киркконумми.
August 20, 1967: With the electrification of the Kusano - Iwanuma tracks, the entire Jōban Line becomes electrified. 20 августа, 1967: Электрифицирован участок Кусано - Иванума, линия Дзёбан полностью электрифицирована.
June 1, 1949: Matsudo - Toride tracks are electrified. 1 июня, 1949: Электрифицирован участок Мацудо - Торидэ.
Больше примеров...
Электрифицированной (примеров 13)
The island from north to south is crossed by a single-track electrified railway line Razvilka-Bataisk. Остров с севера на юг пересекается однопутной электрифицированной железнодорожной линией Развилка - Батайск.
For this purpose, the route was electrified. И более того - эта дорога была электрифицированной.
Work continued on an electrified security fence in the zone. Продолжались работы по установке в зоне электрифицированной ограды.
(the value 2.52 indicates, for example, that a double-track electrified line is able to accommodate an average number of transit trains per day 2.52 times higher than a single-track non-electrified line). (например, коэффициент 2,52 означает, что на двухпутной электрифицированной линии показатель "среднее число транзитных поездов в день" в 2,52 раза выше аналогичного показателя для обычной неэлектрифицированной линии).
Unlike the Bernina Railway, which was opened a good ten years later, and operated in fully electrified form right from the start, the Albula Railway was still a steam railway at its conception. В отличие от Бернинской железной дороги, открытой десять лет спустя, и с самого начала полностью электрифицированной, железная дорога Альбула была паровой по своей концепции.
Больше примеров...
Под напряжением (примеров 13)
Everything is surrounded by electrified barbed wire. Все окружено колючей проволокой под напряжением.
Incidentally, they're electrified. Между прочим, они под напряжением.
Garin is going to follow the others but Konstantinov stops him, pointing out that the contact rail is still electrified. Гарины собираются последовать за остальными, но Константинов их останавливает, указывая, что контактный рельс всё ещё под напряжением, и им лучше подождать, когда его отключат.
They kept repeating the test always with the same objects electrified. Они повторяли этот тест, и всегда одни и те же предметы были под напряжением.
They got an electrified fence around a septic facility. Очистные сооружения окружены проволокой под напряжением.
Больше примеров...
Электрифицировано (примеров 13)
In the years 1958-1961 the village was electrified. В 1965-1968 годах село полностью электрифицировано.
The length of the Finnish operational rail network is approximately 5,700 km, about 45% of which has been electrified. Протяженность сети эксплуатируемых в Финляндии железных дорог составляет около 5700 км, из которых около 45% электрифицировано.
The rural electrification programme has resulted in a substantial number of rural households and service centres being electrified. Благодаря осуществлению программы электрификации сельских районов было электрифицировано значительное число сельских домашних хозяйств и сервисных центров.
In 1995, the SNCF was operating 32,231 km of railway lines, nearly 43% of which were electrified. В 1995 году НОЖДФ эксплуатировало 32231 км железнодорожных линий, из которых около 43% линий электрифицировано.
The railway track in operation is 2,413 km, inter alia, 258 km electrified Осуществляется эксплуатация железнодорожных путей протяженностью 2413 км, из которых 258 км электрифицировано.
Больше примеров...
Электрифицированные (примеров 12)
During the 1960s, electrified high-speed railway systems were introduced in Japan and later in some other countries. В 1960-х электрифицированные высокоскоростные железные дороги появились в Японии и некоторых других странах.
His original Arsenal costumes were equipped with other exotic weaponry including a boomerang and electrified bola. Его исходный костюм Арсенала был снабжен различным экзотическим оружием, включая бумеранг и электрифицированные бола.
The regulations include additional flexibilities for advanced technologies, like hybrid and electrified vehicles, which encourage vehicle manufacturers to adopt low GHG emission technology. Эти правила включают в себя дополнительные гибкие возможности использования передовых технологий, таких как гибридные и электрифицированные транспортные средства, и это стимулирует изготовителей транспортных средств к использованию технологии, обеспечивающей низкий уровень выбросов ПГ.
Electrified railway networks operate at a plethora of different voltages AC and DC varying from 750 to 25,000 volts, and signalling systems vary from country to country, hindering cross-border traffic. Электрифицированные железнодорожные сети работают на множестве разных напряжений постоянного и переменного тока, от 750 до 25000 вольт, а также сигнализация варьируется от страны к стране, мешая трансграничным перевозкам.
Some countries have emphasized railways and underground transportation infrastructures, including electrified lines such as in Algeria, Egypt, Morocco, and Tunisia. Некоторые страны, например Алжир, Египет, Марокко и Тунис[186], сделали упор на преимущественное развитие железных дорог и подземной транспортной инфраструктуры, включая электрифицированные линии.
Больше примеров...
Электрический (примеров 9)
Why would you want an electrified Christmas stocking anyway? В любом случае, зачем тебе электрический рождественский чулок?
So you're saying once we get past the guards and the electrified fence, all we have to worry about is diffusing the atomic bombs? Так вы говорите, что как только мы пройдем мимо охранников и электрический забор, все, о чем нам нужно будет волноваться, это обезвреживание атомных бомб?
THE GUARDS WILL KILL YOU IF THE ELECTRIFIED FENCE DOESN'T FIRST Забудь об этом, охранники убъют тебя если электрический забор не опередит их.
It is guarded by The Electrified Dune. Его охраняет электрический песок.
And then if the crown is electrified, then you get an electric discharge around the crown that looks exactly like a halo, which is why it's called the electric beatification. И затем, когда корона была наэлектризована, вокруг короны проходил электрический разряд, который выглядел как нимб, из-за которого трюк и назывался "электрическое благословение".
Больше примеров...
Электрифицированная (примеров 5)
A new separate two-track electrified high-speed railway was built. В это время была построена новая отдельная двухдорожечная электрифицированная высокоскоростная железная дорога.
Main line is double track electrified main line Moscow - Kharkiv - Simferopol (136 km through Mtsensk, Oryol and Zmievka Glazunovka). Основная линия - двухпутная электрифицированная магистраль Москва - Харьков - Симферополь (136 км, через Мценск, Орёл, Змиёвку и Глазуновку).
When Finland's first electrified line (from Helsinki to Kirkkonummi) was opened, the first service was Y. In 1987 the former Y train service ended and was replaced by S and U trains in 1988. Когда открылась первая в Финляндии электрифицированная линия (Хельсинки - Киркконумми), первый маршрут был У. В 1987 году маршрут Y был отменён и заменён на S и U в 1988.
The 220 km electrified mixed-traffic route is being built by China Communications Construction Co under a US$1·5bn contract. 220-километровая электрифицированная линия для смешанного движения будет построена на деньги компании China Communications Construction Co, стоимость контракта составила 1,5 млрд. долларов.».
An anti-intrusion system must be in place (i.e. passive infra-red detector (PIR), trembler, electrified topping). Должна быть установлена система охранной сигнализации (например, инфракрасный детектор пассивного типа, вибрирующее устройство, электрифицированная верхняя часть забора).
Больше примеров...
Электрифицированного (примеров 6)
The invention relates to the field of electrified transport and is intended for protecting an electrical power supply system of a vehicle from short-circuit currents. Изобретение относится к области электрифицированного транспорта и предназначено для защиты от токов короткого замыкания питающей электрической сети транспортного средства.
The insulator of a device for protecting the electrical circuits of an electrified vehicle has a device connected thereto for determining the flow of electric current through the insulator in the event of a short circuit or the electrical breakdown of the insulator. К изолятору устройства защиты электрических цепей электрифицированного транспортного средства подключается устройство, фиксирующее протекание электрического тока через изолятор в случае короткого замыкания или электрического пробоя изолятора.
METHOD FOR PROTECTING A POWER SUPPLY NETWORK AGAINST SHORT CIRCUIT CURRENTS IN THE CIRCUIT OF AN ELECTRIFIED VEHICLE СПОСОБ ЗАЩИТЫ ПИТАЮЩЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ОТ ТОКОВ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ В ЦЕПИ ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННОГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail. Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов.
Rainwater can disrupt signals underground and require the electrified third rail to be shut off. Дождевая вода может замкнуть электросистему, что может потребовать отключения электрифицированного третьего рельса.
Больше примеров...
Наэлектризована (примеров 5)
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
The surface (8) of the channel wall is electrified with a charge of the same sign as that of the beam particles. Поверхность (8) стенки канала наэлектризована зарядом того же знака, что и частицы пучка.
The country was electrified by his victory. Страна была наэлектризована его победой.
And then if the crown is electrified, then you get an electric discharge around the crown that looks exactly like a halo, which is why it's called the electric beatification. И затем, когда корона была наэлектризована, вокруг короны проходил электрический разряд, который выглядел как нимб, из-за которого трюк и назывался "электрическое благословение".
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
Больше примеров...
Электричеством (примеров 6)
An electrified fence can't protect against someone who has no need to breach it. Забор с электричеством не может защитить от того, кому не нужно вламываться.
I'm going to inject an electrified dosage into the prefrontal cortex of your brain. Я собираюсь внедрить заряженную электричеством дозу в префронтальную зону коры твоего мозга.
You can tell from the burn wounds that they were assaulted with an electrified object. По ожогам можно сказать, что повреждения были нанесены электричеством.
Except the rats are electrified and the attic is on fire. Кроме того, крысы заряжены электричеством и чердак горит.
IF THE ELECTRIFIED FENCE DOESN'T FIRST. ЕСЛИ РАНЬШЕ ВАС НЕ УБЬЕТ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ НА ОГРАДЕ.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 21)
Attribute Definition: Legal requirements that contain an incentive for deployment of electrified vehicles. Определение атрибута: Юридические требования, содержащие стимул для широкого использования электромобилей.
Figure 27 provides an overview of the overall level of activity by attribute, for electrified vehicle requirements. На рис. 27 представлен обзор общего уровня активности атрибутов, связанных с требованиями в отношении электромобилей.
This is especially relevant for the section on electrified vehicles. Это особенно актуально для раздела, касающегося электромобилей.
In addition, the LabProcICE subgroup was responsible for the development of the testing specifications that are in common with electrified vehicles. Кроме того, подгруппа по ЛП/ДВС отвечала за разработку нормативов испытания, которые подходили бы для электромобилей.
(b) Laboratory Procedures for Electrified Vehicles (LabProcEV) to work on all test procedures that specifically address electrified vehicles; Ь) лабораторные процедуры для электромобилей (ЛП/ЭМ) с целью разработки всех процедур испытаний, непосредственно касающихся электромобилей;
Больше примеров...
Электрифицированным (примеров 2)
In 1887 it became the first fully electrified town in Europe, and by the end of the 19th century had a telephone network. В конце XIX века Царское Село получило телефонную сеть, а в 1887 году стало первым в Европе полностью электрифицированным городом.
However, upgrading has been taking place and about 93 per cent of goods transport and 82 per cent of passenger transport is now carried on standard gauge electrified railway lines. Вместе с тем осуществляется процесс реконструкций, причем около 93% грузовых перевозок и 82% пассажирских перевозок в настоящее время осуществляются по электрифицированным железнодорожным линиям со стандартным размером колеи.
Больше примеров...