Английский - русский
Перевод слова Eating

Перевод eating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 1272)
I cannot stop eating this banana bread you made. Я не могу перестать есть этот банановый хлеб, который ты сделал.
Not when there's eating to be done, my lad. Когда даже есть нечего, мальчик мой.
So, then pacino says, I don't care who cooked it, m m not eating it. Ну, потом Пачино сказал, мне плевать, кто испек их, я не буду их есть.
We do not have to eat animals to get what they get by eating greenery. Чтобы добиться того же, нам необязательно есть животных.
We've moved away from cochineal because those people who don't like eating animals when it turned out they had dead animals in them. Мы перестали им пользоваться, потому что люди, которым не нравится есть животных, посчитали, что это надувательство: вроде вегетарианский продукт типа драже, а оказывается, сделан из мертвечины.
Больше примеров...
Ешь (примеров 480)
Dad, you're eating Dr. Phil. Папа, ты ешь доктора Фила.
You're not eating, sleeping? Ты ведь не ешь и не спишь.
No, I meant that stuff you're eating. Нет, я имею в виду, что ты ешь.
Less talk and more eating. Поменьше разговоров и побольше ешь.
It'll be like eating Indian food. Как будто ешь индийскую еду.
Больше примеров...
Ем (примеров 381)
Not eating and shall not eat. Ќе ем и есть не буду.
But I'm not eating out much cereal. Но и сухие завтраки я ем нечасто.
There have been several deliveries to this address of Mr. Jordan's signature order... large cheese pizza with one slice taken out so I can pretend I'm eating pac-man like my hero Blinky the ghost. Было несколько доставок пиццы по этому адресу и на квитанции значится фирменный заказ мистера Джордана... "Большая сырная пицца с одним вырезанным куском чтобы я мог притвориться что ем Пак-мэна. подобно моему герою Призраку Блинки".
I'm eating your chicken. Я ем твоего цыпленка.
Not the eating of it. А не ем её.
Больше примеров...
Ест (примеров 381)
He's eating your briefcase right now. Он как раз ест твой портфель.
In between stages, the player is shown videos of an American man drinking Pepsi and eating chips and pizza while watching television. Между уровнями, игроку показываются видеоролики с американцем, который пьёт Pepsi, ест чипсы и пиццу во время просмотра телевизора.
He's eating my ammo. Она ест мои снаряды.
Your and the one making a barbecue the one congress member Law eating up your sausage. Вы с конгресменом Лоонгом устраиваете барбекю. конгресмен Лонг ест твою сосиску.
Garcetti had the press corps eating right off his nut sack. Пресса ест с рук Гарсетти.
Больше примеров...
Еда (примеров 82)
Crying, eating, long bubble bath. Слезы, еда, ванная с пенной.
Nothing is worth eating without a little bite, right? Еда не стоит того, без небольшого укуса, да?
At times like this... continuing with one's life seems impossible... and eating the entire contents of one's fridge... seems inevitable. В такие моменты продолжение жизни кажется невозможным... и еда становится единственным утешением и точкой опоры.
But eating's our thing. Но еда - это наша привилегия.
Eating is a law of nature. Еда - закон природы.
Больше примеров...
Ел (примеров 301)
And I framed a bear for eating out of the garbage. И оклеветал медведя в том, что он ел из мусорки.
You're not eating like you used to. Чего я не ем? - Ты не ешь, как ел раньше.
Have you been eating bacon grease? Ты что, ел жир от бекона?
All right, what if Hobbs wasn't eating alone? Ладно, что делать, если Хоббс не ел в одиночку?
I see you've been eating noodles. Ты что, лапшу ел?
Больше примеров...
Едят (примеров 250)
The guests are eating the decorative nuts on my Independence Day collage. Гости уже едят декоративные орехи на коллаже с Днем независимости.
I just see people eating, laughing and having a great time. Я вижу, что все едят, смеются и хорошо проводят время.
They're not known for eating humans. Людей они не едят.
And they spend all day eating bonbons and watching General Hospital. А они целыми днями едят конфеты и смотрят "Скорую помощь".
I don't even get to yell at Ashle all I get is to capitalize my text messages while the two of them are looking for an apartment and shopping and eating spaghetti. Я не смог даже накричать на Эшли всё что я заработал - это текстовые сообщения пока эти двое занимаются поиском квартиры и покупками и едят спагетти.
Больше примеров...
Питание (примеров 56)
This indicated that most people were generally aware of what constituted healthy eating. этого обзора свидетельствуют о том, что большинство населения в целом понимают значение понятия "здоровое питание".
The Government is tackling diabetes and obesity through its Healthy Eating: Healthy Action initiative. Правительство решает проблему с диабетом и ожирением через реализацию инициативы Здоровое питание: здоровое поведение.
What about eating the right food? А как же правильное питание?
Furthermore, the report suggests that poor nutrition could also force people to stop their life-saving treatment because not eating enough of the right foods can impair the effectiveness of their drugs. Кроме того, в докладе отмечается, что плохое питание также может заставить людей прекратить жизненно важное лечение, поскольку недостаточное потребление полноценных продуктов питания может ослаблять эффективность таких препаратов.
So, eating burgers actually helps. Питание гамбургерами иногда и правда полезно.
Больше примеров...
Ели (примеров 203)
You were eating, and it was making you sick. Вы ели, и вам становилось плохо.
On August 15th, at noon in broad daylight when everybody was eating lunch, I hit the road. «15 августа, в полдень, средь бела дня, когда все ели обед, я отправился в путь.
But they went around eating brains. Но когда они вернулись, они ели человеческие мозги.
So, where'd you two wind up eating? Так, где же вы тогда ели?
What I was like at that age, Paris before the war, Eating in cemeteries. Какой я была в том возрасте, довоенный Париж, как мы ели на кладбище.
Больше примеров...
Едим (примеров 173)
We're drinking champagne and eating caviar, Harriet. Мы пьём шампанское и едим икру, Хэрриет.
Aunt annie, we're eating waffles! Тетя Энни, а мы едим вафли!
Why are we eating off the good china? Почему мы едим из хорошего фарфора?
We're clothed, and we're eating. Мы одеты и мы едим.
Please, we're eating. Хватит уже, мы же едим.
Больше примеров...
Поедание (примеров 52)
All he cared about before takeoff was eating as much real food as possible. Всё что его заботило до взлёта, было поедание как можно большего количества настоящей еды.
How does eating tomatoes save water? Каким образом поедание помидоров экономит воду?
Taking walks in parks, sitting in cafes, eating oranges? Прогулки в парках, посиделки в кафе, поедание апельсинов?
GROANING Did you know that how disgusted you feel about something, like eating a dog, will reflect on your political inclinations? Вы представляете, какое это отвратительное чувство, когда поедание собаки отражается на твоём политическом влиянии?
Do you consider the eating of oysters to be moral... and the eating of snails to be immoral? Ты считаешь, что поедание устриц - добродетельно... а поедание улиток - порочно?
Больше примеров...
Ела (примеров 155)
The only time you were there, you were wrapped in a blanket, eating soup. Единственный раз, когда ты там была, ты ела суп, сидя обернутой в одеяло.
I mean, I don't even remember eating some of that stuff. Из меня лезло такое, чего я даже не помню, как ела.
However she is not well since she hasn't seen Chase and isn't eating food. Однако она не в очень хорошем самочувствии, так как она не увидела Чейза и не ела пищу.
She was eating biscuits afterwards. Потом она ела печенье.
I've been eating them. Масло с чипсов, я ела их.
Больше примеров...
Едите (примеров 125)
Everyone has noticed that you aren't eating properly at mealtimes, Sister. Все заметили, что вы не едите как следует за столом, сестра.
What about your diet, been eating properly? А питание, едите как следует?
I think, if you're eating that, I don't think you have to worry about what animal it's come from. Я думаю, что если вы едите это, то вам не стоит беспокоиться о том, из какого оно животного.
You guys pretended to leave and you're sitting there eating, right? Вы что, притворились что ушли и все еще сидите на кухне и едите?
You're eating my food. Вы едите мою порцию.
Больше примеров...
Съесть (примеров 132)
but I'll always make time for carrot eating! Но у меня всегда есть время, чтобы съесть морковку!
They don't mind eating it if it's all covered in maggots, whereas cheetahs, only fresh. Они не против съесть его, даже если все покрыто личинками, тогда как гепарды, только свежее.
I want to eat the same thing Tom is eating. Я хочу съесть то же самое, что ест Том.
You actually work with these humans every day, and you never even thought about eating one of them? Ты работаешь с этими людьми каждый день, и ты никогда не думала чтобы съесть одного из них?
Patrick Breen documented a disturbing visit in the last week of February from Mrs. Murphy, who said that her family was considering eating Milt Elliott. В последнюю неделю февраля Патрик Брин записал свою душераздирающую беседу с миссис Мёрфи, когда та сказала, что её семья подумывает съесть Милта Эллиота.
Больше примеров...
Поедая (примеров 65)
Better that than wandering around in the wilderness eating berries. Это лучше, чем бродить в глуши, поедая ягоды.
It's quite nice actually because normally I would feel extraordinarily guilty eating a breakfast like this. Это очень приятно на самом деле, потому что обычно я чувствую себя очень виновным, поедая такой завтрак.
This man celebrated his precious life by eating junk food and giving himself a heart attack. Этот человек прославлял свою драгоценную жизнь, поедая фастфуд и доведя себя до сердечного приступа.
It spends its life in the rainforests of Cameroon foraging on the ground, eating bits of leaf mould and generally having a perfectly reasonable life. Они проводят свою жизнь в тропических лесах Камеруна, в поисках корма на земле, поедая кусочки перегноя, и жизнь их весьма размеренна.
Mostpeople have this image in theirheads oftobacco executives jet-setting around the world on private planes, eating foie gras as they count their money. Многие думают, что воротилы табачного бизнеса носятся по миру на личных самолётах, поедая фуа-гра и считая денежки.
Больше примеров...
Употребление в пищу (примеров 6)
We already know that eating beef can cause high cholesterol, heart disease. Мы все знаем, что употребление в пищу говядины увеличивает холестерин, провоцирует сердечные заболевания.
Recommendations for prevention include eating only properly cleaned and cooked food, drinking bottled water, and frequent hand washing. Рекомендации предотвращения заболевания включают употребление в пищу только хорошо вымытых и приготовленных продуктов, питьё бутилированной воды, мытьё рук.
Some Lendu elderly advised reviving the old methods of taking special drugs, wearing amulets and eating some parts of the human body to give supernatural forces to the combatants. Некоторые старейшины ленду советовали вновь обратиться к таким испытанным обрядам, как прием специальных наркотиков, ношение амулетов и употребление в пищу некоторых частей человеческого тела, чтобы дать бойцам сверхъестественную силу.
An article in the beef industry publication Drovers Cattle Network criticized the use of the term, saying it implied that eating animal foods was a "psychological sickness". В статье, опубликованной изданием «Drovers Cattle Network», освещающим мясную промышленность, раскритиковали использование термина карнизм, говоря, будто он подразумевает, что употребление в пищу продуктов животного происхождения является «психическим заболеванием».
The punishment for eating chelev bemeizid (on purpose) is kareth. К скверноядению относится употребление в пищу звероядины.
Больше примеров...