Английский - русский
Перевод слова Drilling

Перевод drilling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бурение (примеров 278)
As wells are depleted in the eastern portions of the state, drilling in state has moved westward. По мере того, как скважины истощаются в восточной части штата, бурение расширяется на запад.
Engineering tasks and reconstruction efforts would include the removal of debris, drilling of wells, cleaning rivers, clearing roads and building asphalt roads. Инженерные работы и усилия в области восстановления предусматривают разбор завалов, бурение колодцев, очистку рек, расчистку дорог и строительство дорог с асфальтовым покрытием.
C. Technical developments (delta pressure, horizontal drilling...) С. Технические изменения (перепад давления, горизонтальное бурение...)
The drilling of 152 wells was completed in Sumail, Koisinjaq and Garmian, areas that had been deeply affected by the droughts of 1999-2002. В Сумайиле, Кёй-Саиджаке и Гармиане, серьезно пострадавших в результате засух 1999 - 2002 годов, было завершено бурение 152 колодцев.
An advantage of use of steered longholes for post drainage is that drilling and borehole control activities are located away from congested coal production areas. Преимущество использования методики управляемого бурения длинных скважин для текущей дегазации состоит в том, что такое бурение и деятельность по осуществлению контроля за скважинами производятся с определенного расстояния от перегруженных районов угледобычи.
Больше примеров...
Буровая (примеров 22)
But the drilling industry can offer far more jobs than this bill can. Но буровая промышленность может предложить намного больше рабочих мест, чем этот законопроект
"Solo-7" as well as "Monomatic" and "Aksera" is self travelling drilling installation that uses mine network while working, but alongside it possess some technical novelties that determine its fundamental advantages. "Соло-7", как "Мономатики" и "Аксера", - самоходная буровая установка, при бурении работающая от шахтной электрической сети, но при этом обладающая техническими новинками, определяющими ее принципиальные преимущества.
A few years ago, as part of the archaeological exploration of the Pyramids, a sophisticated drilling system was developed to drill into a subsurface chamber and deploy a camera without allowing air into the chamber. Несколько лет тому назад в рамках археологических исследований египетских пирамид была разработана сложная буровая система, с помощью которой удалось пробурить отверстие внутрь помещения пирамиды и разместить там фотокамеру, исключив попадание внутрь атмосферного воздуха.
Drilling machine will operate at Sibay subsoil delf "The lower reef". Буровая машина будет задействована в Сибайском подземном руднике на месторождении "Нижняя залежь".
The elevator comprises a thin-walled pipe with two external grooves under support rollers, and has bosses at the end, the bosses entering into engagement with the drilling plate, through the middle of which a drilling rod with a feed coupling passes. Элеватор представляет собой толстостенную трубу с двумя наружными проточками под опорные ролики, имеет на торце бобышки, входящие в зацепление с буровой пластиной, через середину которой проходит буровая штанга с муфтой подачи.
Больше примеров...
Бурить (примеров 25)
As long as you people go on drilling, you're rushing into terrible danger. До тех пор пока ваши люди будут бурить, вы будите в страшной опасности.
I am saving these men; we are drilling. Я спасаю этих людей; мы продолжаем бурить.
Why don't we just start drilling? Почему мы просто не начнём бурить?
If we start drilling, there's a high probability Если мы начнем бурить, есть высокая вероятность того,
Mrs. Greenslade, stop drilling. Миссис Гринслейд, прекратите бурить.
Больше примеров...
Сверление (примеров 14)
Today diamond cutting and drilling of concrete is an integral part of construction processes. Алмазное сверление и резка на сегодняшний день является неотъемлемой частью строительных процессов.
And drilling into his skull will be your customary treatment? И сверление черепа будет общепринятым лечением?
Absolutely fantastic also the presence of weapons: SAR 03 in fact includes a pair of piercing missiles, a pair of rotating disks and a bazooka in addition to three types of punches (open, closed and "united" to simulate the double-hammer drilling). Абсолютно фантастический также наличие оружия: SAR 03 на самом деле включает в себя пару проникновения ракет, парой вращающихся дисков и базуки в дополнение к трем видам ударов (открытые, закрытые и "Юнайтед", чтобы имитировать дважды сверление с ударом).
The machines are equipped with a B-axis as standard which allows an extra-axial drilling and 5-axis milling. Станки в стандартном исполнении оснащены осью - В позволяющей внецентровое сверление и фрезерование по пяти координатам.
Drilling and diggers for months. Сверление и земляные работы месяцами.
Больше примеров...
Буровых работ (примеров 42)
Without the drilling, perforation and connection of new wells, well work-overs and the connection of previously drilled wells, the Ministry of Oil considers the recent peaks of crude oil production to be unsustainable. Министерство нефти считает, что без проведения буровых работ, перфорирования и подключения новых скважин, капитального ремонта скважин и подключения ранее пробуренных скважин нельзя обеспечить добычу сырой нефти на уровне достигнутых ранее максимальных объемов.
In September 2009, the Jack up Murmanskaya started drilling offshore the Socialist Republic of Vietnam. СПБУ «Мурманская» в сентябре 2009 г. приступила к ведению буровых работ на шельфе Социалистической Республики Вьетнам.
In 1994, Texaco reached an agreement with the Government of Ecuador for the company to remedy any damage caused by its oil drilling operations. В 1994 году между компанией "Тексако" и правительством Эквадора было заключено соглашение, предусматривающее, что компания возместит любой ущерб, причиненный в результате осуществления буровых работ.
The drilling contract required KOC to pay KDC a demobilization fee equal to that which KDC was obligated to pay Santa Fe under the lease agreements. Контракт на производство буровых работ обязывал "КОК" оплатить "КДК" демобилизационный сбор, равный тому, который "КДК" обязана была уплатить "Санта Фе" в соответствии с соглашениями об аренде.
In March 2000, following the holding of a workshop in Rabat for experts on the investigation needs of the project and on drilling techniques, some of these experts declared that it would be useful to consider as an alternative approach the use of anchored semi-submersible oil rigs. В марте 2000 года после состоявшегося в Рабате семинара экспертов, посвященного изучению проекта и методам ведения буровых работ, некоторые принимавшие в нем участие эксперты высказались в пользу рассмотрения в качестве альтернативы варианта, связанного с использованием закрепленных полупогружных морских нефтепромысловых платформ.
Больше примеров...
Дриллинг (примеров 11)
KSF produced a copy of an invoice from Santa Fe Drilling Company and a receipt of payment from that company for the full amount. КСФ представила копию счета-фактуры, выставленного "Санта Фе дриллинг компани" и полученные от этой компании квитанции об уплате всей суммы.
KSF states that the airfare costs were initially paid by Santa Fe Drilling Company, which subsequently charged KSF for these airfares. "КСФ" сообщает, что стоимость авиабилетов вначале оплатила компания "Санта Фе дриллинг компани", которая затем выставила счет за них "КСФ".
Santa Fe Drilling Company, a subsidiary of Santa Fe International Corporation which had employees available, carried out the essential repairs for a total cost of USD 4,000. Основную часть ремонтных работ на общую сумму 4000 долл. США выполнила компания "Санта Фе дриллинг компани" - филиал "Санта Фе интернэшнл корпорейшн", у которой имелись свободные работники.
The basis of calculation of the claimed loss is the cost of the five airfares paid by KSF to Santa Fe Drilling Company. Основой для расчета отраженных в претензии потерь служит сумма стоимости пяти авиабилетов, уплаченная "КСФ" компании "Санта Фе дриллинг компани".
The contractual duties of Latin Star Drilling were to set up and operate oil rigs in Venezuela. Контрактными обязательствами "Латин Стар Дриллинг" были установка и обслуживание буровых установок в Венесуэле.
Больше примеров...
Скважин (примеров 263)
In mid-September, MINURCAT commenced a water drilling project in eastern Chad, utilizing personnel and equipment provided by Norway. В середине сентября МИНУРКАТ начала бурение водных скважин в восточной части Чада, используя персонал и оборудование, предоставленные Норвегией.
CBM reserves can be exploited commercially by the drilling of CO2 injection and production wells, after which the methane produced is purified prior to sale. Коллекторы МУП могут использоваться в коммерческих масштабах с помощью бурения скважин для закачки СО2 добычи метана, после которой добытый метан перед продажей подвергается очистке.
The invention relates to alternating and direct-current electric motors and can be used in electrical drills for drilling wells, in particular oil and gas wells. Область применения: полезная модель относится к электродвигателям как постоянного так и переменного тока и может быть использована в электробурах при бурении скважин, в частности, на нефть и газ.
1986 to 1987: Feasibility Studies, siting and drilling supervision at the Mwembeshi State Farm for INDECO/MALTINGS (Z) Ltd. 1986-1987 годы Технико-экономическое обоснование, выбор точек и руководство бурением скважин на госхозе "Мвембеши" по заказу фирмы "Индеко/Молтингз (Замбия) лтд.".
March-May 1983: Exploration and drilling supervision for groundwater on the Lion's Bush and Marvia Farms: under contract with ZAMANGLO Industrial Ltd. Март - май 1983 года Разведочные работы и руководство бурением скважин для снабжения грунтовыми водами хозяйств "Лайонз-буш" и "Марвиа" по контракту с фирмой "Замангло индастриал лтд.".
Больше примеров...
Сверлить (примеров 20)
We can't risk drilling into his skull. Нельзя так рисковать и сверлить ему череп.
Stop the drilling, and we can talk. Прекрати сверлить, и мы сможем поговорить.
Then they'll be drilling by the weekend. тогда они будут сверлить в эти выходные.
Suddenly just above our coach somebody started drilling. Тут прям над нашим диваном этажом выше начали что-то сверлить.
We have to switch off drilling. Мы должны сверлить по очереди.
Больше примеров...
Просверлить (примеров 4)
It takes a certain brand of crazy to come up with an idea like drilling into somebody's skull. Нужно немало безумия, чтобы явиться с идеей просверлить чью-нибудь черепушку.
Whatever happened to buying a painting of an old sea captain, drilling out the eye holes, and hiding behind it? Неужели нельзя было купить портрет старого моряка, просверлить дырки на месте глаз и спрятаться за ним?
They were drilling the machines! Они хотели просверлить автоматы!
Drilling at it might take a week. Просверлить её займет неделю.
Больше примеров...
Drilling (примеров 6)
Immediately after the launch, the first order was a semiconductor device - DSS 38M, which was ordered by Caspian Drilling Company LTD. Сразу же после запуска первым заказом было полупроводниковое устройство - DSS 38M, которое было заказано Caspian Drilling Company LTD.
"Drilling into the past - The Kohnen Station in the Antarctic". Список научно-исследовательских станций в Антарктике Drilling into the past - The Kohnen Station in the Antarctic (неопр.).
It was observed that the motions at this draught were very small, and Blue Water Drilling and Shell jointly decided that the rig could be operated in the floating mode. Во время буксировки было отмечено, что перемещения установки на такой осадке очень малы, и компании Blue Water Drilling и Shell совместно решили, что установка может работать в "плавающем" режиме.
Blue Water Drilling Company owned and operated the four-column submersible Blue Water Rig No. in the Gulf of Mexico for Shell Oil Company. Компания Blue Water Drilling владела четырехколонной погружной буровой установкой Blue Water Rig No., которая работала на Shell Oil Company в Мексиканском заливе.
In November 2005, PetroChina Great Wall Drilling Co., Ltd. and CUPET held a ceremony for the signing of two drilling service contracts, to provide di; Great Wall Drilling has provided drilling rigs for oil exploration on Cuba's north coast. В ноябре 2005 года PetroChina Great Wall Drilling Co., Ltd и CUPET подписали два контракта на предоставление услуг бурения; Great Wall Drilling обеспечивает буровыми установками по разведке нефти северном побережье Кубы.
Больше примеров...
Бурят (примеров 12)
We must find out exactly what they're drilling for. Мы должны выяснить, зачем они бурят.
You said they were going to drop it down the centre hole, the one they're drilling outside here. Вы сказали, что они собираются бросить его в центральное отверстие, которое они бурят снаружи.
Since when is anybody drilling test wells around here? И с каких пор здесь бурят тестовые скважины?
Good they're drilling again, but who's going to get the water? Здорово, они снова бурят, но кому же достанется вода?
Because they're drilling, aren't they? Потому что кошки бурят, ведь так?
Больше примеров...
Бурим (примеров 10)
Yes, well the man didn't do a very good job and at the rate we're drilling, that flange could blow at any moment. Была проделана не очень хорошая работа, а с той скоростью, с которой мы бурим, этот фланец может взорваться в любой момент.
We're drilling through some kind of metal I've never seen before. Мы бурим через слой металла, которого я не видел в природе.
At the speed we're drilling, we could blow this place sky high before you reach penetration zero. С той скоростью, с которой мы бурим, мы можем разнести это место до того как вы пересечёте нулевую точку.
Why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency? Почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?
We are drilling and on schedule. Мы бурим по расписанию.
Больше примеров...
Добычи (примеров 42)
Oil had been discovered in sites within the Islands' territorial waters, but it remained to be determined whether oil drilling was commercially viable. Месторождения нефти были обнаружены на участках, находящихся в территориальных водах островов, но еще предстоит определить рентабельность добычи нефти.
From March 1973 to August 1974, fourteen million potentially energy-resource rich hectares were handed over to oil companies for oil prospecting and drilling. В период с марта 1973 года по август 1974 года 14 млн. га земли, потенциально богатой энергетическими ресурсами, были переданы в распоряжение нефтяных компаний с целью разведки и добычи черного золота.
Horizontal drilling and modern secondary and tertiary recovery methods and technologies produce a higher proportion of the oil in place, while reducing production costs. Использование горизонтального бурения, а также современных вторичных и третичных методов и технологии добычи нефти влечет за собой повышение производительности нефтяных скважин и уменьшение производственных расходов.
Consolidated deposits can be recovered either by drilling and excavation, if they are insoluble, like metallic ores in bedrock; or by solution mining, if they are soluble, like sulphur and salts. Твердые залежи могут осваиваться либо посредством бурения и открытой выемки грунта, если они нерастворимы, либо посредством добычи растворов, если такие полезные ископаемые растворяются в воде, как сера и соли.
Bastrop, however, became a significant center for oil drilling and coal mining in the early-to-mid-20th century. С другой стороны, Бастроп стал важным центром добычи нефти и угля начала-середины ХХ века.
Больше примеров...