Английский - русский
Перевод слова Dutch

Перевод dutch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голландский (примеров 473)
The manga has also been translated into Chinese and into Dutch. Манга также была переведена на китайский и голландский языки.
A Dutch TV show is based on me. Это голландский телесериал, основанный на мне.
Well, we pulled more plugs than a Dutch doctor. Ну, мы отключили больше розеток, чем голландский доктор.
In order to do so, they need to learn Dutch and should be in a position to make use of the services and facilities available to the general public. Для этого им необходимо выучить голландский язык и иметь возможность пользоваться услугами, имеющимися в распоряжении всего населения страны.
In November 2009, Reno Riggins, announced that Dutch would be joining Showtime All-Star Wrestling promotion out of Nashville as a writer and on air talent. В ноябре 2009 года Рено Риггинс объявил, что к Showtime All-Star Wrestling присоединяется Голландский Мантел в качестве сценариста и ведущего эфиров.
Больше примеров...
Голландец (примеров 53)
That just sounds like a Dutch guy and a Frenchman with a personal injury practice. Это звучит как голландец и француз, которые занимаются страхованием.
Two eyes Faster, little Dutch boy. Быстрее, маленький голландец!
Alright, Dutch, that's enough. Все, Голландец, довольно!
Anything you need, Dutch? Что-нибудь желаешь, Голландец?
My grandfather was Dutch. Мой дед - голландец.
Больше примеров...
Нидерландский (примеров 120)
Circa 1972 the primary schools in Sexbierum switched to Dutch as the main teaching language, instead of West Frisian. Приблизительно в 1972 году начальные школы в Сексбирюме сменили основной язык обучения на нидерландский вместо фризского.
It must be confirmed that the Dutch parent lives with the foreign mother and has cared for the child for three years. Должно быть подтверждено, что нидерландский родитель живет с матерью-иностранкой и заботился об этом ребенке в течение трех лет.
In the Netherlands, instead of the specimen provision proposed in this Model Code use could be made of the Dutch Code of Advertising. В Нидерландах вместо типового положения, предложенного в настоящем Типовом кодексе, можно использовать Нидерландский рекламный кодекс.
He included in his hypothesis Dutch, Greek, Latin, Persian, and German, later adding Slavic, Celtic and Baltic languages. Он включил в свою гипотезу нидерландский, греческий, латынь, персидский и германские языки, позже добавив славянские, кельтские и балтийские.
It became locally famous, especially after 1958, when the Dutch film maker Bert Haanstra made his famous comedy Fanfare there. Деревня стала особенно известна после 1958 года, когда нидерландский режиссёр Берт Ханстра показал её в своей знаменитой комедии «Фанфары».
Больше примеров...
Нидерл (примеров 103)
From 1632 to 18 January 1636 he was Accountant-General (Dutch: boekhouder-generaal). С 1632 года по 18 января 1636 года служил в должности главного бухгалтера (нидерл. boekhouder-generaal).
The Young Democrats (Dutch: Jonge Democraten, JD) is the social-liberal youth organisation of the Netherlands, founded in 1984. Молодые демократы (нидерл. Jonge Democraten, сокращённо - JD) - социал-либеральная молодёжная организация в Нидерландах, основанная в 1984 году.
Maria Barnas (born 28 August 1973, Hoorn) is a Dutch writer, poet and artist. Мария Барнас (нидерл. Maria Barnas, 28 августа 1973, Хорн) - нидерландская писательница и художница.
The Dutch public broadcasting system (Dutch: Nederlands publieke omroepbestel) is a set of organizations that together take care of public service television and radio broadcasting in the Netherlands. Система общественного вещания в Нидерландах (нидерл. Nederlandse publieke omroepbestel) - это совокупность организаций, которые вместе предоставляют населению Нидерландов общественную услугу телевидения и радио.
Max Havelaar (Dutch: Max Havelaar of de koffieveilingen der Nederlandsche handelsmaatschappij) is a 1976 Dutch drama film directed by Fons Rademakers, based on the 1860 novel Max Havelaar by Multatuli. «Макс Хавелар или кофейные аукционы голландской торговой компании» (нидерл. Мах Havelaar of de koffieveilingen der Nederlandsche handelsmaatschappij) - художественный фильм голландского режиссёра Фонса Радемакерса, снятый в 1976 году по одноимённому роману писателя Мультатули (1860).
Больше примеров...
Голландский язык (примеров 45)
Most United Nations treaties are translated into the official language of Suriname, namely, Dutch. Большинство договоров Организации Объединенных Наций переводятся на голландский язык - официальный язык Суринама.
The Rules have been translated into Dutch and distributed to ministries, Parliament, various organizations and the media. Правила были переведены на голландский язык и распространены среди министерств, организаций, в парламенте, средствах массовой информации и т.д.
In order to do so, they need to learn Dutch and should be in a position to make use of the services and facilities available to the general public. Для этого им необходимо выучить голландский язык и иметь возможность пользоваться услугами, имеющимися в распоряжении всего населения страны.
Have not yet completed a full academic year at a school where Dutch is the language of the classroom. не прошли годичного курса школьного обучения в школьном учреждении, языком преподавания в котором является голландский язык.
In a case before the District Court of Amsterdam, the applicant provided certified copies of the award and the arbitral agreement, both of which were in English, but failed to supply Dutch translations. В деле, которое рассматривал Окружной суд Амстердама, ходатайствующая сторона представила заверенные копии арбитражного решения и арбитражного соглашения, которые были составлены на английском языке, но не представила их перевод на голландский язык.
Больше примеров...
Датский (примеров 19)
At this moment I am mostly proofreading other people's translations to Dutch. В настоящий момент я, в основном, занимаюсь корректурой чужих переводов на датский.
The combined Danish and Dutch fleet now had control of the seas, forcing the Swedish fleet to seek refuge in the harbor of Landskrona on the Swedish mainland. Объединённый датский и голландский флот теперь имел контроль над морем, заставив шведский флот искать убежища в гавани Ландскруна.
They translated documents, backgrounders and other information materials into local languages including Bahasa-Indonesia, Danish, Dutch, Finnish, Hindi, Italian, Kiswahili, Nepali, Norwegian, Romanian and Swedish, and distributed them widely in the countries they serve. Они обеспечили перевод документов, справочных материалов и другой информации на местные языки, включая индонезийский, датский, голландский, финский, хинди, итальянский, суахили, непальский, норвежский, румынский и шведский языки, и обеспечили их широкое распространение в обслуживаемых ими странах.
Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish Чешский, датский, голландский, английский, финский, французский, немецкий, греческий, исландский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, русский, испанский, шведский
7.1.All EIA documentation/ summary: Full EIA documentation including a non-technical summary of EIA documentation were translated into Danish, French, German and Dutch 7.1 Вся документация по ОВОС/резюме: полная документация по ОВОС, включая нетехническое резюме, была переведена на датский, французский, немецкий и голландский языки
Больше примеров...
Голландка (примеров 9)
Number two's was subtle and provocative, like a coy Dutch woman guarding a dark secret. Вторая презентация была тонкой и провокационной, словно скромная голландка, скрывающая мрачную тайну.
The important thing is the Dutch girl picked me! Важно, что голландка выбрала меня!
And, as a Dutch national, I might also propose red roses or red tulips. А как голландка, я могла бы также предложить красные розы или красные тюльпаны.
She was a lot stronger than that little Dutch girl, Она была посильнее, чем та маленькая голландка.
I had a Dutch mom, remember. У меня же мама голландка, ты помнишь?
Больше примеров...
Нидерландский язык (примеров 18)
It is planned that Dutch will for the time being remain the language of instruction in secondary schools. Планируется, что нидерландский язык пока что останется языком преподавания в средней школе.
These reception classes provide an opportunity for them to learn Dutch and catch up on other subjects where necessary. Им предлагается возможность выучить нидерландский язык в процессе обучения в приемных классах и ликвидировать возможное отставание в других дисциплинах.
At all other levels of junior vocational education, the language of instruction will be Dutch, and Papiamento will be taught as a subject. На всех других уровнях профессионального образования молодежи языком преподавания будет нидерландский язык, а папиаменто будет изучаться как учебный предмет.
Although Dutch is the official language and Papiamento the mother tongue of the majority of the population, English is widely spoken and various ethnic groups speak their own language (Spanish, Patois, Chinese and Portuguese) (see table 7). Хотя нидерландский язык является официальным, а папьяменто - родным языком большинства населения, на острове широко распространен английский язык, при этом различные этнические группы говорят и на своем собственном языке (испанский, патуа, китайский и португальский) (см. таблицу 7).
The second language of instruction will be Dutch. This is because Dutch will, for the time being, continue to be the sole language of instruction in secondary schools. Вторым языком в системе образования останется голландский, поскольку нидерландский язык пока еще продолжает быть единственным языком обучения в средней школе.
Больше примеров...
Dutch (примеров 68)
Sylva (2015), a collaboration with the Dutch Metropole Orchestra on Impulse! Sylva (2015), коллаборация с Dutch Metropole Orchestra изданная на лейбле Impulse!
On 2 February 2002, Tiësto played nine consecutive hours during the second edition of the Dutch Dimension festival. 2 февраля 2002 года Тиесто отыграл 9 часовой сет на Dutch Dimension festival.
He left the army in late 1945 and returned to his pre-war job at Royal Dutch Shell. В конце 1945 года он был демобилизован и вернулся в Royal Dutch Shell, где работал до войны.
The town of Cassel is situated at the top of Mont Cassel (Dutch: Kasselberg), a prominent hill located in the local Houtland region about 30 kilometres (19 mi) from the sea. Город Кассель расположен на вершине одноименного холма (Dutch: Kasselberg), самой высокой точки местности Утлан (Houtland), расположенной в 30 км от моря.
For a study on foreign objects in Dutch paintings, see Hochstrasser, Still Life and Trade. Для получения информации об объектов иностранного происхождения на голландских полотнах см. Hochstrasser 2007, Still life and trade in the Dutch golden age.
Больше примеров...
Нидерландов (примеров 966)
A foreign child acquires Dutch nationality if a Dutch national officially acknowledges the child as his or her own. Иностранный ребенок приобретает нидерландское гражданство, если какой-либо гражданин Нидерландов официально признает его в качестве своего ребенка.
As was explained in the Netherlands' 5th report on the implementation of CEDAW, this does not accurately describe current Dutch legislation. Как отмечалось в пятом докладе Нидерландов об осуществлении КЛДЖ, это неточно отражает положения действующего в Нидерландах закона.
The Committee is concerned about the pilot plan to be reportedly launched to distribute electrical discharge weapons to the entire Dutch police force, without due safeguards against misuse and proper training for the personnel. Комитет обеспокоен начатым, как сообщается, экспериментом по раздаче электрошокового оружия всем сотрудникам полиции Нидерландов без каких-либо надлежащих гарантий защиты от его неправомерного применения и без организации надлежащей подготовки сотрудников.
Regarding the abolishment of life imprisonment of children, the delegation mentioned that, child imprisonment had not been practised for many years and, in 2008, had been removed from the Dutch Penal Code. Касаясь вопроса об отмене пожизненного тюремного заключения для детей, делегация сообщила, что тюремное заключение детей уже давно не практикуется, и в 2008 году соответствующее положение было исключено из Уголовного кодекса Нидерландов.
The international community has welcomed the ongoing initiative to protect the World Food Programme humanitarian convoys through the waters off Somalia, in effect since September 2007, successively by French, Danish and, currently, Dutch naval forces. Международное сообщество приветствовало осуществляемую с сентября 2007 года инициативу по охране гуманитарных конвоев Всемирной продовольственной программы, когда они следуют через воды Сомали; эта инициатива осуществлялась сначала военно-морскими силами Франции, затем Дании, а в настоящее время - военно-морскими силами Нидерландов.
Больше примеров...
Датч (примеров 199)
Whatever the hell Dutch is up to, she's about to get caught. Независимо от того, что планирует Датч, ее вот-вот поймают.
I don't know, Dutch. Не знаю, Датч.
Alright, Lucy, boot up pre-launch sequence, - and get me Dutch again. Так, Люси, перезапусти систему и попробуй связаться с Датч.
Foreign airlines operating from Malawi include Royal Dutch Air Lines (KLM), South African Airways (SAA) and British Airways (BA). К иностранным авиакомпаниям, обслуживающим Малави, относятся "Роял датч эйр лайнз" (КЛМ), "Саут эфрикен эйруэйз" (САА) и "Бритиш эйруэйз" (БА).
Moreover, since Dutch Agro recommenced work under the Contract in 1993, Dutch Agro's profit under the Contract appears to have been, at most, merely delayed and not lost. 3. Кроме того, поскольку в 1993 году работы "Датч агро" по контракту были возобновлены, прибыль "Датч агро" по контракту, по-видимому, была задержана, но не упущена.
Больше примеров...
Голландия (примеров 30)
The Dutch commemorated the Treaty of Breda with a patriotic engraving. Голландия отметила Бредское соглашение изготовлением патриотической гравюры.
Aside from local powers, antagonists also included such colonial powers as the Portuguese, Dutch and British. Наряду с местными властями противоборствующими сторонами также были европейские колониальные державы, такие как Португалия, Голландия и Британия.
During the French occupation of the Dutch Republic, it was founded as the Koninklijk Instituut van Wetenschappen, Letterkunde en Schoone Kunsten (Royal Institute of Sciences, Literature and Fine Arts) by Lodewijk Napoleon on May 4, 1808. Основана в наполеоновском Королевстве Голландия указом Людовика Бонапарта 4 мая 1808 г. как Королевский институт наук, литературы и изящных искусств (Koninklijk Instituut van Wetenschappen, Letterkunde en Schoone Kunsten).
The Dutch presidency of the European Union just reminded us of Europeans' commitment to support projects defined by African countries with regard to peace and security, good governance, economic and social progress and environmental protection. Голландия, исполняющая обязанности Председателя Европейского союза, только что напомнила нам о приверженности европейцев поддержке проектов, определенных африканским странами, в том что касается мира и безопасности, благого правления, экономического и социального прогресса и экологической защиты.
The presenter described government-supported national campaigns launched to increase the level of understanding of energy efficiency, including the programme "Here Climate Campaign", featuring street parties, and the "Dutch Climb for a Better Climate", which uses an online strategy. Он рассказал о поддерживаемых государством общенациональных кампаниях, направленных на углубление понимания идеи энергетической эффективности, в том числе программе "Климатическая кампания", которая предусматривает проведение публичных мероприятий, а также о программе "Голландия - за лучший климат", в которой используется онлайновая стратегия.
Больше примеров...
Нидерландами (примеров 44)
Dutch development cooperation is based on programme financing. Сотрудничество с Нидерландами в области развития основано на принципе финансирования отдельных программ.
Specific attention to the integration of women in reconstruction processes is encouraged in Dutch bilateral interventions in fragile States including the Democratic Republic of the Congo, Burundi, the Sudan and Afghanistan. Уделение особого внимания вопросам интеграции женщин в процесс восстановления поощряется в рамках проведения Нидерландами двусторонних мероприятий в нестабильных государствах, включая Демократическую Республику Конго, Бурунди, Судан и Афганистан.
4.2 The Committee notes that the author claims that, because the Dutch policy with regard to the sale of weapons and warplanes allegedly is in violation of international law, he should not have been convicted for public violence and damaging public property. 4.2 Комитет принимает к сведению утверждение автора о том, что его не должны были осуждать за антиобщественное поведение и порчу государственного имущества, поскольку проводимая Нидерландами политика в области продажи оружия и боевых самолетов якобы противоречит нормам международного права.
The Dutch study on sustainable refurbishment of high-rise residential buildings and restructuring of surrounding areas specified problems common to all UNECE member countries as (a) housing affordability (b) income and unemployment segregation and (c) quality of architecture and urban design. Проведенное Нидерландами исследование по вопросу о рациональной модернизации многоэтажных жилых зданий и перепланировке окружающих районов выявило следующие общие для всех стран-членов ЕЭК ООН проблемы: а) доступность жилья; b) неравенство в доходах и в плане занятости; с) качество архитектурных решений и градостроительного проектирования.
The Dutch approach is twofold: Перед Нидерландами стоят две задачи:
Больше примеров...