Английский - русский
Перевод слова Downside

Перевод downside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Недостаток (примеров 40)
The downside of this source is that it seriously suffers from under coverage and selectivity. Недостаток этого источника заключается в том, что он страдает серьезной неполнотой охвата и избирательностью.
There is, however, a downside to the G-20's emergence: the large number of participants can make it difficult to reach agreements and get things done. Существует, однако, недостаток в Большой Двадцатке: большое количество участников означает, что достижение соглашения намного труднее и тяжелее добиться своей цели.
IGN's Matt Risley rated the episode as 8.5 out of 10, finding that the "only downside" was that "it felt less a tale about the Daleks than an adventure that just happened to have them in it". Мэтт Ризли, пишущий для IGN, поставил эпизоду 8,5 из 10, отметив «единственный недостаток»: по его мнению, «Изолятор далеков» «в меньшей степени рассказывал о далеках, чем о приключениях, в которых они просто встретились».
Downside of being first on scene... you start containment, you're usually stuck with it. Недостаток первым оказаться на месте преступления... начинаешь с ограждения места, и обычно заканчиваешь тем же.
Fire has a downside. У огня есть недостаток.
Больше примеров...
Минус (примеров 12)
Finally, the downside to an eidetic memory. Вот он, минус эйдетической памяти.
It's absolutely phenomenal. The only downside is that it requires you to know how to text - send a text message. Nobody over 40 knows how to do that. Это просто необыкновенно. Единственный минус - нужно уметь печатать - отправлять смски. Никто старше 40 не знает, как это делается.
But the biggest downside? Но самый главный минус?
The only downside is me. Единственный минус - это я.
But there's also a downside to this - a kind of dark side, in fact - and that is that the more tightly linked we've become to each other, the harder it is for each of us to remain independent. Но есть и минус в этом, тёмная сторона, состоящая в том, что чем сильнее мы связаны друг с другом, тем сложнее нам быть независимыми.
Больше примеров...
Обратная сторона (примеров 26)
There's a downside though. Есть и обратная сторона.
Andy, today it was brought to my attention that the downside of this business is death. Энди, сегодня я поняла, что обратная сторона этого бизнеса - смерть.
I guess that's the downside to it. Я полагаю, что это обратная сторона.
But there's always a downside, right? Но ведь у этого обязательно есть обратная сторона?
There's a downside here. Есть и обратная сторона.
Больше примеров...
Другой стороны (примеров 14)
The downside of using a helicopter is that when you're surrounded by nothing but sky, there's nowhere for you to hide either. С другой стороны, если Вы используете вертолет, Вас окружает открытое небо, и Вам тоже негде укрыться.
On the downside, remittances may lead to real exchange rate appreciation and damage the competitiveness of tradable sectors (i.e. the Dutch disease effect). С другой стороны, денежные переводы могут вести к повышению реального обменного курса национальной валюты и нанести ущерб конкурентоспособности экспортных секторов (речь идет об эффекте "голландской болезни").
Downside is I lost my job. С другой стороны, я потерял работу.
The downside, however, is ignorance of the real dangers that do exist, especially the legacy of nuclear weapons inherited from the last century. С другой стороны, отличительной чертой данной ситуации является неосведомленность о реально существующих опасностях, унаследованных от прошлого столетия, особенно об опасности ядерного оружия.
In the first ten years of 18th century, the War of the Spanish Succession, 608 prizes were taken by Guernsey privateers. there was however a downside with about 50 ships being lost. В первое десятилетие XVIII века, во время Войны за испанское наследство, гернсийские каперы захватили 608 призов:120, хотя с другой стороны, около 50 их кораблей было потоплено.
Больше примеров...
Спада (примеров 10)
Nevertheless, the banking sector in the major developed economies remains vulnerable, which also exposes their economic recovery to a significant downside risk. Тем не менее банковский сектор крупнейших развитых стран остается уязвимым, что также подвергает оживление их экономики существенному риску спада.
The effects of downside shocks may be amplified by investor overreaction and by contagion from portfolio outflows in other countries. Последствия спада могут усилиться в результате настороженности инвесторов и оттока портфельных инвестиций в другие страны.
However, financial market volatility, which increased in mid-2013 owing to prospects of tapering of quantitative easing, will continue to pose a downside risk. Вместе с тем сохранится риск спада, обусловленный нестабильностью конъюнктуры на финансовых рынках, которая в середине 2013 года возросла ввиду возможного сворачивания мер по насыщению экономики денежной массой.
But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn. Но нельзя исключать риск синхронного глобального экономического спада.
The current global downturn, if prolonged, could pose a downside risk in sustaining the past successes achieved in poverty reduction; В случае продолжения нынешнего мирового экономического спада возникнет опасность того, что достигнутые в прошлом успехи будут сведены к нулю;
Больше примеров...
Побочный эффект (примеров 10)
Or if it has a downside. Или есть ли у него побочный эффект.
Now, there is a downside to my awesome experiment. У эксперимента есть лишь один побочный эффект.
We also don't know if it has a downside. Мы так же не знаем, есть ли у них побочный эффект
The downside of the artifact is intensifying. Побочный эффект артефакта усиливается.
This is another downside. Еще один побочный эффект.
Больше примеров...
Оборотная сторона (примеров 11)
The downside of being a criminal is that you attract other criminals. Оборотная сторона бытия преступника в том, что ты притягиваешь к себе других таких же.
The downside of globalization has been more prominent in those countries because of their high level of economic vulnerability. Оборотная сторона глобализации проявляется в этих странах наиболее отчетливо в силу высокого уровня уязвимости их экономики.
We have recoiled from the positions which accepted acid rain as the downside of progress and we have raised the alarm against polluters of the oceans. Мы отходим от позиций, в соответствии с которыми кислотный дождь воспринимался как оборотная сторона прогресса, и мы высказываем тревогу в связи с загрязнителями океанов.
There's a downside. У этого есть оборотная сторона.
Though Zambia is experiencing growth, there is a downside to this positive story. Хотя Замбия переживает период роста, у ситуации есть и оборотная сторона.
Больше примеров...
Негативная сторона (примеров 6)
The downside of that shift might be a lowering of productivity, given the influx of new recruits and the time that would be needed for their training. Негативная сторона этого изменения может проявиться в снижении производительности, учитывая приток новых сотрудников и время, которое потребуется для их подготовки.
The downside to this approach is that airports are running out of gates, causing delays as aircraft queue up for this limited resource. Негативная сторона этого подхода - то, что аэропорты испытывают недостаток выходов к самолётам, создавая задержки, поскольку самолёты стоят в очереди к этому ограниченному ресурсу.
The downside of the robust economic growth in the region emerges upon closer scrutiny, and even in countries with rapid economic growth, disparities have been rising. При более пристальном рассмотрении заметна и негативная сторона быстрого экономического роста региона, поскольку даже в странах, переживающих бурный рост, нарастает неравенство.
The downside is that the General Assembly cannot challenge as legally invalid a decision by the Security Council with an abstention by one of the permanent members because of the principle of estoppel - because it has been accepted for so long. Негативная сторона заключается в том, что Генеральная Ассамблея не может оспорить решение Совета Безопасности, которое она считает незаконным «из-за того, что воздержался один из постоянных членов, в силу принципа Эстоппеля - в силу того, что он действует уже столь давно.
Well, that's the downside. Ну, это негативная сторона.
Больше примеров...
Обратную сторону (примеров 7)
But every artifact has a downside, and people will get hurt. Но каждый артефакт имеет обратную сторону, и люди могут пострадать.
But many observers have argued that cheap oil also has a downside, because it exacerbates deflationary tendencies in the advanced countries, which already seem to be mired in a low-growth trap. Однако многие наблюдатели утверждали, что дешевая нефть также имеет и обратную сторону, потому что она усугубляет дефляционные тенденции в развитых странах, которые, похоже, уже погрязли в ловушке низкого экономического роста.
I'm finding it hard to see the downside. Мне тяжело видеть обратную сторону
Perhaps it is because we experience the downside of excessive traffic regulation or security measures every day, while the downside of bad climate policy is more of an abstraction. Может быть потому, что мы испытываем на себе обратную сторону излишне строгих правил дорожного движения или мер безопасности каждый день, в то время как обратная сторона неправильной политики по климату более абстрактна.
The rise in food prices has exposed the downside of economic interdependence without global transfer and compensation schemes. Рост цен на продукты питания выявил обратную сторону экономической взаимозависимости без глобальных трансфертов и компенсационных схем.
Больше примеров...