Английский - русский
Перевод слова Drama

Перевод drama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Драма (примеров 545)
And what drama might that be? И что это может быть за драма?
I don't need any Deacon Claybourne drama. Мне не нужна любая драма Дикона Клейборна
It is a daily drama, who tirelessly repeats itself, in Pernambuco Alagoas, Sergipe!, And throughout the Northeast Brazil undermined by poverty. Это ежедневная драма, которая неустанно повторяет себя, в Пернамбуку, Алагоасе, Сержипи, и по всему северо-востоку Бразилии, подрываемому нищетой.
Thanks for the news flash, M r. Drama. Спасибо за экстренные новости, мистер Драма.
Witnesses is a historical drama directed by Konstantin Fam, consisting of three novellas "Shoes", "Brutus" and "Violin", united by a common concept and dedicated to the memory of Holocaust victims. «Свидетели» (англ. Witnesses) - военно-историческая драма режиссёра Константина Фама, состоящая из трёх киноновелл: «Туфельки», «Брут» и «Скрипка», объединённых общей концепцией и посвящённых памяти жертв Холокоста.
Больше примеров...
Драматический (примеров 54)
Miss Harper told Daddy I was the best drama student at Riverdale High. Мисс Харпер сказала отцу, что я самый лучший драматический актер в Ривердейле.
Matthew Gilbert of The Boston Globe said it was his favorite drama pilot of the season, giving it an A. Entertainment Weekly's Ken Tucker gave it an A-, stating "It's the fall season's most intriguing, tense puzzler." Мэттью Гилберт из The Boston Globe сказал, что это его любимый драматический пилот сезона, дав ему оценку A. Кен Такер из Entertainment Weekly дал эпизоду оценку A-, заявив: «Это самая интригующая, напряжённая головоломка осени.»
13 Reasons Why (stylized onscreen as TH1RTEEN R3ASONS WHY) is an American teen drama web television series developed for Netflix by Brian Yorkey, based on the 2007 novel Thirteen Reasons Why by Jay Asher. «13 причи́н почему́» (англ. 13 Reasons Why) - американский драматический телесериал, основанный на одноимённом романе Джея Эшера 2007 года.
Not for law or medicine or anything, but for drama. Я имею ввиду не на юридический, я думала ты можешь пойти в драматический.
He was nominated for Emmy Awards in the category of Best Drama (2010) in connection with his work as a writer/producer of the third season, and also for the fourth season (2012). Он был номинирован на премию «Эмми» за лучший драматический сериал (2010) в связи с его работой в качестве сценариста/продюсера третьего сезона, а также за четвёртый сезон (2012).
Больше примеров...
Театральный (примеров 22)
Ally Kassakian - she was the head of the drama club. Элли Кассакян, она возглавляла театральный кружок.
An exhibit of paintings by a young Nigerian artist was organized in cooperation with the Nigerian United Nations Association, along with a drama sketch on human rights. В сотрудничестве с Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций в Нигерии были организованы выставка картин молодого нигерийского художника, а также театральный скетч, посвященный правам человека.
When he was 13 years old his parents sent him to study at Odessa high school Nº 37 drama class under the direction of Olga Kashneva. В 13 лет родители отдали мальчика учиться в театральный класс одесской средней школы Nº 37, которым руководила Ольга Кашнева.
While living in Chicago, the Obamas kept busy schedules, as the Associated Press reported: "soccer, dance and drama for Malia, gymnastics and tap for Sasha, piano and tennis for both." Живя в Чикаго, они поддерживали плотные графики занятий, как сообщает Associated Press: «футбол, танцы и театральный кружок для Малии, гимнастика и чечётка для Саши, фортепиано и теннис для обеих».
In 1963, the Azerbaijan State Theatre Museum was annulled and became the Theater and Drama Department of the Azerbaijan Literature Museum named after Nizami. В 1963 году Азербайджанский государственный театральный музей был аннулирован и стал театром и драматическим отделом Азербайджанского литературного музея имени Низами.
Больше примеров...
Трагедия (примеров 26)
Is it the drama of the event - that it's so spectacular? Трагедия этого события - то, что оно настолько эффектно?
The drama of the debt is not that it will neither be paid back or cancelled, because these always happen. Трагедия долгов заключается не в том, что они не будут выплачены или списаны, потому что такие вещи случаются постоянно.
It's no drama. Нет, это еще не трагедия.
And yes, I know, your life is a drama. Да, я понимаю, ваша жизнь - одна сплошная трагедия.
was a drama, m I ca}! k a tragedy. Я бы даже сказал - трагедия.
Больше примеров...
Драматургия (примеров 9)
He writes in different genres (prose, drama, poetry, etc.). Работает в разных жанрах (проза, драматургия, поэзия и др.).
The drama of the time also followed the same stylistic evolution as poetry and prose - expressionism, followed by a return to realistic, civilian theater (František Langer, Karel Čapek). Драматургия время также следуют той же стилистической эволюции, как поэзия и проза - экспрессионизму, а затем возвращению к реалистичному, гражданскому театру (Франтишек Лангер, Карел Чапек).
Alla Gorbunova for the selection of poems "Drama." Алла Горбунова за подборку стихотворений «Драматургия».
During this period, the Faculty of Fine Arts was established, along with all its constituent Schools (Drama, Film Studies, Music Studies, Visual and Applied Arts). В течение этого периода также появляется факультет изящного искусства, вместе со всеми входящими в его состав школами (драматургия, кинематография, музыковедение, изобразительное и прикладное искусство).
The expressionist imagery, perfect camera work and original drama took the film far beyond the usual propaganda and made it one of the most important pieces of Ukrainian avant-garde cinema. Экспрессионистическая образность, совершенная операторская работа и оригинальная драматургия, вывели фильм далеко за рамки обычной пропаганды и сделали его важнейшим произведением украинского киноавангарда.
Больше примеров...
Театр (примеров 64)
These fields include handicrafts, designing of dress, music, drama, painting, film making and directing. Такими сферами являются народные ремесла, кройка и шитье одежды, музыка, театр, живопись, кинематограф, режиссура.
Through the use of artforms such as dance, drama and music, this programme presents day-to-day situations involving violence and social problems and provides positive solutions to these situations. Благодаря использованию таких артистических форм, как танец, театр и музыка, эта программа представляет повседневные ситуации, связанные с насилием и социальными проблемами, и предлагает позитивные решения в таких ситуациях.
Other pedagogical methods (drama, cartoons, movies) or other forms of cultural presentation (cf. indigenous peoples) другие педагогические методы (театр, мультфильмы, кино) и другие формы передачи с учетом особенности культуры (например, коренные народы)
He also opened the first public opera house in Rome, and for the Carnival celebrations of 1668, commissioned Antonio Maria Abbatini of the Sistine Chapel Choir to set to music his free Italian translation of a Spanish religious drama La Baltasara. Он также открыл первый публичный оперный театр в Риме, а в празднование Карнавала 1668 года в палаццо Роспильози была поставлена духовная опера "La Baltasara" на текст папы и музыку Антонио Мария Аббатини.
In 1959, Sir Tyrone Guthrie published a small invitation in the drama page of The New York Times soliciting communities' interest and involvement in a resident theater. В 1959 году Тайрон Гатри напечатал в «Нью-Йорк Таймс» небольшую статью, где высказал желание создать репертуарный театр в любом городе, которому будет интересно это предложение.
Больше примеров...
Драматизм (примеров 11)
To provide a deeper story, the team brought aboard novelist Joshua Ortega as to incorporate more personal drama within the sci-fi setting. Для создания более глубокой сюжетной линии команда пригласила писателя Джошуа Ортегу, чтобы ввести больший драматизм в научно-фантастический сеттинг.
Today it has become almost a platitude in spite of the impotence and drama inherent in it. Сегодня это стало почти общим местом, несмотря на бессилие в этой ситуации и ее драматизм.
The drama of the final episode is reinforced by the Russian folk song "Tramp" ("In the wild steppes of Transbaikalia..."), which is the leitmotif of the film. Драматизм финального эпизода усиливает русская народная песня «Бродяга» («По диким степям Забайкалья...»), являющаяся лейтмотивом фильма.
You know, despite all the drama, you're still the sanest woman I know. И знаешь, не смотря на весь драматизм, ты всё ещё одна из самых здравомыслящих, из всех, кого я знаю.
Last year demonstrated the great potential for drama inherent in the post-confrontational and post-communist world. Минувший год показал весь драматизм пост-конфронтационного, пост-коммунистического мира.
Больше примеров...
Драматично (примеров 16)
And how big a drama was that? Представляю, как это было драматично.
As if it wasn't enough drama in a contestant reaching the final question, Словно то, как игрок добрался до последнего вопроса, было недостаточно драматично,
It's all drama with those two. У них всё очень драматично.
It's too much drama, right? Слишком драматично, правда?
I haven't been out of high school that long. I haven't forgotten the drama, and I wasn't nearly cool enough to stage manage a male beauty pageant. Я сам не так давно закончил школу, и ещё не забыл, как это всё драматично, но я никогда не был настолько крутым, чтобы выступать в конкурсах парней.
Больше примеров...
Дораме (примеров 16)
I saw that once on the drama my mother was watching. Видел что-то похожее в дораме, которую смотрела мама.
In 2017 he was cast as a main character in the drama The Liar and His Lover. В 2017 году сыграла главную роль в дораме The Liar and His Lover.
In the drama, Fujiyama teaches English. В дораме Фудзияма учительница английского.
Characters, organizations, and events were created for this drama. =События, описанные в данной дораме, вымышлены.
As part of SM Rookies, Wendy released the song "Because I Love You" for the soundtrack of the Mnet drama Mimi and appeared in the song's music video. Как часть этой команды она выпустила песню «Because I Love You» в качестве саундтрека к дораме «Мими» и появилась в музыкальном видео.
Больше примеров...
Дорамы (примеров 17)
A spin-off web series involving the nurses from the drama was released on October 15, 2007. Спин-офф серии с участием медсестёр из дорамы были выпущены 15 октября 2007 года.
~ No animals were harmed during the making of this drama ~ ~ При съёмках дорамы ни одно животное не пострадало... ~
Whether it's a line from a TV drama or a movie, Будь то фраза из фильма, или дорамы...
He also collaborated with Vanness Wu in the song "Undefeated" for Taiwanese drama Ti Amo Chocolate soundtrack. Он также сотрудничал с Ванессой Ву, чтобы записать песню «Undefeated» для тайваньской дорамы Ti Amo Chocolate, а также спродюсировал песню «Forever» для группового японского сингла Masquerade.
She released another song "Let You Know" for the soundtrack of the JTBC drama D-Day on October 16. Помимо этого Вэнди также выпустила песню «Let You Know» для дорамы D-Day от канала JTBC в октябре 2016 года.
Больше примеров...
Спектакль (примеров 26)
Well, I don't want to delay the drama. Ну, не будем затягивать спектакль.
But I don't need all your drama. Мне не нужен весь этот спектакль.
These drama examinations are externally moderated. Этот спектакль будут оценивать приглашённые судьи.
After prayers were said, a dance and drama programme was staged. После чтения молитв были организованы танцевальный спектакль и театрализованное представление.
Could you do anything without making it a drama? Ты можешь хоть что-то сделать, не разыграв спектакль?
Больше примеров...
Театрального искусства (примеров 16)
2.1 The complainant joined the Youth Section of the Popular Vanguard Party of Costa Rica in 1975, when he was a drama student at the University of Costa Rica. 2.1 В 1975 году заявитель, будучи студентом факультета театрального искусства Университета Коста-Рики, вступил в молодежную организацию Прогрессивной народной партии Коста-Рики.
A National School of Drama (1959) was established by the Sangeet Natak Akademy for promoting activities relating to all aspects of theatre. В 1959 году Академия Сангит Натак учредила Национальную школу драмы для развития деятельности, связанной со всеми аспектами театрального искусства.
In repertoire of theatre 40 performances, both doll, and drama which are addressed a wide range of spectators there are more. Такое объединение позволяет театру средствами театрального искусства выполнять эстетическое и моральное воспитание своих зрителей.
He studied drama in Dublin in 1981 and received a scholarship to Mountview Academy of Theatre Arts in the United Kingdom in 1983. Он изучал актёрское мастерство в Дублине в 1981 году, после чего получил стипендию в Академии театрального искусства Маунтвью в 1983 году.
We offer the ONLY Drama Foundation in the world run in association with the Royal Academy of Dramatic Art (RADA). ЕДИНСТВЕННАЯ программа по обучению театральному искусству осуществляется в сотрудничестве с Королевской академией театрального искусства (RADA).
Больше примеров...
Драматическое искусство (примеров 8)
NGOs, health centres and the media are using drama, radio and television to disseminate information about health to young people. Неправительственные организации, учреждения здравоохранения и средства массовой информации используют драматическое искусство, радио и телевидение для распространения информации по вопросам здравоохранения среди молодых людей.
She began studying drama when she was 12, and she eventually studied for two years at Ben Bard's Academy of Dramatic Arts. С 12 лет начала изучать драматическое искусство, после школы два года отучилась в «Академии драматических искусств Бена Барда».
In 1996 a broad programme was instituted, featuring the work of female artists in all disciplines (fine arts, drama, concerts, etc.). В 1996 году была составлена обширная программа, включающая художественные программы по всем направлениям искусства (изящные искусства, драматическое искусство - концерты...), с участием женщин-артистов.
Women contribute much to the presentation of cultural traditions of the different ethnic groups through craft, dance, song, music, religion, literature, drama and (plastic) art. Женщины являются выразителями большинства культурных традиций различных этнических групп, и это достигается через изделия народного промысла, танцы, песни, музыку, религию, литературу, драматическое искусствоискусство пластики).
He studied English literature at Cardiff University and drama at Guildhall School of Music and Drama, where he received the Guildhall Gold Medal in 2008. Гвилим изучал английскую литературу в Кардиффском университете, а также драматическое искусство в Гилдхоллской школе музыки и театра, где получил Гилдхоллскую золотую медаль в 2008 году.
Больше примеров...
Drama (примеров 59)
A series of four drama CDs were released by Geneon Entertainment. Четыре drama CD была выпущены компанией Geneon Entertainment...
In addition, three two-disc drama CDs and three radio dramas have been released on CD. Кроме этого, в формате CD были выпущены два drama CD и три радиопостановки.
He also won a Tony Award and Drama Desk Award for creating the role of James "Thunder" Early in Dreamgirls. Кроме того, он выиграл премию Tony Award и премию Drama Desk James за создание роли James «Thunder» Early in Dreamgirls.
In the July 2010 issue of Comic Birz it was announced that there would be a drama CD of Chibi-san Date. В июльском выпуске за 2010 год журнала Comic Birz было объявлено о скором начале создания drama CD по сюжету произведения.
The dramas were broadcast on Radio Osaka in early 1999, and later released by publisher Suleputer as two separate CDs, Biohazard 2 Drama Album. Радиовещание проходило на Radio Osaka в начале 1999 года, позднее постановки вышли на двух отдельных дисках под общим названием Biohazard 2 Drama Album.
Больше примеров...
Драмкружок (примеров 15)
(sports, drama, music etc.) (спорт, драмкружок, музыка и т.д.)
She helped him start a drama club and subsequently found him a private scholarship, enabling him to participate in a summer program that helped pave the way for his acting career. Она помогла ему открыть драмкружок, а затем нашла ему личную стипендию, позволившую ему «принять участие в летней программе, которая помогла вымостить путь к его актёрской карьере».
Here to sign up for my drama class? Хочешь записаться в мой драмкружок?
In 1951 he enrolled in a drama club led by Matvey Dubrovin and that determined his subsequent life and career. В 1951 году поступил в драмкружок к Матвею Григорьевичу Дубровину, что определило его последующий жизненный и творческий путь.
Since childhood, she attended drama club, where she trained with Vladimir Korenev, Larisa Luzhina, Vitali Konyayev. С детства посещала драмкружок, где вместе с ней обучались Владимир Коренев, Лариса Лужина, Виталий Коняев.
Больше примеров...