Английский - русский
Перевод слова Eating

Перевод eating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 1272)
You wouldn't want what he's eating. Ты не стал бы это есть.
Nothing like eating alone. Ничего общего с тем, чтобы есть одной.
He has been eating there. Тут есть немного еды.
We're eating cake alone... Мы будем есть торт одни.
When we have grapes, I feel like eating pears. а когда он есть, хочу груш.
Больше примеров...
Ешь (примеров 480)
You're not eating, you're not sleeping. Ты не ешь, ты не спишь.
Everyone else might be alright with you washing your clothes and eating our food. but I want to know whats going on. Может всех и устраивает, что ты стираешь свои вещи и ешь нашу еду А я хочу знать что происходит
And why are you always eating? И почему ты постоянно ешь?
Are you eating the crime scene? Ты ешь место преступления?
Why are you here eating alone? Почему ты ешь в одиночестве?
Больше примеров...
Ем (примеров 381)
I'm not eating pizza tonight. Нет, спасибо, сегодня я не ем пиццу.
I can't stop eating them. Я весь вечер только соленое ем.
I swear I'm eating less and less, And I just keep getting bigger and bigger. Готов поклясться, я ем все меньше и меньше а становлюсь все больше и больше.
I'm eating for six! Я ем за шестерых.
Always when I'm eating. Всегда когда я ем.
Больше примеров...
Ест (примеров 381)
Says the angel sitting here eating a medium rare steak by himself. Это говорит ангел, который сидит здесь и ест стейк средней прожарки один.
What happened to you, your mother, the flood, this lunatic running around eating women's stomachs. То, что случилось с тобой и твоей мамой, потоп, этот сумасшедший, который ест животы у женщин.
The reason why I know this Aztec demon is not eating the hearts of heroes... is... he didn't take mine. Причина, по которой я знаю, что этот Ацтекский демон не ест сердца героев это... он не взял мое.
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other. Очень мило, что солнце и луна пересекаются таким образом, не смотря на то, что один ест другого.
He's eating, and when an animal eats, that's when they're at their most vulnerable. Он ест, а когда зверь ест, он наиболее уязвим.
Больше примеров...
Еда (примеров 82)
When I'm in trouble. eating is my only consolation. Когда я расстроен, единственное, что меня успокаивает, это еда.
Again, eating is a sport? Так что, еда - это спорт?
There's no eating before the meeting. Еда только после занятия.
Eating is a pleasure, sir. Еда - это удовольствие.
To little children, more than eating... first of all, they need to be interested in the food. больше чем есть нравится сама еда по-этому они должны быть заинтересованы в ней.
Больше примеров...
Ел (примеров 301)
And he was just eating that. И он ее как раз ел.
Last week, he bit his hand eating a sandwich. На прошлой неделе он укусил свою руку, когда ел бутерброд.
Sleeping, eating, diaper changes, any big blows to the head or torso. Как часто он спал, ел, меняли ли ему подгузники, были у него ушибы головы и тела.
The author replied that he was not eating as he was not hungry. Автор ответил, что он не ел, потому что не был голоден.
Eating what was left in the refrigerator. Ел остатки того, что осталось в холодильнике.
Больше примеров...
Едят (примеров 250)
Daniel, is ba-na-na, is eating. Даниэль, это ба-на-н, его едят.
That's why you stink after eating garlic. Вот почему от людей воняет, когда они едят чеснок.
Mind going down getting me a piece of that cake they're eating down there? Может, принесешь мне кусок пирога, который они едят?
They're playing music, they're eating food. Они слушают музыку, едят.
The others are behind me in the pub eating, so I decided to come outside for a bit, because... Остальные сидят рядом со мной в пабе и едят, я решил выйти на улицу подышать воздухом, потому что,
Больше примеров...
Питание (примеров 56)
Because let's face it, eating people is a tough sell these days. Потому что, скажем честно, рекламировать питание людьми сегодня трудно.
TOO MUCH STRESS, NOT EATING PROPERLY, THESE ALL CAN LEAD TO SERIOUS COMPLICATIONS. Лишние стрессы, неправильное питание - всё это может привести к серьёзным осложнениям.
Between the official story - the food pyramid - and the hip locavore vision, you have two versions of how to improve our eating. Есть из чего выбрать, чтобы улучшить наше питание - 2 варианта: официальная доктрина пищевой пирамиды или локальноядное видение.
The manner in which goals such as eating, sleeping, reading, and speaking to others are fulfilled is dependent upon the environment, the choices of other NPCs, and programmed personality values. Такие действия, как питание, сон, чтение, разговор стали зависимы от окружающего воздействия на персонажа, его персональных качеств и действий других NPC.
The Government has an ongoing campaign entitled "Food Sense" to provide clear and authoritative information to the public on various food matters including healthy eating. В настоящее время правительство проводит кампанию, озаглавленную "Разумное питание", цель которой состоит в том, чтобы довести до сведения общественности научно-обоснованную информацию по различным аспектам питания, в том числе информацию о здоровом рационе питания.
Больше примеров...
Ели (примеров 203)
Jiyoung and I were eating duk-bok-ki at a little joint Джи Юн и я ели как-то бо-ки в маленьком ресторане...
Well, what food have you been eating? Вопрос - почему? - Ну, какую еду вы ели?
We were eating chips and guac - Мы ели чипсы и гуакамоле
Lieutenant Casey, you eating? Лейтенант Кэйси, вы ели?
young men were lolling carelessly upon the velvet-covered sofas, eating ices and smoking pipes. молодые люди сидели, развалясь на штофных диванах, курили трубки и ели мороженое.
Больше примеров...
Едим (примеров 173)
But I thought we weren't eating carbs this month. Но я думала, в этом месяце мы не едим углеводы.
It took us... From the gutter to this presidential suite, eating lobsters off of silver trays. Мы начинали... со сточной канавы, а теперь мы в президентском номере, едим омаров с серебряных подносов.
It's fascinating to realise we are eating food grown and prepared on a world millions of light years away. Очаровательно понимать, что мы едим пищу выращенную и приготовленную в мире за миллионы световых лет от нас.
How does eating animal tissues trigger our immune system to attack our own body? Как то, что мы едим животную пищу, заставляет нашу иммунную систему атаковать наши собственные тела?
All I know is that we're sitting here eating ice cream. Всё, что я знаю, так это, что мы сидим здесь и едим мороженное.
Больше примеров...
Поедание (примеров 52)
I believe eating the lions gives me power. Я считаю, что поедание львов придаёт мне сил.
I mean, do you remember when eating rats and maggots on "survivor" was shocking? Надеюсь, ты помнишь времена, когда поедание личинок и крыс на шоу "Школа выживания" казалось шоком?
Eating 30 pancakes... five stars. Поедание 30 блинчиков: Пять звезд.
Eating 15 pancakes... half a star. Поедание 15 блинчиков: пол-звезды.
Do you consider the eating of oysters to be moral... and the eating of snails to be immoral? Ты считаешь, что поедание устриц - добродетельно... а поедание улиток - порочно?
Больше примеров...
Ела (примеров 155)
You were on the couch eating guac and chips. Ты сидела на диване и ела гуакамоле и чипсы.
Taehee was eating really aggressively just like this, all alone Тэхи ела очень энергично, вот как сейчас, и совсем одна...
The only time you were there, you were wrapped in a blanket, eating soup. Единственный раз, когда ты там была, ты ела суп, сидя обернутой в одеяло.
She lost loads of weight, and we knew she wasn't eating and nobody cared, and he'll go downhill just like she did. Она потеряла много киллограмм и мы знали, что она не ела и никого это не волновало, и он скатился так же, как и она.
I was just eating a cupcake. Я просто ела пирожное.
Больше примеров...
Едите (примеров 125)
You guys are eating too much. Ребята, вы слишком много едите.
Doctor, you don't plan on eating this evening? Доктор, Вы ничего не едите.
If you're still on that couch eating that doughnut, put it down and get up! Если вы все еще валяетесь на диване и едите пончики, бросайте это и вставайте!
Now you're eating here? А теперь вы здесь едите?
What are you guys eating? Что вы там едите?
Больше примеров...
Съесть (примеров 132)
Have you given serious thought to eating Professor Sogliato? Ты всерьез намерен съесть профессора Сольято?
The thought of eating your pie. Только одна мысль о том, чтобы съесть Ваш пирог.
Odo also noted that the Order caused people to disappear for even less than eating something of which the Order did not approve, although this statement may have just been an exaggeration for effect. Одо также отметил, что Орден заставил людей исчезать даже за меньшее, чем съесть что-то, что Орден не одобрил, хотя это заявление, возможно, было преувеличением для эффекта.
Are you wanting to be eating this thing? Хочешь съесть эту штуку?
You gather the grains - the food that you're hungry for and your family is hungry for - but instead of eating it, you keep some of it back... and you take it and you plant it back into the dirt. Вы собираете зёрна - пищу, в которой нуждаетесь вы и нуждается ваша семья - но вместо того, чтобы съесть её всю, откладываете часть берёте зерно и зарываете его обратно в почву.
Больше примеров...
Поедая (примеров 65)
They forage on wet ground or in shallow water, mainly eating insects, small fish and some seeds. Кормятся на мокрой земле или в мелкой воде, поедая в основном насекомых, мелкую рыбу и некоторые семена.
He'll be watching the Test match in bed, eating tiramisu with a long spoon. Он будет смотреть испытательный матч, лёжа в постели и поедая тирамису длинной ложкой.
But after a while you realise, you're just as good, if not better, lying on the sofa, eating a hamburger. Но со временем вы понимаете, что играть также хорошо, если не лучше развалившись на диване и поедая гамбургер.
I know you're bummed about the Pontiac Bandit so if it's any consolation, we could spend the rest of the cruise eating shrimp in bed. Я знаю, что ты расстроен из-за Понтиакского бандита, так что, если это тебя утешит, мы могли бы провести остаток круиза поедая креветки в кровати.
He'll wind up sitting around the house moping and sulking, and eating Cheetos, and... watching The View. Он накручивает себя, сидя дома в апатии поедая сырные шарики и смотря "Взгляд"
Больше примеров...
Употребление в пищу (примеров 6)
We already know that eating beef can cause high cholesterol, heart disease. Мы все знаем, что употребление в пищу говядины увеличивает холестерин, провоцирует сердечные заболевания.
Recommendations for prevention include eating only properly cleaned and cooked food, drinking bottled water, and frequent hand washing. Рекомендации предотвращения заболевания включают употребление в пищу только хорошо вымытых и приготовленных продуктов, питьё бутилированной воды, мытьё рук.
Some Lendu elderly advised reviving the old methods of taking special drugs, wearing amulets and eating some parts of the human body to give supernatural forces to the combatants. Некоторые старейшины ленду советовали вновь обратиться к таким испытанным обрядам, как прием специальных наркотиков, ношение амулетов и употребление в пищу некоторых частей человеческого тела, чтобы дать бойцам сверхъестественную силу.
The eating behavior is not part of a culturally supported or socially normative practice. Употребление в пищу не обладающих пищевыми качествами веществ не должно быть частью культурно поддерживаемой или социально-нормативной практики, также оно не должно соответствовать уровню развития личности.
The punishment for eating chelev bemeizid (on purpose) is kareth. К скверноядению относится употребление в пищу звероядины.
Больше примеров...