Английский - русский
Перевод слова Dutch

Перевод dutch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голландский (примеров 473)
The official languages of CELAC shall be Dutch, English, French, Portuguese and Spanish. Официальными языками Сообщества латиноамериканских и карибских государств являются голландский, английский, французский, португальский и испанский.
During the 1862 opposition, Dutch astronomer Frederik Kaiser produced drawings of Mars. В 1862 году, во время оппозиции Марса, голландский астроном Фредерик Кайзер провёл его картографирование.
He was awarded his first title at age 18, when he won the MTBN Dutch Championship on 15 November 1987. Рамон получил свой первый титул в 18 лет, когда выиграл голландский Национальный Чемпионат 15 ноября 1987.
Dutch is the official language and Sranan Tongo is the lingua franca. Официальным языком является голландский, языком межэтнического общения является язык шранан-тонго.
Joannes Antonius Baars (Amsterdam, 30 June 1903 - Andijk, 22 April 1989) was a leading Dutch fascist during the 1930s. Ян Антониус Баарс (30 июня 1903, Амстердам - 22 апреля 1989, Андюйк) - голландский идеолог фашизма в 30-х годах XX века.
Больше примеров...
Голландец (примеров 53)
Video: Now, if there is life, the Dutch will find it. Видео: Ели здесь есть жизнь, голландец найдёт её.
That just sounds like a Dutch guy and a Frenchman with a personal injury practice. Это звучит как голландец и француз, которые занимаются страхованием.
Gelukkig nieuwjaar... or, if you're not Dutch, Happy New Year to you, I hope you had a wonderful festive season! Gelukkig nieuwjaar... или, если вы не голландец, с Новым Годом! Я надеюсь, что вы отлично проводите праздники!
Alright, Dutch, that's enough. Все, Голландец, довольно!
Twenty-one Dutch lives have been lost, out of about 1,800 men and women. Из контингента, насчитывавшего 1800 мужчин и женщин, погиб двадцать один голландец.
Больше примеров...
Нидерландский (примеров 120)
Only in 1967 an official Dutch version of the Belgian Constitution was adopted. В 1967 впервые был создан официальный перевод конституции Бельгии на нидерландский.
Vincent van Gogh was a Dutch painter. Винсент Ван Гог - нидерландский художник.
Neither the Geneva Convention relating to the status of Refugees nor the Dutch Aliens Act explicitly differentiates according to gender. Ни Женевская конвенция о статусе беженцев, ни нидерландский Закон об иностранцах не содержат четкой дифференциации по признаку пола.
The Dutch fleet, no longer under threat, left without firing a shot. Нидерландский флот, больше не находившийся под угрозой, не сделал ни единого выстрела.
The Dutch Top 40 (Dutch: Nederlandse Top 40) is a weekly music chart compiled by Stichting Nederlandse Top 40. Dutch Top 40 (нидерл. Nederlandse Top 40) - еженедельный нидерландский музыкальный хит-парад, составляемый компанией Stichting Nederlandse Top 40.
Больше примеров...
Нидерл (примеров 103)
The Palace of Justice (French: Palais de Justice, Dutch: Justitiepaleis (help·info)) or Law Courts of Brussels is the most important court building in Belgium. Дворец Правосудия (фр. Palais de Justice de Bruxelles, нидерл. Justitiepaleis van Brussel) - здание государственного суда в Брюсселе.
It has been in the top 5 of the Dutch annual "Top 100 Aller Tijden" ("All-Time Top 100") since 1977, reaching number one on eight occasions, more than any other artist. Песня входила в первую пятёрку голландского хит-парада «100 синглов всех времён» (нидерл. Top 100 Aller Tijden) каждый год с 1977 года и занимала первое место 8 раз.
The title Dutch Footballer of the Year (Dutch: Voetballer van het Jaar) has been awarded in the Netherlands since 1984. Титул Футболист года в Нидерландах (нидерл. Voetballer van het Jaar)) присуждается с 1984 года.
The Public Prosecution Service (Dutch: Openbaar Ministerie, OM) is the body of public prosecutors in the Dutch criminal justice system. Государственная прокуратура (Голландии прим.) (нидерл. Openbaar Ministerie, OM) является органом государственной прокуратуры в голландской системе уголовного правосудия.
Between 1995 and 2001, Hirsi Ali also worked as an independent Somali-Dutch interpreter and translator, frequently working with Somali women in asylum centers, hostels for abused women, and at the Dutch immigration and naturalization service (IND, Immigratie- en Naturalisatiedienst). В период с 1995 по 2001 годы она работала независимой сомали-нидерландской переводчицей, чаще всего с сомалийскими женщинами в центрах для беженцев, общежитиях для женщин, подвергшихся насилию, и в Нидерландской службе иммиграции и натурализации (СИН, нидерл. Immigratie en Naturalisatiedienst).
Больше примеров...
Голландский язык (примеров 45)
Just the Dutch, damp and pale. Никаких туристов, только голландский язык, сырость и ведра.
What he emphasized were the different possibilities of translating the word "hiding" into Dutch, each carrying with it a different meaning. Между тем он выделил различные варианты перевода слова "скрываться" на голландский язык, каждый из которых имел иное значение.
He attended primary and secondary school in the Melbourne suburbs of Boronia and Bayswater, then attended the University of Melbourne, studying Dutch, Philosophy, Rhetoric, English Language (a course involving translation and criticism of Anglo-Saxon and Middle English texts) and English Literature. Посещал начальную и среднюю школу в пригородах Мельбурна Боронии и Бейсуотере, затем посещал Мельбурнский университет, изучая голландский язык, философию, риторику, английский язык (курс с переводом и критикой английского языка - англо-саксонские и среднеанглийские тексты) и английской литературы.
The United Nations Information Centre at Brussels supervised the Dutch translation of the International Bill of Human Rights booklet. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Брюсселе обеспечил контроль за переводом на голландский язык брошюры по названием "Международный билль о правах человека".
In a case before the District Court of Amsterdam, the applicant provided certified copies of the award and the arbitral agreement, both of which were in English, but failed to supply Dutch translations. В деле, которое рассматривал Окружной суд Амстердама, ходатайствующая сторона представила заверенные копии арбитражного решения и арбитражного соглашения, которые были составлены на английском языке, но не представила их перевод на голландский язык.
Больше примеров...
Датский (примеров 19)
During his life these books were translated into English, German, Finnish, Japanese, Dutch and Swedish. Еще при жизни писателя они были переведены на английский, немецкий, финский, японский, датский и шведский языки.
The list includes languages that have long been associated with immigration in Canada, such as German, Italian, Ukranian, Dutch and Polish. В перечень языков входят такие языки, которые длительное время ассоциировались со структурой иммиграции в Канаду, в частности, немецкий, итальянский, украинский, датский и польский языки.
Inspired by the International Year of Older Persons, my ministry, the Ministry of Health, Welfare and Sport, and the Ministry of Foreign Affairs have submitted a joint memorandum to the Dutch Parliament entitled "Ageing and Development". Министерство здравоохранения, социального обеспечения и спорта и министерство иностранных дел, вдохновленные идеями Международного года пожилых людей, представили в датский парламент совместный меморандум, озаглавленный "Старение и развитие".
Dutch scholar Dieuke Gaastra brought a critical edition with an exhaustive introduction in German from Leiden in 1919. Датский учёный Д. Гаастра выпустил критическое издание с обширным введением на немецком языке в Лейдене в 1919 году.
Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish Чешский, датский, голландский, английский, финский, французский, немецкий, греческий, исландский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, русский, испанский, шведский
Больше примеров...
Голландка (примеров 9)
And, as a Dutch national, I might also propose red roses or red tulips. А как голландка, я могла бы также предложить красные розы или красные тюльпаны.
She was a lot stronger than that little Dutch girl, Она была посильнее, чем та маленькая голландка.
An elegant, beautiful, Dutch woman. Элегантная, красивая голландка.
She was Dutch, grew up in India. Голландка. Выросла в Индии.
She was Dutch or English. Она толи голландка, толи англичанка.
Больше примеров...
Нидерландский язык (примеров 18)
Accordingly, Romance words make roughly 35% of the vocabulary of Dutch. Нидерландский язык дал около 25 % словаря.
She accepted the offer and spent three years in the Netherlands, studying Dutch and working as a secretary. Юли приняла приглашение и провела в Нидерландах три года, изучая нидерландский язык и работая секретаршей.
(b) Ms. Dofferhoff-Heldens informed the Group that a revised version of the translation of CEVNI into Dutch was expected in the coming weeks. Ь) Г-жа Дофферхофф-Хельденс сообщила Группе, что, как предполагается, в ближайшие недели поступит пересмотренный вариант перевода текста ЕПСВВП на нидерландский язык.
The Flemish community's integration policy seeks to provide these people with an opportunity to learn Dutch and become familiar with the workings of Flemish society. Проводя политику гражданской интеграции, правительство Фландрии желает предоставить всем этим лицам возможность выучить нидерландский язык и близко познакомиться с тем, как функционирует общество Фландрии.
With a view to fostering the integration of non-Dutch-speaking adults into society, adult education institutions in Flanders may offer Dutch as a second language. В интересах облегчения социальной интеграции взрослых, не владеющих нидерландским языком, учебные заведения для взрослых во Фландрии могут привлекать преподавателей, для которых нидерландский язык является вторым.
Больше примеров...
Dutch (примеров 68)
Royal Dutch Shell's joint venture with the government produces half of the country's daily output of 2.5 million barrels. Совместное с правительством предприятие Royal Dutch Shell производит половину ежедневного объема продукции страны в 2,5 миллионов баррелей.
WSOP 2008:: Message Board:: Dutch Treat? WSOP 2008:: Доска объявлений:: Dutch Treat?
On 2 February 2002, Tiësto played nine consecutive hours during the second edition of the Dutch Dimension festival. 2 февраля 2002 года Тиесто отыграл 9 часовой сет на Dutch Dimension festival.
In October 2004, violence in the region forced Obasanjo's government to negotiate with militia leader Asari Dokubu, after his men attacked a series of Royal Dutch Shell oil facilities and threatened to "burn down the area." В октябре 2004 года беспорядки в регионе вынудили правительство Обасанджо начать переговоры с лидером повстанцев Асари Докубу: его люди атаковали несколько нефтяных предприятий компании Royal Dutch Shell и угрожали «сжечь регион дотла».
In 2014, he was made a knight in the Order of the Dutch Lion ("Ridder in de orde van de Nederlandse Leeuw"). В 1932 г. он получил звание Рыцаря Голландского льва (Knight in the Order of the Dutch Lion).
Больше примеров...
Нидерландов (примеров 966)
4.4 The State party submits that the authors in the present case have been Dutch citizens since birth and grew up in a Dutch cultural environment. 4.4 Государство-участник заявляет, что в данном случае авторы сообщения являются гражданами Нидерландов по рождению и выросли в голландской культурной среде.
Dutch football teams won three Olympic bronze medals in 1908, 1912 and 1920. Футболисты Нидерландов завоевали три бронзовые медали на Олимпийских играх в 1908, 1912 и 1920 гг.
The new Aliens Act came into effect on 1 April 2001. Dutch general asylum policy includes matters relating specifically to gender. Общая политика правительства Нидерландов в области предоставления убежища включает аспекты, непосредственно касающиеся гендерных вопросов.
The International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions (commonly known as AICESIS), an association under Dutch law, is established in Brussels, Belgium and has been founded on 1 July 1999, in Port Louis, Mauritius. Международная ассоциация экономических и социальных советов и схожих институтов (МАЭСССИ, англ. International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions, AICESIS) зарегистрирована в юрисдикции Нидерландов; штаб-квартира расположена в Брюсселе (Бельгия).
The Expert Group expressed great thanks to Mr. Hans Greven from the Dutch Customs authorities for his extensive contribution to the document and provided the secretariat with preliminary comments and proposals to further improve the document. Группа экспертов выразила большую признательность г-ну Гансу Гревену из Таможенной администрации Нидерландов за его огромный вклад в подготовку этого документа и передала в секретариат предварительные замечания и предложения по его доработке.
Больше примеров...
Датч (примеров 199)
I'm afraid I can't find Dutch's com signal. К сожалению, я не могу связаться с Датч.
Just let me leave you with this, Dutch. Только позвольте оставить вам это, Датч
So Dutch doesn't have a will... because apparently invincible people do not need them. Так, Датч не хочет... потому что люди не нуждаются в нем
Come on, Dutch. Да ладно, Датч.
It's happening, Dutch. Это и происходит, Датч.
Больше примеров...
Голландия (примеров 30)
England and the Dutch Republic joined Leopold against Louis XIV and Philip of Anjou. Англия и Голландия вступили в разразившуюся войну на стороне Леопольда и против Людовика XIV и Филиппа Анжуйского.
By 1605, the Dutch had defeated the Portuguese at Tidore and Ambon and had occupied the territory themselves. К 1605 году Голландия нанесла поражения Португалии на островах Тидоре и Амбон и сама захватила эти территории.
During the 1950s the Portuguese used African troops from Mozambique to garrison Goa and the Dutch had employed West Africans (Zwarte Hollanders) for service in the East Indies during much of the nineteenth century. В 1950-х годах Португалия использовала африканские войска из Мозамбика в гарнизонах в Гоа, а Голландия в течение большей части 19го века нанимала западноафриканцев для службы в Голландской Ост-Индии (современная Индонезия).
Twenty-nine other Dutch navigators explored the western and southern coasts in the 17th century, and dubbed the continent New Holland. Помимо него в течение XVII века еще 29 голландских мореплавателей исследовали западное и южное побережье континента, дав ему название «Новая Голландия».
However, the new Dutch political leader Johan de Witt deemed commerce more important than territory, and saw to it that New Holland was sold back to Portugal on August 6, 1661, through the Treaty of the Hague. Однако новый голландский политический лидер Иоганн де Витт считал торговлю важнее, чем количество владений, поэтому 6 августа 1661 года Новая Голландия была продана Португалии в рамках Гаагского договора.
Больше примеров...
Нидерландами (примеров 44)
Greece noted with satisfaction the Dutch efforts to promote women's rights but expressed concern that women still earned less than men and requested information on measures to combat that issue. С удовлетворением отметив усилия, предпринимаемые Нидерландами в целях поощрения прав женщин, Греция в то же время выразила обеспокоенность в связи с тем, что женщины до сих пор получают меньшую по сравнению с мужчинами заработную плату, и просила сообщить о мерах по устранению такого разрыва.
The Committee reviewed information provided by a Dutch NGO regarding a proposed thermal power plant in Belgium close to the border with the Netherlands. Комитет рассмотрел представленную одной из голландских НПО информацию относительно планируемого строительства в Бельгии тепловой электростанции недалеко от границы с Нидерландами.
According to article 4 (1) (2) of the Rome Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, Dutch law should be applied, since the obligations under the contract were most closely connected with the Netherlands. Соответственно, по статье 4 (1)(2) Римской конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, следует применить голландское право, поскольку обязательства по договору наиболее тесно связаны с Нидерландами.
More generally, the State of the Netherlands acceptance of responsibility for its treatment of Dutch nationals is confirmed by its deference to international human rights instruments, including the individual right of complaint, and the judiciary's recognition of the European Court of Human Rights. В более общем плане признание Нидерландами своей ответственности за обращение с голландскими гражданами подтверждается уважением государственных органов к международным договорам по правам человека, включая право личности на представление жалоб, и признанием судебными органами компетенции Европейского суда защиты прав человека.
As some of the supporting documentation provided by the Netherlands was in Dutch only, making it difficult for all members of the Committee to assess the situation fully, it was agreed that in the future such information should be made available in English. Поскольку некоторые из подтверждающих документов были представлены Нидерландами только на голландском языке, в результате чего для всех членов Комитета оказалось сложным дать полную оценку ситуации, было решено, что в будущем такая информация должна представляться на английском языке.
Больше примеров...