How dramatic, a man who lost everything, returned from the dead to wreak his terrible revenge. |
Какая драма - человек, потерявший всё, возвращается из мёртвых - вершить свою страшную месть. |
So, that can't happen unless it's dramatic. |
Это получится только, если будет драма. |
They need to be dramatic, otherwise they wouldn't make a picture. |
В истории непременно должна быть драма, иначе фильма не получится. |
Tyres howling as they lurch to the left, but that is about as dramatic as it gets so far. |
Вой шин, крен налево, но это такая же драма, как если бы это произошло гораздо позднее. |
Well, that sounds overly dramatic. |
Ну, прямо драма какая-то. |
Then comes something really dramatic. |
Это - настоящая драма. |
Your pain is dramatic to me, andy. |
Твои боли - моя драма. |
How's that for dramatic? |
Вот тебе и драма. |
Literary, dramatic, musical, and non-photograph artistic works. |
Литература, драма, музыка, не фотографические художественные произведения. |
It is regarded by many as the forerunner for certain aspects of role-playing video games, such as an epic, dramatic, character-driven storyline dealing with serious themes and subject matter, and a strategy-based battle system. |
Она рассматривается многими критиками как основоположник аспектов ролевых игр, таких как эпичность, драма, активно разворачивающийся вокруг персонажа сюжет, и тактическая боевая система. |
A Widow and no Widow, a dramatic piece of three acts by biro, was acted at the Haymarket in 1779, and printed in 1780, 8vo. |
«Вдова и не вдова» («А Widow and no Widow»), драма в трёх действия, была поставлена в Хеймаркете (англ.)русск. в 1779 году и напечатана в 1780. |
What is dramatic is the fact that the civilian population in the areas of ethnic insurgency in Myanmar, in spite of |
Драма здесь заключается в том, что гражданское население в районах этнических волнений в Мьянме, несмотря на индивидуальный выбор каждого, неизбежно оказывается втянутым в конфликт. |
In a dramatic turn of events, Bobby Boucherjust arrived at halftime. |
Драма на поле. Бобби Буше приехал на вторую половину игры. |
Often, asylum requests did not satisfy the admissibility criteria, but one could imagine that behind a legally non-admissible request there was a dramatic humanitarian situation. |
Нередко эти жалобы не отвечают критериям приемлемости, однако можно предположить, что за юридически неприемлемой жалобой скрывается гуманитарная драма. |
The last film that Monroe completed was John Huston's The Misfits, which Miller had written to provide her with a dramatic role. |
Последний фильм, в котором снялась Монро, стала драма Джона Хьюстона «Неприкаянные» (1961), сценарий для которого написал Артур Миллер, чтобы дать ей драматическую роль. |
In his major theoretical statement, Opera and Drama (1852), Wagner objected to the music of Meyerbeer, asserting its superficiality and incoherence in dramatic terms; this work contains Wagner's well-known put-down of Meyerbeer's operas as 'effects without causes'. |
В теоретической работе «Опера и драма» (1852), Вагнер возражал против музыки Мейербера, рассуждая о его поверхностности и непоследовательности в решении драматических ситуаций; эта работа содержала известный оскорбительный выпад Вагнера в сторону мейерберовских опер как «эффект без причины». |
In 1989, Collins earned her M.F.A. in dramatic writing from the New York University Tisch School of the Arts. |
В 1989 году Хоффман получил степень бакалавра искусств по специальности «драма» от Нью-Йоркского университета Tisch School of the Arts. |
This is truly dramatic footage.! |
У нас на глазах разворачивается настоящая человеческая драма. |
I can't help it. I'm naturally dramatic. |
Драма - суть моей природы. |