The rail corridor became an important two-track railway line, fully electrified, stretching about 10,000 km. | Этот железнодорожный коридор стал важной двухпутной железнодорожной линией, которая полностью электрифицирована и имеет протяженность около 10000 км. |
The line will be electrified from the outset. | Линия была электрифицирована с самого начала. |
The rest of the line was electrified at the same time. | Одновременно с этим линия была электрифицирована на всем протяжении. |
Since then, the network of Greece's railways has been extensively modernised and parts of it have been electrified, notably between the cities of Thessaloniki and Larissa; and Athens' International Airport and Kiato. | С тех пор сеть железных дорог заметно модернизировалась и была электрифицирована, в частности линия между Ларисой и Афинами, а также между аэропортом «Элефтериос Венизелос» и городом Кьятоном. |
August 20, 1967: With the electrification of the Kusano - Iwanuma tracks, the entire Jōban Line becomes electrified. | 20 августа, 1967: Электрифицирован участок Кусано - Иванума, линия Дзёбан полностью электрифицирована. |
The sectors in Georgia and Azerbaijan are fully electrified. | Грузинские и Азербайджанские участки полностью электрифицированы. |
1,228 km of track (41.3% of the network) is electrified. | 1 228 км электрифицированы - 41,3 %. |
They were electrified and reopened in 1925 under the name "Wiener Elektrische Stadtbahn" (Vienna Electric Metropolitan Railway). | Они были электрифицированы и вновь открылись в 1925 году, под названием «Венская электрическая столичная железная дорога» (нем. Wiener Elektrische Stadtbahn). |
In 1921 Abertamy was electrified. | В 1921 году Абертамы были электрифицированы. |
The total electric power generated was 13,668.04 million kwh, an increase of 11% compared to the previous year. In the country 6,266 villages or 74.77% of all villages are electrified while more than 87% households have access to electricity. | Общий объем произведенной электроэнергии составил 13668,04 млн. кВт, что на 11% больше по сравнению с прошлым годом. 6266 или 74,77% деревень страны электрифицированы, при этом доступ к электричеству имеют 87% домохозяйств. |
The growth of these electrified corals was five times faster than untreated corals. | Рост этих электрифицированных кораллов был в пять раз быстрее по сравнению с обычными кораллами. |
1.11 for single-track electrified lines; | 1,11 - для однопутных электрифицированных линий; |
The combined length of the country's national rail network, Ubekiston Temir Yullari, is 3,655 km, with 680 km of dual track and 489 km of electrified line. | Общая протяженность железнодорожных путей национальной компании "Узбекистон темир йуллари" составляет 3655 километров, в том числе протяженность двухпутных линий 680, а электрифицированных участков - 489 километров. |
electrification of the Polish railway lines is increasing year by year (in 1995 the electrified lines amounted to 11,627 km, it means 51,5% of the total network), | из года в год повышается уровень электрификации польских железных дорог (в 1995 году протяженность электрифицированных линий составляла 11627 км, т.е. 51,5% от общей протяженности сети); |
This problem is felt most acutely when one compares electrified villages with unelectrified ones, where the residents are asked to pay for the cost of electrification including the generation system. | Эта проблема наиболее остро ощущается в неэлектрифицированной сельской местности, где местные жители в сравнении с жителями электрифицированных районов вынуждены оплачивать расходы на электрификацию, включая расходы на выработку электроэнергии. |
The Numanohata - Muroran section was electrified in 1980 in conjunction with the electrification of the Chitose Line to Sapporo. | В 1980 году был электрифицирован участок Нуманохата - Муроран, одновременно с электрификацией линии Титосэ. |
During the Great Depression, Tupelo was electrified by the new Tennessee Valley Authority, which had constructed dams and power plants throughout the region to generate hydroelectric power for the large, rural area. | Во время Великой Депрессии, Тупело был электрифицирован новым руководством долины Теннеси, которое построило несколько плотин и электростанций по всему региону для выработки гидроэнергетического ресурса для большого участка сельской местности. |
Governments are requested to submit also information on the technical characteristics of the rail network (track gauge, length in km, number of tracks, type of current (AC/DC) and voltage if the segment is electrified). | Правительствам предлагается представлять также информацию о технических характеристиках железнодорожной сети (ширина колеи, протяженность в километрах, число путей, тип тока (переменный/постоянный) и напряжение, если данный участок электрифицирован). |
May 1, 1963: Takahagi - Taira tracks are electrified. | 1 мая, 1963: Электрифицирован участок Такахаги - Тайра. |
June 1, 1949: Matsudo - Toride tracks are electrified. | 1 июня, 1949: Электрифицирован участок Мацудо - Торидэ. |
(the value 2.52 indicates, for example, that a double-track electrified line is able to accommodate an average number of transit trains per day 2.52 times higher than a single-track non-electrified line). | (например, коэффициент 2,52 означает, что на двухпутной электрифицированной линии показатель "среднее число транзитных поездов в день" в 2,52 раза выше аналогичного показателя для обычной неэлектрифицированной линии). |
Diesel traction is the sole form of motive power in both the IÉ and NIR networks, apart from the electrified Howth/Malahide-Greystones (DART) suburban route in Dublin. | Тепловозная тяга повсеместно применяется в железнодорожных сетях IÉ и NIR за исключением электрифицированной Малахайд-Грейстоун (DART) пригородной линии Дублина. |
On June 1, 1919, a new electrified funicular railway was opened from Hakone-Yumoto to Gōra, and the Hakone Tozan Railway (founded 1928) converted the Odawawa to Hakone-Yumoto tram line to a railway in 1935. | 1-го июня 1919-го года открылось движения поездов типа фуникулёр по электрифицированной ветке до станции Гора, в 1935 году компания Hakone Tozan Railway (основанная в 1928-м году) полностью перестроили участок линии от станции Одавара до Хаконэ-Юмото. |
Takashimachō Station opened between Kanagawa and Yokohama on December 20, 1914 as the terminus of an electrified Keihin Line (the predecessor of today's Keihin-Tōhoku Line). | Станция Такасиматё была открыта на участке между станциями Канагава и Иокогама 20-го декабря 1914-го года, как конечная станция электрифицированной линии Кэйхин (предшественницы нынешней линии Кэйхин-Тохоку). |
Based on their design, the Italian Ferrovia della Valtellina was electrified in 1902 and became Europe's first electrified main line railway. | Итальянская железнодорожная линия Вальтеллина (итал. Valtellina) была электрифицирована в 1902 году и стала первой электрифицированной магистральной железнодорожной линией в Европе. |
Everything is surrounded by electrified barbed wire. | Все окружено колючей проволокой под напряжением. |
Some of the objects were electrified. | Некоторые из предметов были под напряжением. |
You try to open an electrified door and it didn't go too well. | Ты пыталась открыть дверь под напряжением, и всё кончилось не очень хорошо. |
Garin is going to follow the others but Konstantinov stops him, pointing out that the contact rail is still electrified. | Гарины собираются последовать за остальными, но Константинов их останавливает, указывая, что контактный рельс всё ещё под напряжением, и им лучше подождать, когда его отключат. |
They got an electrified fence around a septic facility. | Очистные сооружения окружены проволокой под напряжением. |
Although 85 per cent of villages are electrified, only 31 per cent of rural households have access to electricity. | Хотя электрифицировано 85% деревень, лишь 31% домашних хозяйств в сельских районах имеет доступ к электроэнергии. |
In the years 1958-1961 the village was electrified. | В 1965-1968 годах село полностью электрифицировано. |
In 1995, the SNCF was operating 32,231 km of railway lines, nearly 43% of which were electrified. | В 1995 году НОЖДФ эксплуатировало 32231 км железнодорожных линий, из которых около 43% линий электрифицировано. |
It has also improved the services of health facilities, as 67.5% of rural health centres were electrified by March 2006. | Кроме того, она позволила повысить качество услуг медицинских учреждений, поскольку к марту 2006 года было электрифицировано 67,5 процента сельских медпунктов. |
The hospital building was electrified only in 1906. | Электрифицировано здание было только в 1906 году. |
During the 1960s, electrified high-speed railway systems were introduced in Japan and later in some other countries. | В 1960-х электрифицированные высокоскоростные железные дороги появились в Японии и некоторых других странах. |
His original Arsenal costumes were equipped with other exotic weaponry including a boomerang and electrified bola. | Его исходный костюм Арсенала был снабжен различным экзотическим оружием, включая бумеранг и электрифицированные бола. |
Electrified railway networks operate at a plethora of different voltages AC and DC varying from 750 to 25,000 volts, and signalling systems vary from country to country, hindering cross-border traffic. | Электрифицированные железнодорожные сети работают на множестве разных напряжений постоянного и переменного тока, от 750 до 25000 вольт, а также сигнализация варьируется от страны к стране, мешая трансграничным перевозкам. |
Sections of lines adjacent to stations that are electrified only to permit shunting and not electrified as far as the next stations are to be counted as non-electrified lines. | Прилегающие к станциям участки линий, электрифицированные только для осуществления маневровых операций, но не на всем протяжении линии до следующей станции, учитываются в качестве неэлектрифицированных линий. |
Some countries have emphasized railways and underground transportation infrastructures, including electrified lines such as in Algeria, Egypt, Morocco, and Tunisia. | Некоторые страны, например Алжир, Египет, Марокко и Тунис[186], сделали упор на преимущественное развитие железных дорог и подземной транспортной инфраструктуры, включая электрифицированные линии. |
We take that out and we get past the electrified fence. | Вырубим его и пройдем через этот электрический забор. |
Why would you want an electrified Christmas stocking anyway? | В любом случае, зачем тебе электрический рождественский чулок? |
So you're saying once we get past the guards and the electrified fence, all we have to worry about is diffusing the atomic bombs? | Так вы говорите, что как только мы пройдем мимо охранников и электрический забор, все, о чем нам нужно будет волноваться, это обезвреживание атомных бомб? |
It is guarded by The Electrified Dune. | Его охраняет электрический песок. |
The table, it is electrified, and so when Dr Savaranoff places the white bishop upon this particular silver square, the electric current passes right through his body killing him instantly. | Стол электрифицирован. Поэтому, когда господин Саваранов ставит белого слона на этот серебряный квадрат, электрический ток проходит сквозь его тело, мгновенно убивая его. |
A new separate two-track electrified high-speed railway was built. | В это время была построена новая отдельная двухдорожечная электрифицированная высокоскоростная железная дорога. |
Main line is double track electrified main line Moscow - Kharkiv - Simferopol (136 km through Mtsensk, Oryol and Zmievka Glazunovka). | Основная линия - двухпутная электрифицированная магистраль Москва - Харьков - Симферополь (136 км, через Мценск, Орёл, Змиёвку и Глазуновку). |
When Finland's first electrified line (from Helsinki to Kirkkonummi) was opened, the first service was Y. In 1987 the former Y train service ended and was replaced by S and U trains in 1988. | Когда открылась первая в Финляндии электрифицированная линия (Хельсинки - Киркконумми), первый маршрут был У. В 1987 году маршрут Y был отменён и заменён на S и U в 1988. |
The 220 km electrified mixed-traffic route is being built by China Communications Construction Co under a US$1·5bn contract. | 220-километровая электрифицированная линия для смешанного движения будет построена на деньги компании China Communications Construction Co, стоимость контракта составила 1,5 млрд. долларов.». |
An anti-intrusion system must be in place (i.e. passive infra-red detector (PIR), trembler, electrified topping). | Должна быть установлена система охранной сигнализации (например, инфракрасный детектор пассивного типа, вибрирующее устройство, электрифицированная верхняя часть забора). |
The invention relates to the field of electrified transport and is intended for protecting an electrical power supply system of a vehicle from short-circuit currents. | Изобретение относится к области электрифицированного транспорта и предназначено для защиты от токов короткого замыкания питающей электрической сети транспортного средства. |
The insulator of a device for protecting the electrical circuits of an electrified vehicle has a device connected thereto for determining the flow of electric current through the insulator in the event of a short circuit or the electrical breakdown of the insulator. | К изолятору устройства защиты электрических цепей электрифицированного транспортного средства подключается устройство, фиксирующее протекание электрического тока через изолятор в случае короткого замыкания или электрического пробоя изолятора. |
METHOD FOR PROTECTING A POWER SUPPLY NETWORK AGAINST SHORT CIRCUIT CURRENTS IN THE CIRCUIT OF AN ELECTRIFIED VEHICLE | СПОСОБ ЗАЩИТЫ ПИТАЮЩЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ОТ ТОКОВ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ В ЦЕПИ ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННОГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА |
Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail. | Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов. |
Rainwater can disrupt signals underground and require the electrified third rail to be shut off. | Дождевая вода может замкнуть электросистему, что может потребовать отключения электрифицированного третьего рельса. |
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. | Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией! |
The surface (8) of the channel wall is electrified with a charge of the same sign as that of the beam particles. | Поверхность (8) стенки канала наэлектризована зарядом того же знака, что и частицы пучка. |
The country was electrified by his victory. | Страна была наэлектризована его победой. |
And then if the crown is electrified, then you get an electric discharge around the crown that looks exactly like a halo, which is why it's called the electric beatification. | И затем, когда корона была наэлектризована, вокруг короны проходил электрический разряд, который выглядел как нимб, из-за которого трюк и назывался "электрическое благословение". |
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. | Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией! |
An electrified fence can't protect against someone who has no need to breach it. | Забор с электричеством не может защитить от того, кому не нужно вламываться. |
I'm going to inject an electrified dosage into the prefrontal cortex of your brain. | Я собираюсь внедрить заряженную электричеством дозу в префронтальную зону коры твоего мозга. |
You can tell from the burn wounds that they were assaulted with an electrified object. | По ожогам можно сказать, что повреждения были нанесены электричеством. |
Except the rats are electrified and the attic is on fire. | Кроме того, крысы заряжены электричеством и чердак горит. |
IF THE ELECTRIFIED FENCE DOESN'T FIRST. | ЕСЛИ РАНЬШЕ ВАС НЕ УБЬЕТ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ НА ОГРАДЕ. |
One key aspect of this is ambient temperature which has been shown to significantly impact range and efficiency of electrified vehicles. | Одним из ключевых аспектов в этом отношении является температура окружающего воздуха, которая, как было продемонстрировано, существенно влияет на дальность пробега и эффективность электромобилей. |
A standardized method for calculating and stating energy consumption and the associated GHG emissions for electrified vehicles is therefore recommended for consideration. | Поэтому рекомендуется рассмотреть вопрос о введении стандартизированного метода расчета и установления потребления энергии и связанных с этим выбросов парниковых газов для электромобилей. |
He underlined that this should not result in the development of specific harmonized test procedures for the measurement of power and maximum speed of electrified vehicles within the same UN GTR. | Он подчеркнул, что это не должно привести к разработке отдельных согласованных процедур испытаний для измерения мощности и максимальной скорости электромобилей в рамках тех же ГТП ООН. |
Electrified vehicle recycling and re-use requirements, world-wide view | Требования в отношении утилизации и повторного использования электромобилей, в мире |
In addition, the LabProcICE subgroup was responsible for the development of the testing specifications that are in common with electrified vehicles. | Кроме того, подгруппа по ЛП/ДВС отвечала за разработку нормативов испытания, которые подходили бы для электромобилей. |
In 1887 it became the first fully electrified town in Europe, and by the end of the 19th century had a telephone network. | В конце XIX века Царское Село получило телефонную сеть, а в 1887 году стало первым в Европе полностью электрифицированным городом. |
However, upgrading has been taking place and about 93 per cent of goods transport and 82 per cent of passenger transport is now carried on standard gauge electrified railway lines. | Вместе с тем осуществляется процесс реконструкций, причем около 93% грузовых перевозок и 82% пассажирских перевозок в настоящее время осуществляются по электрифицированным железнодорожным линиям со стандартным размером колеи. |