Английский - русский
Перевод слова Editing

Перевод editing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Редактирование (примеров 484)
The resulting burden on the Secretariat, on conference servicing facilities and on translation, interpretation and editing services would be immense. Это ляжет тяжким бременем на секретариат, средства конференционного обслуживания и службы письменного и устного перевода и редактирование.
Assessing hydrographic data, position fixing methods, compiling and editing nautical almanacs, maritime boundary delimitation and expert witness for Crown Fishery Prosecutions. Оценка гидрографических данных, методы определения места судна, составление и редактирование морских астрономических ежегодников, делимитация морских границ, свидетель-эксперт по делам о рыбном промысле.
Translation, editing, printing and distribution of the 2003 WHO Guidelines on Rapid Assessment of Drinking Water Quality into Russian: USD 35,000. Перевод, редактирование, размножение и распространение Руководящих принципов ВОЗ по оперативной оценке качества питьевой воды 2003 года на русском языке: 35000 долл. США.
The Italians authors discussed future plans to extend their model-based approach to selective editing, by using more robust methods and methods that take into account more complex and multivariate models. Итальянские авторы обсуждают будущие планы расширения масштабов применения их подхода к моделированию на селективное редактирование путем использования более надежных методов и методов, учитывающих более сложные и многомерные модели.
The Tukey algorithm is more sophisticated than either the interactive editing of prices in the field via handheld computers or the process of "scrutiny" at headquarters but does not benefit from the inherent advantages of interactive editing in the field. с) Алгоритм Туки более совершенен, чем интерактивное редактирование цен на местах с использованием миниатюрных компьютеров, равно как и процесс "изучения" в центральном аппарате, однако не позволяет использовать специфические преимущества интерактивного редактирования на местах.
Больше примеров...
Монтаж (примеров 68)
'Cause he's on his way to editing. Потому что он уехал на монтаж.
Bykov notes that at the beginning of the project there were talks about the possibility of an auteur series, but then he became an ordinary hired director without the right to participate in post-production, including editing. Быков отмечает, что в начале проекта были разговоры о возможности авторского сериала, но затем он стал обычным наёмным режиссёром без права участвовать в постпродакшене, включая монтаж.
It also won four David di Donatello Awards (for best film, best director, Best cinematography and best editing) and two Silver Ribbons (for best director and best screenplay). Он также получил четыре награды премии «Давид ди Донателло» (за лучший фильм, лучшего режиссера, лучшую кинематографию и лучший монтаж) и две «Серебряные ленты» (за лучшего режиссера и лучший сценарий).
We offer all post-production services: editing, compositing and 3D-Animation. Мы предлагаем услуги постпродакшн полного цикла: монтаж, эффекты и 3D-анимация.
Design, supply and installation of an automated studio complex for program production, editing, and broadcast. Компанией I.S.P.A.-Engineering проведено проектирование, поставка и монтаж кино.
Больше примеров...
Редактировать (примеров 58)
This enables more accurate shape editing and increased interoperability with Office 2003. Это позволяет более точно редактировать фигуры и улучшает взаимодействие с Office 2003.
Displays detailed information and enables editing of the interface's parameters. Отображает подробную информацию и позволяет редактировать параметры интерфейса.
But it is possible to edit a processed map by opening it in a special vertex editor and editing the raw vertex data, or to add or remove individual triangle faces. Несмотря на это, возможно редактировать обработанную карту, открыв её в специальном вершинном (англ. vertex) редакторе и редактировать необработанные вершинные данные, или же добавлять или удалять конкретные полигоны.
Format: Most Parties reported their emissions in the requested NFR formats, but about 50% of the submissions have altered the reporting templates; this led to a need for manually editing the submissions prior to loading data onto the database. Формат: Большинство Сторон представили свои данные в требуемом формате НО, однако примерно в 50% комплектов данных типовые таблицы для представления отчетности были изменены; это привело к необходимости вручную редактировать представленные данные перед их загрузкой в базу данных.
reserves the right to edit any public listing information made available on the stats database for whatever reason it sees fit, including but not limited to editing for content, or size. Компания берет на себя право редактировать любую информацию, размещаемую публично, если она считает это нужным.
Больше примеров...
Редакция (примеров 12)
Consultancy costs (finalization and technical editing of the assessment, translations into Russian, graphical layout, production of maps, printing and online version) Консультативные расходы (завершение подготовки и техническая редакция оценки, письменные переводы на русский язык, графическое оформление, подготовка карт, печать и подготовка онлайновой версии)
Editing of the English Version: Megalou, Anna, Employee, General Secretariat for Gender Equality Редакция английского текста: Мегалу, Анна; Палайологу, Элени, сотрудницы Генерального секретариата по вопросам гендерного равенства
Typesetting by Chuks 376)}Editing by Phoenix }Перевод - Хромоножка 376)}Редакция
The completion of the first programme phase with the release of the first edition of the digital atlas was scheduled for mid-2013, while the final editing of the DVD publication was delayed as a result of personnel changes within partner organizations. В завершение первого этапа программы к середине 2013 года намечено выпустить первое издание цифрового атласа, а окончательная редакция ДВД-публикации откладывается по причине штатных изменений в организациях-партнерах.
The most widely used publication is the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, Revision 2, followed by the Handbook on Census Management for Population and Housing Censuses and the Handbook on Population and Housing Census Editing. Чаще всего используются такие публикации, как «Принципы и рекомендации в отношении переписей населения и жилищного фонда», вторая редакция, и «Руководство по управлению переписями населения и жилого фонда», а также «Руководство по редактированию данных переписей населения и жилищного фонда».
Больше примеров...
Правка (примеров 19)
tables of contents; editing or deleting entries оглавление; правка и удаление элементов
footnotes; inserting and editing сноски; вставка и правка
If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap column as defined in the Settings Configure Editor... in the Editing tab. Please note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font. Если этот параметр включён, то на границе переноса строк будет отображаться вертикальная линия, как определено в меню Настройка Редактирование на вкладке Правка. Заметьте, что этот маркёр может отображаться, только если вы используете моноширинный шрифт.
Finalization of the text, proofreading, reproduction of maps, editing and publishing. Окончательная подготовка текста, корректорская правка, воспроизводство карт, редактирование и публикация.
Restraint on the part of the authors and careful editing were the only ways of reducing the length of the reports. Самоконтроль со стороны авторов и тщательна редакторская правка - вот единственные пути к сокращению листажа докладов.
Больше примеров...
Редактора (примеров 24)
In the case of the largest journals, there are paid staff assisting in the editing. В крупных журналах есть оплачиваемый персонал ассистентов редактора.
This is just one of our small editing rooms. Это самая обычная - малая комната редактора
The CPG is integrated with the editing window in jGRASP so that highlighting a section of CPG will highlight the corresponding section of source code, and vice versa. Диаграммы CPG встраиваются в окно редактора кода в jGRASP так, что выделение секции в CPG приведёт к выделению соответствующей части исходного кода и наоборот.
In 1991-1995, he was deputy editor-in-chief of the Moscow News Weekly in international affairs, editing the English, French, German and Spanish editions of the newspaper. В 1991-1995 годах являлся заместителем главного редактора еженедельника «Московские новости» по международному направлению; в этом качестве был шеф-редактором английского, французского, немецкого и испанского изданий газеты.
Each field in the tag editor will now show an Enable check box next to it. Any field that has exactly the same contents for all the files you selected, displays that content, and is enabled for editing, with the Enable check box checked. У каждого поля редактора тегов теперь появился флажок Включить. Каждое поле, содержимое которого одинаково у всех выделенных файлов, отображает своё значение и разрешено для редактирования - флажок Включить установлен.
Больше примеров...
Редактируя (примеров 11)
He also worked as corrector with Aristide Briand, editing the review, La Lanterne, and then with Sébastien Faure. Он также работал корректором с Брианом, редактируя, La Lanterne, и, позже, с Себастьяном Фором.
On leaving college, he went to London and in the course of four years spent his inheritance of £8,000, meanwhile editing a periodical in aid of the World's Fair of 1851. После окончания университета отправился в Лондон и в течение четырёх лет занимался растратой своего наследства в размере £ 8000, одновременно редактируя периодические издания о Всемирной выставке 1851 года.
Community volunteers contribute to Habitica in various ways, such as by creating pixel art, translating text, creating music and sound effects, writing blog posts to promote Habitica, editing the wiki, resolving bugs, implementing new features, and answering new users' questions. Волонтеры сообщества вносят свой вклад в Habitica различными способами, например: создавая пиксель-арт, переводя текст, создавая музыку и звуковые эффекты, создавая сообщения в блогах для продвижения Habitica, редактируя Вики, устраняя ошибки, внедряя новые функции и отвечая на вопросы новых игроков.
At the request of Prince Rudolf, Tschusi directed the ornithological observation stations in Austria-Hungary for eight years, editing the results of the work, and publishing them in the journal of the International Ornithological Committee, Ornis, and in six separate yearbooks. Восемь лет он руководил орнитологическими станциями наблюдения в Австро-Венгрии, редактируя результаты работы и публикуя их в журнале Международного орнитологического комитета и в шести отдельных ежегодниках.
Anyone attempting to retrieve the same record for editing is denied write access because of the lock (although, depending on the implementation, they may be able to view the record without editing it). Любому, кто пытается получить одну и ту же запись для редактирования, запрещается доступ на запись из-за блокировки (хотя, в зависимости от реализации, они могут просматривать запись, не редактируя её).
Больше примеров...
Издание (примеров 25)
(a) Finalization and editing of the report on the first preliminary assessment of the health risk of particulate matter; а) доработка и издание доклада о первой предварительной оценке риска для здоровья, создаваемого твердыми частицами;
Thom Yorke - music, vocals; artwork advice (credited as Tchocky) Nigel Godrich - production, editing Colin Greenwood - beat programming on "Guess Again!" Том Йорк - музыка, вокал; советы по художественному оформлению (указан под никнеймом Tchocky) Найджел Годрич - производство, издание Колин Гринвуд - запись битов в треке «Guess Again!»
And so, as you may know, the duties of the class president include taking attendance, reporting bad behavior and best of all, editing the sixth grade newspaper. И, как вы знаете, в обязанности старосты класса входит: следить за посещаемостью, сообщать о плохом поведении. и лучшая обязанность - издание нашей личной газеты!
It also expressed its appreciation for compiling, editing, issuing and distributing case abstracts, as well as for the preparation of a new, web-enhanced Thesaurus on the Model Arbitration Law, which was finalized after distribution to national corespondents for their comments. Она также выразила признательность Секретариату за обоб-щение, редактирование, издание и распространение выдержек из дел, а также за подготовку нового, размещенного на шёЬ - сайте Тезауруса по Типовому закону об арбитраже, подготовка которого была завершена после его направления национальным корреспондентам для замечаний.
The completion of the first programme phase with the release of the first edition of the digital atlas was scheduled for mid-2013, while the final editing of the DVD publication was delayed as a result of personnel changes within partner organizations. В завершение первого этапа программы к середине 2013 года намечено выпустить первое издание цифрового атласа, а окончательная редакция ДВД-публикации откладывается по причине штатных изменений в организациях-партнерах.
Больше примеров...
Редактирует (примеров 6)
Undertakes correspondence, filing, editing, maintains contact list database and weekly listings. Обрабатывает корреспонденцию, ведет досье, редактирует документы, ведет базу данных о поддерживаемых контактах и еженедельные реестры.
That's interesting, Friedy, but Erica's editing this book, not you. Это интересно, Фриди, но книгу редактирует Эрика, а не ты.
November: interim secretariat drafts compilation and synthesis, editing ноября: временный секретариат готовит и редактирует проект документа о компиляции и обобщении
My job is deadly dull a small-town newspaperman always editing stories of no interest. Моя работа смертельно скучна - продавец газет в маленьком городке всегда редактирует истории от нечего делать. (?)
Provide careful editing and verification of Tribunal judgments and orders before issuance, and ensure a general uniformity of style in their presentation and language тщательно редактирует и выверяет тексты решений и распоряжений Трибунала до их издания и обеспечивает общее единообразие стиля их презентации и формулировки;
Больше примеров...
Editing (примеров 9)
The second unit director on the pilot, according to Clemens: ... shot some location and background stuff and sent the dailies back to the editing room at Elstree. Второй директор пилота, согласно Клеменсу: Оригинальный текст (англ.) ...shot some location and background stuff and sent the dailies back to the editing room at Elstree.
His standard textbook The Technique of Film Editing was first published in 1953. Его учебник «The Technique of Film Editing» был впервые опубликован в 1953 году.
It premiered at the 2010 Sundance Film Festival, where it won the "World Cinema Documentary Editing Award". Премьера фильма состоялась на кинофестивале Sundance 2010 года, где он был удостоен награды «World Cinema Documentary Editing Award».
Gerry O'Riordan, best known for his recording and editing skills. Gerry O'Riordan - наиболее известен своими выдающимися навыками при записи и монтаже записей (recording and editing skills).
Precision Sound Editing: Inbuilt sound editing, with tracks shown as waveforms. Precision Sound Editing (Высокоточное редактирование звука): встроенный редактор звука с отображением звуковыми волн индивидуальных звуковых дорожек.
Больше примеров...
Монтажной (примеров 13)
He was drunk and he cornered me in the editing room. Он был пьян, и он зажал меня в монтажной.
Your girlfriend lock you out of the editing room? Подружка закрылась в монтажной?
A lot of things got changed in the editing room. Многое было изменено в монтажной...
Well, thank you for that disgusting offer, but I will be in editing all night, putting together "The Best of Tracy Jordan" to replace this week's show, so can't go out. Ну, спасибо, тебе за это отвратительное предложение, но я весь вечер просижу в монтажной сводя "Лучшие скетчи Трейси Джордана", которые мы пустим в эфир вместо очередного шоу, так что я никуда не смогу пойти.
Mysteriously, sometimes, in the editing room a miracle happens when you place one image next to another so that when, finally, an audience sits in the dark if you're lucky very lucky... Иногда в монтажной невероятным образом... вдруг происходит чудо, и один кадр склеивается с другим так, что, когда зритель, наконец, приходит в тёмный зал, ты счастлив, ты очень счастлив.
Больше примеров...
Монтажную (примеров 10)
And tell Lou to send over the editing bay. Ясно. Да, и попроси Лу прислать монтажную.
You guys... get to the editing room. Вы, ребята, дуйте в монтажную.
So, yes, now we're off to the editing room to polish this gem. А теперь нам предстоит отправиться в монтажную и огранить этот бриллиант.
Let's go to the editing bay, where we can watch them put the final touches on the upcoming Lecture Films feature, The Invention of the Fork: Right this way. А теперь пройдем в монтажную, посмотрим как наносятся последние штрихи на новый Лекционный Фильм, Изобретение вилки, следуйте за мной.
Please send this material to my editing room. Вышлите материалы в мою монтажную.
Больше примеров...
Отредактировать (примеров 9)
It just needs a little editing. Нам нужно только немного его отредактировать.
I am supposed to be editing it. Я предполагаю, что смогу отредактировать их.
a little editing and clean. немного отредактировать и подчистить.
Ctrl+o: Executes the found command from history, and fetch the next line relative to the current line from the history for editing. Ctrl+o: Выполняет найденную команду в истории, и выбирает следующую строку относительно текущей строки в истории для того, чтобы отредактировать.
When you need to override Portage's behaviour regarding the installation of software, you will end up editing files within/etc/portage. Если вам необходимо изменить поведение Portage относительно установки программного обеспечения, вам потребуется отредактировать файлы, находящиеся в/etc/portage.
Больше примеров...
Редактором (примеров 15)
He spent most of his life in or near London, connected to various publishing houses and editing a magazine, The Unknown World. Большую часть своей жизни Уэйт провел в окрестностях Лондона, был связан с разными издательскими домами и был редактором журнала «Неизвестный Мир».
He was responsible for editing the Second Radcliffe Catalogue (1870), which detailed 6,317 stars, and (with Charles Pritchard) Herschel's Catalogue of 10,300 multiple and double stars (1874). Р.Мэн был ответственным редактором Второго Рэдклиффского каталога (1870), в котором подробно описаны 6317 звезд, а также (совместно с Ч.Притчардом) редактировал Catalogue of 10,300 multiple and double stars Гершеля (1874).
Though I am retiring from editing the GWN, I will continue to remain with the Gentoo Linux project, assisting with infrastructure, public relations and general management responsibilities, as well as the occasional article contribution to the GWN. Несмотря на то, что я больше не буду редактором GWN, я остаюсь в проекте Gentoo Linux и буду помогать с инфраструктурой, связям с общественностью и общими вопросами управления, а также периодически отправлять статьи в GWN.
In the 1920s he contributed stories and poems to a popular weekly magazine, The Bulletin, as well as editing the literary magazines Vision (with his father Norman Lindsay) and London Aphrodite. В 1920-х годах публиковал свои рассказы и поэмы в журнале The Bulletin, а также работал редактором в литературных журналах Vision и London Aphrodite.
Nevertheless, in order to facilitate the editing and translation process and avoid the risk of errors and misunderstandings, it is recommended that the final text be edited by a professional editor competent in the language in which the report will be submitted. Однако в целях упрощения процесса редактирования и перевода и избежания возможных ошибок и неправильного понимания рекомендуется, чтобы окончательный текст был отредактирован профессиональным редактором, владеющим языком, на котором будет представлен доклад.
Больше примеров...
Редакционной (примеров 19)
During November - December 2001, all the comments and amendments reviewed by stakeholders, including the public, and presented and discussed at the meetings of editing group and finally at the meeting of the Parliament Committee responsible for the Law. В ноябре-декабре 2001 года все замечания и поправки были рассмотрены заинтересованными сторонами, включая общественность, и представлены и обсуждены на совещаниях редакционной группы и в конечном счете на совещании Парламентского комитета, отвечающего за разработку этого закона.
Detailed guidelines for contributors and editors (and our interpretation of the term "about or of interest to anarchists" are in the editing policy that can be found here. Подробные инструкции для корреспондентов и редакторов (а также наше понимание термина "про анархистов и представляющее интерес для анархистов" изложены в Принципах редакционной политики, которые можно найти здесь.
Thirdly, the task of editing to ensure concordance between language versions of resolutions would be much better done before adoption rather than after, as in the current system, which would require more editorial help to Member States during the informal consultations stage. В-третьих, задача редактирования в целях обеспечения согласованности между текстами резолюций на разных языках значительно упростится, если это делать до, а не после их принятия, как это делается при нынешней системе, а это потребует оказания более широкой редакционной помощи государствам-членам на этапе неофициальных консультаций.
Under the agenda item, the Committee would also finalize its revised rules of procedure, the substance of which had been adopted by the Committee at its twenty-third session subject to editing by the Secretariat in consultation with Ms. Cartwright. В рамках данного пункта повестки дня Комитет завершит также работу над пересмотренными правилами процедуры, которые в основном были приняты Комитетом на его двадцать третьей сессии с учетом внесения Секретариатом редакционной правки в консультации с г-жой Картрайт.
As editing of the chapters progressed over the spring and summer, it became clear that the editing task was larger than originally anticipated. Поскольку редактирование глав продолжалось в течение всей весны и лета, стало ясно, что масштабы редакционной работы являются более значительными по сравнению с тем, что предполагалось первоначально.
Больше примеров...