| You can edit text on macros buttons there also. | Здесь Вы можете редактировать и надписи на кнопках. |
| Log in as the user whose information you want to edit. | Войдите в систему в качестве того пользователя, чью информацию необходимо редактировать. |
| Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. | Возможность редактировать свойства каждой связи в текущем документе, включая путь к исходному файлу. |
| How do I edit or delete a poll? | Как я могу редактировать или удалить опрос? |
| 's configured WYSIWYG editor) for the text of comment (to add or edit comments). | В этом случае, Вы можете редактировать Комментарии также, как и Статьи - с использованием выбранного Вами WYSIWYG-редактора. |
| The imputed values were drawn from the distribution functions calculated on the passed edit records grouped into strata defined also by the respondent path. | Условно рассчитанные значения получались на основе функций распределения, рассчитанных по прошедшим редактирование записям, сгруппированным в страты, определяемые также кривыми ответов респондентов. |
| To apply and edit a motion path effect: | Применение и редактирование эффекта пути движения: |
| Draft, edit and prepare correspondence and documentation of a non-technical nature and review outgoing correspondence and documentation to ensure accuracy and conformity with United Nations practices and procedures; | Ь) составление, редактирование и подготовка корреспонденции и документации нетехнического характера и проведение обзора исходящей корреспонденции и документации с целью обеспечения точности и тщательности излагаемого материала и его соответствия практике и процедурам Организации Объединенных Наций; |
| Create and edit printed circuit board designs | Создание и редактирование дизайна печатных плат |
| In this diagram, two Statistical Services (Edit, Coding 1) have been defined and specified in compliance with CSPA, and their implementations are communicating with each other within the environment of a statistical organization. | На этой диаграмме две статистические услуги ("Редактирование", "Кодирование 1") уже определены и специфицированы в соответствии с ЕАСП, а их реализации взаимодействуют друг с другом в среде статистической организации. |
| Here you can edit the link to the external data. | Здесь можно изменить связь с внешними данными. |
| Using the Ads Preferences Manager, you can edit your ads preferences by adding interest categories that are relevant to you. | С помощью Менеджера категорий интересов вы можете изменить свои рекламные предпочтения, добавив категории интересов по собственному выбору. |
| This personal card is encrypted and stored on this computer. To edit the card data, name, and picture, click Edit. | Данная личная карточка хранится на данном компьютере в зашифрованном виде. Для изменения указанных на этой карточке даты, имени и рисунка нажмите кнопку Изменить. |
| Use these buttons to Add a channel, Edit a highlighted channel, or Delete a highlighted channel. You may also change the order the channels are joined. | Используйте эти кнопки, чтобы Добавить канал, Изменить или Удалить выбранный канал. Можно изменить порядок подключения каналов. |
| In the appeared dialog, you may edit the color group's name, delete any item from the list of substrings or add a new item to the list. Also you may adjust color group settings: font, color, font style. | В появившемся диалоге вы можете изменить имя группы, удалить любой элемент списка или добавить новый элемент списка, а также настроить параметры данной группы: цвет, шрифт, атрибуты шрифта. |
| Full documentation on preseeding including a working example that you can edit is in Appendix B, Automating the installation using preseeding. | Полную документацию по автоматической установке и рабочий пример, который вы можете отредактировать, находится в Приложение В, Автоматическая установка с помощью списка ответов. |
| How can I edit the properties of multiple checks or alerts at once? | Как я могу отредактировать параметры множества проверок или действий за один раз? |
| Please edit or delete it and start blogging! | Пожалуйста, отредактировать или удалить его и начать писать! |
| The Expert Group requested the Secretariat to edit the revised guidelines and further elaborate the individual booklet model to be submitted to the Expert Group for consideration at its next meeting. | Группа экспертов просила секретариат отредактировать пересмотренный вариант руководящих принципов и дополнительно проработать вариант подготовки отдельных брошюр для представления Группе экспертов на рассмотрение в ходе ее следующего совещания. |
| b) by opening a terminal as ROOT (OTA hobble the changes made are not recorded and have no effect), edit a file called "resolv.conf" and is in the subdirectory"/ etc". | б) путем открытия терминала как КОРЕНЬ (ОТА хромать изменения не регистрируются и не имеют эффекта), отредактировать файл "resolv.conf" и находится в подкаталоге"/ и т.д.". |
| To edit more Fontwork attributes | Изменение других атрибутов текстовых эффектов |
| Once you convert text into a drawing object, you can no longer edit the content of the text. | После преобразования текста в рисованный объект изменение содержания этого текста становится невозможным. |
| When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together. | При редактировании документа, в который кем-то внесены изменения, вы можете принять или отклонить каждое изменение в отдельности или все вместе. |
| Similarly, the evolutionary operator of point mutations can be used to define an edit distance for coding sequences, but this has little meaning for TFBS sequences because any sequence variation has to maintain a certain level of specificity for the binding site to function. | Аналогичным образом эволюционный оператор точечных мутаций может быть использован для определения редакционного расстояния для кодирующих последовательностей, но малопригоден для последовательностей сайтов связывания транскрипционных факторов из-за того, что любое изменение последовательности должно сохранять определённый уровень специфичности для выполнения функции связывания. |
| There are two options for changing the time: Edit Absolute, in which the session and total times can be changed separately; and Edit Relative, in which a certain change is added to or subtracted from both the session and total times. | Есть два варианта изменения значения времени: "абсолютное изменение", в котором сеансы и времена могут быть изменены по отдельности, и "относительное изменение", в котором изменение добавляется или удаляется и из времени сеанса, и из общего времени. |
| Cannot edit multiple split transactions at once. | Невозможно одновременно изменять несколько разделяемых операций. |
| Users of these Office programs can now open, edit, and save files in the OpenDocument Text ( .odt), OpenDocument Spreadsheet ( .ods), and OpenDocument Presentations ( .odp) formats. | Пользователи этих программ системы Office теперь могут открывать, изменять и сохранять файлы в форматах OpenDocument Text ( .odt), OpenDocument Spreadsheet ( .ods), and OpenDocument Presentations ( .odp). |
| Sorry, you can only edit the game information on your own games. | Вы можете изменять данные только своей игры. |
| This icon looks like a pencil and opens the field viewer in edit mode, allowing you to make changes to the data and apply the changes to the result set. | Это поле выглядит как карандаш и открывает обозреватель в режиме редактирования, позволяя Вам изменять данные и применить эти изменения в результирующем наборе. |
| To add subtitles to a title, all you have to do is edit the title, go to the Subtitles tab, and use the Add button to add subtitle files to the title. You can reorder them using the arrow buttons. | Все что нужно сделать, чтобы добавить субтитры, это в режиме редактирования выбрать раздел "Subtitles", и использовать кнопку "Add" чтобы добавить файлы субтитров в Ваш проект.Вы можете изменять их порядок с помощью кнопок со стрелками. |
| The edit mask determines which data can be entered. | Маска правки определяет, какие данные могут быть введены. |
| The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. | Длина маски правки определяет число возможных позиций ввода. |
| icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. | позволяет активировать или деактивировать режим правки для объектов Безье. |
| Opens the object in edit mode. | Открытие объекта в режиме правки. |
| Edit commands for entire sheets. | Команды правки для листа. |
| The "Setup/ Use 'Other' Field As" menu assigns alternative meaning to "Other" edit field. | Опция "Setup/ Use 'Other' Field As" позволяет назначить альтернативное значение полю ввода "Other". |
| Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily. | Формы могут использоваться для ввода или редактирования содержимого существующих баз данных. |
| This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. | Чтобы это подействовало, курсор редактирования текста должен находиться внутри ячейки, а не в строке ввода. |
| Data transfer from CwGet program into "Call" and "Name" edit fields was made. | Появилась возможность настраивать параметры шрифта и цвет фона окна ввода и окна переданных символов. |
| Opens the edit field used for completion. Enter the first characters of a filename to search for, and if found, the file will be selected. | Открыть текстовое поле ввода. Введите в нём первые символы названия требуемого файла, и все файлы, удовлетворяющие условию, будут подсвечиваться. |
| You can edit this, right, Matthew? | Мэтью, ты ведь сможешь это вырезать? |
| We can edit that, right? | Ты ведь сможешь это вырезать? |
| Edit Restore to system menu | Вырезать, Копировать и Вставлять пункты меню. |
| Edit Cut equivalent; cut the selection to the clipboard. | Правка Вырезать; вырезает выбранное в буфер обмена. |
| To paste an environment variable, first an environment variable must have already been cut or copied to the clipboard. Once an environment variable has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Variables folder. Finally, select Edit Paste. | Для вставки переменной окружения сначала необходимо её скопировать или вырезать в буфер обмена. Только после копирования или вырезания появится возможность вставки. Выберите папку Переменные, затем выберите Правка Вставить. |
| The team pokinthebox decided not to edit this event on DVD. | Команда pokinthebox решил не править этого события на DVD. |
| If you use the left Annonymous Free Domain, then no way to edit after Hello. | Если вы используете левую Annonymous Бесплатный домен, то нет возможности править после Здравствуйте. |
| Allows you to edit, add, or delete records from the database table. | Позволяет править, добавлять или удалять записи из таблицы базы данных. |
| I hope soon to edit the last two books, since they do not get them anywhere. | Я надеюсь, вскоре править последние две книги, так как они не получают их в любом месте. |
| Menu items "Compare", "Open Result", "Edit Result" are enabled only when output file was created during processing of source file. | Пункты контекстного меню "Сравнить", "Открыть Результат", "Править Результат" активны только при условии, если при обработке исходного файла был создан выходной файл (результат). |
| No, just teach me to edit. | Нет, просто научи меня монтировать. |
| I had to edit all that footage we shot the other night. | Мне пришлось монтировать всё, что мы вчера наснимали. |
| Silver, when you edit, make sure that goes on the blooper reel. | Сильвер, когда будешь монтировать, удостоверься, что там идет на подборке неудачных дублей |
| I could edit a feature-length film with this phone. | На нем можно монтировать полнометражные фильмы. |
| That's why I'm going back to Berlin to edit. | Поэтому монтировать фильм я буду в Берлине. |
| They want to edit it themselves. | Сейчас они хотят сами его смонтировать, не зная как это сделать. |
| The 40,000 meters of negative we shot in my last film, to edit it. | 40.000 метров негатива моего последнего фильма, чтобы смонтировать его. |
| But nowadays, you can edit anything, right? | Но ведь в наши дни можно смонтировать все, что угодно, да? |
| How can you edit an explosion to happen earlier than it does? | Как ты сможешь смонтировать, чтобы взрыв случился раньше, чем на самом деле? |
| Production had a short deadline, with scripts written in three days, one-and-a-half days to shoot, and four-to-five days to edit. | Производство выполняется в короткие сроки, с помощью сценариев, которые пишутся в течение трех дней, полтора дня, чтобы отснять материал, и от четырех до пять дней, чтобы смонтировать. |
| The eyes on the pasted fragment look in a different direction. We correct it by calling the command Edit -> Transform -> Flip Horizontal. | Глаза на вставленном фрагменте смотрят не в ту сторону, чтобы исправить это, выберем в меню Edit команду Transform - Flip Horizontal. |
| For more exhausting it is, do a Same Day Edit (editing a clip on the day of marriage) is the most rewarding things that could ever do. | Для более изнурительной это, делать тот же день Edit (редактирование клип на день вступления в брак) является самым приятным то, что мог сделать. |
| Use the Edit button to edit IP groups (for details see chapter Address Groups). | Используйте кнопку Edit для редактирования групп IP (подробнее см. главу Address Groups). |
| To edit the language, font, font size and positioning of a subtitle select it and press the Edit button. | Для редактирования языка, фонта, размера фонта и положения субтитров нажмите кнопку"Edit". |
| A couple of months after the release of the original music video for Strong Enough, Dan-O-Rama (best known for his work remixing videos) created the "Vocal Club Edit" video for this song. | Спустя несколько месяцев после выпуска оригинального музыкального видео "Strong Enough", Дэн-О-Рама (известный прежде всего своими видео-ремиксами на известные клипы) создал "Vocal Club Edit"-видео для этой песни. |
| Edit - Changes - Record | Правка - Изменения - Записывать |
| To edit a rating, open the site's scorecard and click Edit my rating in the reputation rating area. | Для редактирования рейтинга откройте оценочную карту веб-сайта и щелкните Правка моего рейтинга в области рейтинга репутации. |
| The Edit section lets you choose default values for the options in the Alarm Edit dialog: | Раздел Правка позволяет вам изменить значения по умолчанию для диалога редактирования напоминания: |
| To modify an existing template, display the Alarm Templates dialog by selecting the File item and click Edit. This displays the Template Edit dialog which is described below. | Для того чтобы изменить существующий шаблон, откройте диалог Шаблоны напоминаний, выбрав в меню Файл Шаблоны... и нажмите Правка. Это откроет диалог редактирования напоминания, который описан ниже. |
| To paste a scheduled task, first a scheduled task must have already been cut or copied to the clipboard. Once a scheduled task has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Tasks folder. Finally, select Edit Paste. | Чтобы вставить задания, они должны предварительно быть вырезаны или скопированы в буфер, после чего разрешится вставка заданий. Выберите папку Задания и после этого Правка Вставить. |
| A girl, Edit Stefanovic, will... | Эта девушка, Эдит Стефанович, она... |
| Girl matching Edit's description has been found dead bellow Branko's bridge, with disabled chip in her arm. | Девушка, подходящая под описание Эдит была найдена мёртвой под мостом Бранко, с отключенным чипом в руке. |
| You are sitting here silent, and I am babysitting you, while Edit is who knows where with that thing... | Сидишь тут молча, и я с тобой, как нянька, а Эдит неизвестно где с этой штукой... |
| What will happen to Edit? | Что будет с Эдит? |
| Edit, is everything OK? | Эдит, с тобой всё хорошо? |