Английский - русский
Перевод слова Eating

Перевод eating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 1272)
'Course, we may be eating beans for the next 10 years. Конечно, мы можем есть бобы ближайшие 10 лет.
If you don't start eating in the next few days, if your weight doesn't stabilise, I'll have to put you on a tube feed, Tix. И если ты не начнёшь есть в течение ближайших дней, и твой вес не стабилизируется, мне придётся поместить тебя на питание через трубку.
Come on, Stanley, you can't stop eating just because you're not working, you know? Ну, Стэнли, ты не можешь перестать есть только потому, что ты не работаешь, сам понимаешь.
I'm not eating anything prepared by $5-an-hour immigrant hospital cooks in hairnets. Я не буду есть ничего, приготовленное в сетке для волос иммигрантами, получающими $5 в час.
I mean, these two started eating and, and they just... kept going. Они начали есть и всё ели и ели.
Больше примеров...
Ешь (примеров 480)
Godzilla sits next to you while you're eating an egg salad sandwich. Рядом с тобой сидит Годзилла, а ты ешь себе сэндвич с яичным салатом.
You're drinking alone and eating ham. Пьёшь в одиночестве и ешь ветчину.
Are you really eating my floor pizza? Ты что, ешь мою пиццу с пола?
Now you rushing back to work, you're eating your sandwich, spilling beer down your shirt. Теперь ты ломишься обратно на работу, ешь свой сендвич, проливая пиво себе на рубашку.
What are you- What are you eating? Что ты - Что ты ешь?
Больше примеров...
Ем (примеров 381)
I'm not eating because I don't want to. Я не ем, потому что не хочу.
It's so good that I feel selfish... about being the only one who's eating it. Это настолько вкусно, что я чувствую себя эгоисткой потому что ем это одна.
I don't know, I mean, I'm sitting on a rock and I'm eating food from 7-Eleven. Ну не знаю, я сижу на камне, и ем еду из супермаркета.
I am eating my own money after all Я ем свои собственные деньги!
Eating these red tubes. Ем эти красные трубочки.
Больше примеров...
Ест (примеров 381)
He lies on the couch, eating sweets and watching TV all day. Он целыми днями лежит на диване, ест сладости и смотрит телевизор.
Check out sergeant Perez eating dinner by herself again. Смотри, опять сержант Перез ест в одиночестве.
How in sam hill you get him eating out of your hand? как тебе удалось добиться что он прямо ест с твоей руки?
Because while they are starving with their strikes and with their protests... the people of Uganda are eating beef and driving big cars. Их страна голодает - ведь у них на уме одни забастовки и митинги. В отличие от них народ Уганды ест говядину и ездит в хороших машинах.
Two, and I know what you're thinking - she's eating them. Вторая, и я знаю, о чём вы думаете... она их ест!
Больше примеров...
Еда (примеров 82)
I don't see why eating would stop me becoming intelligent. Не понимаю, как еда может помешать мне стать умным.
At times like this... continuing with one's life seems impossible... and eating the entire contents of one's fridge... seems inevitable. В такие моменты продолжение жизни кажется невозможным... и еда становится единственным утешением и точкой опоры.
There's no eating before the meeting. Еда только после занятия.
Sure is good eating, Martha. Отличная еда, Марта.
So we ran out of food in Borneo, so we just ended up eating our mosquito netting. У нас на Борнео закончилась вся еда и пришлось есть противомоскитные сетки.
Больше примеров...
Ел (примеров 301)
And he hasn't been eating at all... И он совсем не ел, и...
I felt like we were doing the same things at different times of day like I was eating or showering or sleeping at the same time he was. Я чувствовал, что мы делаем одно и тоже, в разное время суток, будто я ел, или принимал душ, или спал одновременно с ним.
Well, I happened to be eating at Poppie's when I told him the old idea and his eyes: Ну, я как-то ел у Поппи когда я сказал про эту мою идею, то его глаза:
and Ezra was there and he was eating the pie. Там был Эзра, и он ел ягодный пирог.
I remember eating a danish. Я помню, что ел слоёное пирожное.
Больше примеров...
Едят (примеров 250)
And, it appears they are eating potroshki every day. И, представляете, они едят потрошки каждый день.
I visit my grandparents, they're eating big brisket sandwiches. Я навещаю бабушку с дедушкой, они едят большие сандвичи с грудинкой.
Mr. Al-Awadhi (Yemen) said that the global food crisis had pushed the number of undernourished to almost 1 billion, and that in his country 5 million citizens were eating less than one meal a day. Г-н Аль-Авади (Йемен) говорит, что в результате глобального продовольственного кризиса число голодающих возросло почти до миллиона человек и что в его стране 5 млн. граждан едят реже одного раза в день.
All the cool kids are eating them. Все крутые дети едят такие.
You may have all the toadies eating off your prize-winning hand. Пускай из твоих награжденных рук едят подхалимы.
Больше примеров...
Питание (примеров 56)
Sport and Recreation New Zealand (SPARC) has been encouraging participation in physical activity through the nationwide 'Push Play' campaign that encourages 30 minutes of physical activity a day (part of the Health Eating: Healthy: Action Strategy). В Новозеландской программе занятия спортом и активными видами отдыха содержится призыв к проявлению физической активности путем участия в национальной кампании "Пуш плей", которая призывает посвятить 30 минут в день физической активности (в рамках Стратегии: здоровое питание; полезные для здоровья действия).
What about your diet, been eating properly? А питание, едите как следует?
Furthermore, the report suggests that poor nutrition could also force people to stop their life-saving treatment because not eating enough of the right foods can impair the effectiveness of their drugs. Кроме того, в докладе отмечается, что плохое питание также может заставить людей прекратить жизненно важное лечение, поскольку недостаточное потребление полноценных продуктов питания может ослаблять эффективность таких препаратов.
Included among these traditions are: a family dinner with special dishes, fireworks, popular music, wearing special or new clothes, eating empanadas and different parties. Среди этих традиций есть: семейный ужин со специальными блюдами, фейерверк, популярная музыка, ношение специальной или новой одежды, питание эмпаданой и разные вечеринки.
Eating alone because of feeling embarrassed by how much one is eating. Питание в одиночестве из-за чувства смущения из-за того, как много ешь.
Больше примеров...
Ели (примеров 203)
Gone are the days of big fish eating small fish. Прошли те дни, когда большие рыбы ели маленьких.
These people weren't eating dogs - they were eating cats - and they weren't eating cats - they were eating rats. Эти люди не ели собак - они ели кошек - и если они не ели кошек - они ели крыс.
You've been eating berries. Вы ведь ели ягоды.
There were all the parents sitting in a parking lot eating food out of the back of their car - only the English - eating their sausages. Все родители сидели на парковке и ели, сидя на багажнике машины - лишь англичане ели сосиски.
If I'd had my way, we'd be sitting aboard the Hispaniola right now... eating a plum duff with our hold full of treasure. Если бы все пошло по-моему, мы сейчас бы сидели на Испаньоле Ели бы сливовый пудинг с полными трюмами сокровищ
Больше примеров...
Едим (примеров 173)
And we are already eating some of your winter supplies, Floki. И мы уже едим часть твоих запасов на зиму, Флоки.
We should send her a picture of us eating it. Надо послать ей фотку, как мы его едим.
And also, I can't believe that we're eating sushi in front of the fish tank, which, personally, I think is really inappropriate. И я не могу поверить, что мы едим суши перед аквариумом, который, лично я думаю, здесь совершенно неуместен.
At our favourite restaurant, the place we've been eating at for 15 years. нашем любимом ресторане, там где мы едим уже 15 лет.
And so we're just eating, and her jaw just drops, У неё просто челюсть отвисла. Мы сидим себе, едим...
Больше примеров...
Поедание (примеров 52)
How does eating tomatoes save water? Каким образом поедание помидоров экономит воду?
I mean, do you remember when eating rats and maggots on "survivor" was shocking? Надеюсь, ты помнишь времена, когда поедание личинок и крыс на шоу "Школа выживания" казалось шоком?
The eating metal and everything. Про поедание металла и... про всё остальное.
These include clapping during prayers, eating from wooden trays and eating raw fish (also a traditional custom of Jiangsu and Zhejiang before pollution made this impractical). Это включает в себя хлопанье во время молитв, трапеза на деревянных тарелках и поедание сырой рыбы (также традиция Цзянсу и Чжэцзян).
Birdsville disease is an illness observed in horses, caused by eating the native plant Birdsville indigo (Indigofera linnaei) which contain natural toxins including the neurotoxin 3 nitropropionic acid (3-NPA). Причиной заболевания является поедание ими местного растения (Indigofera linnaei), которое содержит натуральные токсины, включая нейротоксин 3-NPA.
Больше примеров...
Ела (примеров 155)
I've been eating nothing but sockeye salmon for the past 47 hours. Я не ела ничего, кроме красной рыбы последние 47 часов.
I got her into them because she was so nervous about Vincent, she wasn't eating. Я делал ей его, потому что она очень нервничала из-за Винсента, она ничего не ела.
I was eating three almonds a day, and you were getting liposuction? Я ела три миндалины в день, и ты сделала липосакцию?
There is no way I am kissing a frog and eating a bug on the same day. Чтобы я в один день и лягушку целовала, и мошек ела?
Eating, gobbling, munching, so the frenzied night wore on. Так жадно, будто бы не ела никогда.
Больше примеров...
Едите (примеров 125)
What about your diet, been eating properly? А питание, едите как следует?
I'm sorry that you're eating pizza on your own, and that Alex has left you. Мне жаль, что вы в одиночестве едите пиццу, и что Алекс вас оставила.
If you're still on that couch eating that doughnut, put it down and get up! Если вы все еще валяетесь на диване и едите пончики, бросайте это и вставайте!
You guys eating cat food? Вы что, едите кошачьи консервы?
What are you eating? Что же вы едите?
Больше примеров...
Съесть (примеров 132)
Just eating something so precious would be a waste. Просто так съесть такую ценность - настоящее расточительство.
That won't stop the Ogre eating you. Это ему не помешает вас съесть.
So, somebody killed Jackson and doused him in syrup to sweet-talk mother nature into eating the evidence. Кто-то убил Джексона и облил его патокой, чтобы уговорить матушку природу съесть улики.
Because I like you so much I can't stop myself from eating you. Потому что я люблю вас так сильно,... я не смогу удержаться, чтоб не съесть вас.
I unplugged the ice cream sandwich machine... and the guards are all eating them before they get too melty... so I've got like a half an hour. Я отрубил холодильник в автомате с мороженым, и охранники стараются всё съесть, пока оно не растаяло, у меня есть примерно полчаса.
Больше примеров...
Поедая (примеров 65)
And then I took off all my clothes and danced Gangnam Style while eating a goo omelet... А потом я сняла всю одежду и станцевала гангнам стайл, поедая омлет из слизи...
I do not sit around eating donuts. Я же не сижу сиднем, поедая пончики.
"Celebrate victory in battle by eating their foes." "Празднуют победу в битве, поедая своих врагов".
We're just a little bit indulgent to be suffering all this angst while we're sitting in this beautiful house with a glorious view eating perfectly cooked scampi and quaffing Provencal rose. Мы просто слегка снисходительно страдаем от тоски, сидя в этом прекрасном доме с великолепным видом, поедая отлично приготовленные креветки и попивая прованское розовое вино.
Eating Popsicle after Popsicle. Поедая мороженное одно за другим.
Больше примеров...
Употребление в пищу (примеров 6)
We already know that eating beef can cause high cholesterol, heart disease. Мы все знаем, что употребление в пищу говядины увеличивает холестерин, провоцирует сердечные заболевания.
Recommendations for prevention include eating only properly cleaned and cooked food, drinking bottled water, and frequent hand washing. Рекомендации предотвращения заболевания включают употребление в пищу только хорошо вымытых и приготовленных продуктов, питьё бутилированной воды, мытьё рук.
An article in the beef industry publication Drovers Cattle Network criticized the use of the term, saying it implied that eating animal foods was a "psychological sickness". В статье, опубликованной изданием «Drovers Cattle Network», освещающим мясную промышленность, раскритиковали использование термина карнизм, говоря, будто он подразумевает, что употребление в пищу продуктов животного происхождения является «психическим заболеванием».
The eating behavior is not part of a culturally supported or socially normative practice. Употребление в пищу не обладающих пищевыми качествами веществ не должно быть частью культурно поддерживаемой или социально-нормативной практики, также оно не должно соответствовать уровню развития личности.
The punishment for eating chelev bemeizid (on purpose) is kareth. К скверноядению относится употребление в пищу звероядины.
Больше примеров...