| It's okay. It's just a little dragon nip. | Всё хорошо, это всего лишь драконья мята. |
| This dragon training academy is for you. | Эта Драконья Тренировочная Академия - для вас. |
| Even so, the dragon horde moves far more swiftly than we can with our women and children. | Но как бы то ни было, драконья орда движется гораздо быстрее, чем можем мы с женщинами и детьми. |
| Foul dragon, meet thy doom. | Твой час истек, драконья нечисть! |
| Because this is our first dragon search and rescue mission. | Потому что это наша первая драконья поисково-спасательной миссия |
| We're getting a dragon training academy! | У вас будет Драконья Тренировочная Академия! |
| I thought this was a Dragon training academy. | Я думал, что это Драконья Тренировочная Академия. |
| They're wearing some sort of dragon armor! [exclaims] | На них какая-то драконья броня! |
| Dragon root is like dragon nip, only more powerful. | Драконий корень, тоже что и драконья мята, только гораздо сильнее. |
| Dragon Horse) - A winged horse with the tail of a dragon, similar to the Pegasus. | Драконья Лошадь) - Крылатая лошадь с хвостом дракона, похожая на Пегаса. |