Английский - русский
Перевод слова Dutch

Перевод dutch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голландский (примеров 473)
DNV Academy CIBIT in 2010 the first Dutch opleidingsinstituur begin with an official Master of Science Business Intelligence training. DNV CIBIT академии в 2010 году первый голландский opleidingsinstituur начать с официальным магистра подготовки Business Intelligence.
CoE-ECRI also stated that recent years had seen the introduction in a number of municipalities in Flanders of a requirement to demonstrate a certain proficiency in Dutch or at least a willingness to learn Dutch as a condition for entitlement to various public services. ЕКРН-СЕ также указывает, что в последние годы в ряде муниципалитетов Фландрии введено требование о демонстрации определенного уровня владения голландским языком или по меньшей мере готовности изучать голландский язык в качестве обязательного условия, позволяющего пользоваться различными услугами государственных органов.
Nutreco N.V. is a Dutch producer of animal nutrition, fish feed and processed meat products. Nutreco - голландский производитель кормов для животных, птицы и рыбы.
FEFFIK's policy is that they must be legally resident in the Netherlands Antilles and must understand the language of instruction (Papiamentu, or Papiamentu and Dutch). Проводимая ФЕФФИК политика заключается в том, что эти лица должны легально проживать на территории Нидерландских Антильских островов и понимать язык обучения (папиаменту или папиаменту и голландский).
The Second World War Commando legacy also extends to mainland Europe and the United States, the French Naval commandos, Dutch Korps Commandotroepen, Belgian Paracommando Brigade, the Greek 1st Raider/Paratrooper Brigade and the United States Army Rangers were influenced by the wartime Commandos. Это наследие Второй мировой войны распространилось и на материковую Европу и США: французский морской спецназ, голландский корпус Commandotroepen и бельгийская бригада Paracommando были созданы в некоторой степени под влиянием британских коммандос.
Больше примеров...
Голландец (примеров 53)
Writers such as the French thinker and historian Alexis de Tocqueville and the Dutch Lutheran minister and author John Bruckner wrote about this foreseeable trend, predicting the widespread slaughter of wildlife, some species to the point of extinction. Такие фигуры, как французский писатель и историк Алексис де Токвиль и голландец Джон Брюкнер, писали об этой вероятной тенденции, предрекая широкомасштабное истребление дикой природы и некоторых видов, вплоть до их полного исчезновения.
Gelukkig nieuwjaar... or, if you're not Dutch, Happy New Year to you, I hope you had a wonderful festive season! Gelukkig nieuwjaar... или, если вы не голландец, с Новым Годом! Я надеюсь, что вы отлично проводите праздники!
Whatever you say, Dutch. Как скажешь, Голландец.
Hold, Dutch, hold! Голландец, а ну, живо в клетку1
Considered one of the greatest defenders of all time, Passarella was also a proficient goalscorer; at one point he was football's top scoring defender, with 134 goals in 451 matches, a record subsequently broken by Dutch defender Ronald Koeman. Пассарелла был очень опасным игроком, вошедшим в историю футбола как самый забивающий защитник, с 134 голами в 451 матче (этот рекорд позже побил голландец Рональд Куман).
Больше примеров...
Нидерландский (примеров 120)
Using different languages is usually called non-convergent discourse, a term introduced by the Dutch linguist Reitze Jonkman. Использование говорящими разных языков при общении было предложено называть en:non-convergent discourse («неконвергентный дискурс») - термин, который предложил нидерландский лингвист Рейтце Йонкман (Reitze Jonkman).
Simon Fokke (1712-1784) was a Dutch designer, etcher, and engraver. Фокке, Симон (1712-1784) - нидерландский рисовальщик, гравер и декоратор.
She accepted the offer and spent three years in the Netherlands, studying Dutch and working as a secretary. Юли приняла приглашение и провела в Нидерландах три года, изучая нидерландский язык и работая секретаршей.
The Netherlands Philharmonic Orchestra (NedPhO; Dutch, Nederlands Philharmonisch Orkest) is a Dutch symphony orchestra based in Amsterdam. Нидерландский филармонический оркестр (нидерл. Nederlands Philharmonisch Orkest) - симфонический оркестр, базирующийся в Амстердаме.
In this initial integration process, newcomers have their first chance to become acquainted with Flemish society and to learn Dutch. Во время этой начальной процедуры гражданской интеграции вновь прибывшему лицу дается первая возможность познакомиться с фламандским обществом и выучить нидерландский язык.
Больше примеров...
Нидерл (примеров 103)
New Holland (Dutch: Nieuw Holland; Latin: Nova Hollandia) is a historical European name for mainland Australia. Новая Голландия (нидерл. Nieuw Holland; лат. Nova Hollandia) - историческое название Австралии.
Vice President of Suriname (Dutch: Vicepresident van de Republiek Suriname) is the second-highest political position in Suriname, after the President. Вице-президент Суринама (нидерл. Vicepresident van de Republiek Suriname) - второе после президента высшее должностное лицо республики Суринам.
Paulus van de Perre (Middelburg?, 1598? - London, 14 December 1653) was a Dutch politician and diplomat. Паулюс ван де Перре (нидерл. Paulus van de Perre; 1598 (1598), Мидделбург - 14 декабря 1653, Лондон) - голландский политик и дипломат.
The canal should not be confused with Singelgracht canal, which became the outer limit of the city during the Dutch Golden Age in the 17th Century. Канал Сингел не следует путать с каналом Сингелграхт (нидерл. Singelgracht), который стал внешней границей города только в XVII веке.
Between 1995 and 2001, Hirsi Ali also worked as an independent Somali-Dutch interpreter and translator, frequently working with Somali women in asylum centers, hostels for abused women, and at the Dutch immigration and naturalization service (IND, Immigratie- en Naturalisatiedienst). В период с 1995 по 2001 годы она работала независимой сомали-нидерландской переводчицей, чаще всего с сомалийскими женщинами в центрах для беженцев, общежитиях для женщин, подвергшихся насилию, и в Нидерландской службе иммиграции и натурализации (СИН, нидерл. Immigratie en Naturalisatiedienst).
Больше примеров...
Голландский язык (примеров 45)
Most have chosen to use Dutch in their schools, with the exception of the public schools. Большинство школ, не относящихся к государственным, используют голландский язык.
He used to be told repeatedly that he was a bad learner, that his Dutch was insufficient and that he should pattern himself on the white male police officers. Ему неоднократно говорили, что он плохо усваивает материал, что он недостаточно знает голландский язык и что он должен равняться на белых сотрудников полиции.
Each commune also has an obligation to create within an elementary school nursery or primary sections in which French or Dutch is the language of instruction, when the following conditions are met: Кроме того, каждая коммуна обязана создавать подразделения для дошкольного или начального обучения при базовой школе, в которых французский или голландский язык является языком обучения при выполнении следующих условий:
In a case before the District Court of Amsterdam, the applicant provided certified copies of the award and the arbitral agreement, both of which were in English, but failed to supply Dutch translations. В деле, которое рассматривал Окружной суд Амстердама, ходатайствующая сторона представила заверенные копии арбитражного решения и арбитражного соглашения, которые были составлены на английском языке, но не представила их перевод на голландский язык.
In a work situation ethnic minority employees can put the Dutch they have learned into practice, enabling them to master the language more quickly, and can gain insight into Dutch society and its customs, values and standards. На рабочем месте трудящиеся из числа этнических меньшинств могут на практике применять изучаемый ими голландский язык, что помогает быстрее осваивать его, а также могут получить более полное представление о голландском обществе и его обычаях, ценностях и стандартах.
Больше примеров...
Датский (примеров 19)
Dutch scholar Dieuke Gaastra brought a critical edition with an exhaustive introduction in German from Leiden in 1919. Датский учёный Д. Гаастра выпустил критическое издание с обширным введением на немецком языке в Лейдене в 1919 году.
En route to Bristol, U-28 sank two ships; the 5,000 ton Dutch tanker MV Sliedrecht and the 5,100 ton British freighter SS Royston Grange. По пути в Бристоль U-28 потопила два судна: датский (по другим данным Нидерландский) танкер MV Sliedrecht (5000т) и британское грузовое судно SS Royston Grange (5100т).
They translated documents, backgrounders and other information materials into local languages including Bahasa-Indonesia, Danish, Dutch, Finnish, Hindi, Italian, Kiswahili, Nepali, Norwegian, Romanian and Swedish, and distributed them widely in the countries they serve. Они обеспечили перевод документов, справочных материалов и другой информации на местные языки, включая индонезийский, датский, голландский, финский, хинди, итальянский, суахили, непальский, норвежский, румынский и шведский языки, и обеспечили их широкое распространение в обслуживаемых ими странах.
Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish Чешский, датский, голландский, английский, финский, французский, немецкий, греческий, исландский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, русский, испанский, шведский
Although Danish General Siegwert von Bibow protected the infantry retreat, many of the Danish were massacred until Field Marshal Helmfelt ordered that the killing should stop and the surrendering Danish and Dutch soldiers should be spared. Хотя датский генерал Зигверт фон Бибов защищал отход пехоты, многие датчане были убиты, пока фельдмаршал Хельмфельдт не приказал остановить резню.
Больше примеров...
Голландка (примеров 9)
And, as a Dutch national, I might also propose red roses or red tulips. А как голландка, я могла бы также предложить красные розы или красные тюльпаны.
She was a lot stronger than that little Dutch girl, Она была посильнее, чем та маленькая голландка.
I had a Dutch mom, remember. У меня же мама голландка, ты помнишь?
An elegant, beautiful, Dutch woman. Элегантная, красивая голландка.
She was Dutch, grew up in India. Голландка. Выросла в Индии.
Больше примеров...
Нидерландский язык (примеров 18)
It is planned that Dutch will for the time being remain the language of instruction in secondary schools. Планируется, что нидерландский язык пока что останется языком преподавания в средней школе.
At all other levels of junior vocational education, the language of instruction will be Dutch, and Papiamento will be taught as a subject. На всех других уровнях профессионального образования молодежи языком преподавания будет нидерландский язык, а папиаменто будет изучаться как учебный предмет.
He also translated Mussolini's works into the Dutch language and conducted and published a series of interviews with the Italian leader. Лютки перевёл работы Муссолини на нидерландский язык и публиковал интервью с лидером итальянского фашизма.
With a view to fostering the integration of non-Dutch-speaking adults into society, adult education institutions in Flanders may offer Dutch as a second language. В интересах облегчения социальной интеграции взрослых, не владеющих нидерландским языком, учебные заведения для взрослых во Фландрии могут привлекать преподавателей, для которых нидерландский язык является вторым.
The second language of instruction will be Dutch. This is because Dutch will, for the time being, continue to be the sole language of instruction in secondary schools. Вторым языком в системе образования останется голландский, поскольку нидерландский язык пока еще продолжает быть единственным языком обучения в средней школе.
Больше примеров...
Dutch (примеров 68)
Varick was interred at the First Reformed Dutch Church Cemetery in Hackensack, New Jersey. Был похоронен на кладбище First Dutch Reformed Churchyard города Хакенсак, штат Нью-Джерси.
In the week of August 4, 2009, "Funhouse" debuted at the Dutch Top 40 at number 31, making it Pink's 19th entry on the chart. 4 августа 2009, "Funhouse" дебютировал в Dutch Top 40 на 31 строке, став таким образом её 19 входом в чарт.
In December 2009, Mantel released his first book, "The World According to Dutch." В декабре 2009 года Уэйн выпустил свою первую книгу «The World According to Dutch».
They are also provided by Twister BV, a Dutch firm affiliated with Royal Dutch Shell, under the brand "Twister Supersonic Separator". Те же самые услуги предоставляются фирмой Twister BV, голландской фирмой, дочерней компанией Royal Dutch Shell, под брендом "Twister Supersonic Separator".
Royal Dutch Shell's joint venture with the government produces half of the country's daily output of 2.5 million barrels. Совместное с правительством предприятие Royal Dutch Shell производит половину ежедневного объема продукции страны в 2,5 миллионов баррелей.
Больше примеров...
Нидерландов (примеров 966)
The discrimination monitor contributes to realising a better understanding of the actual scope of discrimination in the Dutch employment market. Это исследование способствует лучшему пониманию реальных масштабов дискриминации на рынке труда Нидерландов.
To this end, the Constitution and other Dutch legislation contain provisions aimed at safeguarding individual fundamental rights. С этой целью в Конституцию и законы Нидерландов включены положения, гарантирующие осуществление основных прав.
Activities are also being encouraged and funded through Dutch embassies in conflict and post-conflict countries. Через посольства Нидерландов в странах, где имеет или имел место конфликт, также стимулируются и финансируются соответствующие виды деятельности.
2.7 On 23 February 1999, whilst in alien detention, the complainant filed a second application for asylum with the Dutch authorities. 2.7 23 февраля 1999 года заявитель, находясь в изоляторе для иностранцев, обратился к властям Нидерландов со вторым ходатайством о предоставлении ему убежища.
The Dutch International Crimes Act, which created national jurisdiction for crimes punishable under the Statute of the International Criminal Court, was not applicable to that "troika" of individuals. Закон Нидерландов о международных преступлениях, установивший национальную юрисдикцию для преступлений, подлежащих наказанию в соответствии со Статутом Международного уголовного суда, неприменим к указанной "тройке" лиц.
Больше примеров...
Датч (примеров 199)
Dutch, if you can hear me, I'm in. Датч, если ты меня слышишь, я на месте.
Dutch was just his nickname. Датч - это было его прозвище.
Dutch, it won't stop. Датч, оно не остановится.
Senior Detective Brian Dutch. Старший детектив Брайан Датч.
This is Dutch we're talking about. Мы же о Датч говорим.
Больше примеров...
Голландия (примеров 30)
England and the Dutch Republic joined Leopold against Louis XIV and Philip of Anjou. Англия и Голландия вступили в разразившуюся войну на стороне Леопольда и против Людовика XIV и Филиппа Анжуйского.
By 1605, the Dutch had defeated the Portuguese at Tidore and Ambon and had occupied the territory themselves. К 1605 году Голландия нанесла поражения Португалии на островах Тидоре и Амбон и сама захватила эти территории.
The IJ (pronounced; sometimes shown on old maps as Y or Ye) is a body of water, formerly a bay, in the Dutch province of North Holland. Эй (нидерл. IJ, на старых картах иногда показана как «Y» или «Ye») - бывшая бухта в нидерландской провинции Северная Голландия.
The name New Holland was first applied to western and north coast of Australia in 1644 by the Dutch seafarer Abel Tasman, best known for his discovery of Tasmania (called by him Van Diemen's Land). Название «Новая Голландия» было впервые использовано в отношении западного и северного побережья Австралии в 1644 году голландским мореплавателем Абелом Тасманом, известным своим открытием острова Тасмания (который он сам назвал «землёй Ван Димена»).
However, all the major colonial powers were competing fiercely for control of trade routes; the Dutch were relatively unsuccessful and during the 18th century, their economy went into decline. Тем не менее, Голландия стала уступать контроль над торговыми путями более сильным колониальным державам, и в XVIII веке экономика пошла на спад.
Больше примеров...
Нидерландами (примеров 44)
Dutch development cooperation is based on programme financing. Сотрудничество с Нидерландами в области развития основано на принципе финансирования отдельных программ.
These were financed from Dutch development funds. Эти передачи финансировались из средств, выделяемых Нидерландами на цели развития.
Specific attention to the integration of women in reconstruction processes is encouraged in Dutch bilateral interventions in fragile States including the Democratic Republic of the Congo, Burundi, the Sudan and Afghanistan. Уделение особого внимания вопросам интеграции женщин в процесс восстановления поощряется в рамках проведения Нидерландами двусторонних мероприятий в нестабильных государствах, включая Демократическую Республику Конго, Бурунди, Судан и Афганистан.
NJCM (the Dutch Section of the International Commission of Jurists) welcomed that the Netherlands had ratified CED, OP-CAT and the OP-CRC-AC. НСМКЮ (Нидерландская секция Международной комиссии юристов) приветствовала ратификацию Нидерландами КНИ, КПП-ФП и КПР-ФП-ВК.
According to the authors, they were told by Dutch authorities that this was the consequence of different treaty obligations between the Netherlands and Canada, New Zealand and Australia on the one hand, and the United States of America on the other hand. По утверждению авторов, власти Нидерландов сообщили им, что это - следствие различных договорных обязательств между Нидерландами и Канадой, Новой Зеландией и Австралией, с одной стороны, и Соединенными Штатами Америки - с другой стороны.
Больше примеров...