Her name is Anna Douglas, and apparently she worked for Cultural Affairs. | Ее зовут Анна Дуглас, и очевидно она занималась вопросами культуры. |
She's under guard in a building on Douglas and 80th. | Она под стражей в здании на пересечении Дуглас и 80-й. |
"Little Bad but..." - Douglas A-4 F "Ayiti" from the Hasegawa kit in 1/ 48 scale. | "Маленькая Плохо, но..." - Дуглас A-4 F "Ayiti" из комплекта Хасэгаве в масштабе 1/ 48. |
Daniel Douglas will make a pass at my husband. | Дениэл Дуглас соблазнит моего мужа, |
Now, we can't actually take a movie of this process, but Shawn Douglas at Harvard has made a nice visualization for us that begins with a long strand and has some short strands in it. | Киносъёмку этого процесса сделать невозможно, но Шон Дуглас в Гарварде создал для нас хорошую визуализацию, которая начинается с длинной нити и нескольких коротких нитей. |
Some folks think I look like douglas fairbanks. | Некоторые люди считают, что я похож не Дугласа Фэрбенкса. |
After successful license production acquired in 1935 of the earlier Douglas DC-2, Nakajima Hikoki acquired the license rights for $90,000 in February 1938, to build the DC-3. | После успешного производства по лицензии, купленной в 1935 году, Douglas DC-2 Накаджима Хикоки (Nakajima Hikoki) купил за 90000 долларов в феврале 1938 года и лицензию на производство Дугласа DC-3. |
How do you know Douglas? | Откуда ты знаешь Дугласа? |
All of the original younger cast, excluding Shannen Doherty and Douglas Emerson, appeared in the series finale. | Примечательно, что практически весь состав молодых актёров первых сезонов - за исключением Дугласа Эмерсона и Шеннен Доэрти - появился в финале сериала. |
The annual session also featured a Gunnar Myrdal lecture, with the 1993 Nobel Prize laureate Douglas C. North giving a lecture on "The role of institutions in economic development". | Кроме того, примечательными событиями на ежегодной сессии стали выступление с лекцией Гуннара Мюрдаля и выступление лауреата Нобелевской премии 1993 года Дугласа К. Норта с лекцией на тему «Роль институтов в экономическом развитии». |
Tell me what happened with Douglas Stevens. | Расскажи мне, что произошло с Дугласом Стивенсоном. |
The final version, first shipped with the 5th Edition of Unix in 1974, was entirely written by Douglas McIlroy. | Финальная версия, распространяемая с 5-й версией Unix в 1974, была полностью написана Дугласом Макилроем. |
Does the fact that you're going to get Douglas mean that you and Alex are back together? | Тот факт, что ты едешь за Дугласом означает, что вы с Алекс снова вместе? |
They call it a Douglas these days in honour of the manifestly marvellously charismatic and memorable Douglas Hurd. | В наши дни его называют Дугласом в честь удивительно харизматичного и запоминающегося Дугласа Херда. |
At this time, he described together with Richard Held and Douglas Frost a phenomenon of residual vision, which became to be known as blindsight. | В 1973 совместно с Ричардом Хелдом и Дугласом Фростом описал феномен остаточного зрения, также известный как blindsight. |
Chip Douglas, my cable guy. | Это Чип Даглас, мой кабельщик. |
My good friend and colleague Douglas Guggenheim... | Мой добрый друг и коллега - Даглас Гугенхайм... |
You think it was Douglas? | Вы думаете, это был Даглас? |
Good morning, John Douglas. | Доброе утро, Джон Даглас. |
He's Colonel Douglas Mortimer. | Это полковник Даглас Мортимер. |
You two are going to pay Mr. Douglas a visit. | Вы двое нанесете мистеру Дугласу ответный визит. |
Someone is spilling the Daniel Douglas files into her ear. | Кто-то нашептывает ей документы по Дэниелу Дугласу. |
Durst was charged with trespassing in New York for walking in front of townhouses owned by his brother Douglas and other family members. | Роберт был обвинён в нарушении правил в Нью-Йорке за то, что ходил перед таунхаусами, принадлежащими его брату Дугласу и другим членам семьи. |
I say, "Moebius, we fly to California, to Los Angeles to the appointment of Douglas Trumbull." | Я сказал: "Мебиус, мы летим в Калифорнию, в Лос-Анжелес, а именно к Дугласу Трамбаллу." |
Large numbers of United States Army and Army Air Forces units arrived in Australia in early 1942, and the Australian military was placed under the overall command of General Douglas MacArthur in March. | Большое число боевых единиц Армии США и ВВС США прибыли в Австралию в начале 1942 г., после чего в марте вооружённые силы Австралии стали подконтрольны генералу Дугласу Макартуру. |
Abby: Everything we've collected on the Daniel Douglas murder. | Все, что мы собрали по убийству Даниэля Дагласа. |
There's 23 Douglas Joneses in the greater metro area. | В городе и пригородах 23 Дагласа Джонса. |
How many tablets of Ketarex did it take to kill Adam Douglas? | Сколько понадобилось таблеток, чтобы убить Адама Дагласа? |
She says you were in the room when this guy Douglas got taken out, but you have no idea why it happened. | Она говорит, вы были в комнате, когда этого парня, Дагласа, сняли, но вы понятия не имеете, почему это произошло. |
I'll go and get Adam Douglas. | Я приведу Адама Дагласа. |
I think James may have been killed because he knew the truth about Daniel Douglas. | Я думаю, Джеймса убили, потому что он знал правду о Дэниэле Дугласе. |
Furthermore, there is one adult numeracy scheme, which is based in Douglas, and offered as an adult evening class. | Кроме того, следует упомянуть программу обучения взрослых счету, которая осуществляется в Дугласе в виде вечерних занятий для взрослых. |
Port Erin police station and the Headquarters of the Isle of Man Constabulary in Douglas are now the only police stations in the Isle of Man where detained persons are held for periods of longer than six hours. | Медицинский участок в порте Эрин и штаб-квартира Корпуса констеблей острова Мэн в Дугласе на сегодняшний день являются единственными участками на территории острова Мэн, где задержанные лица находятся под стражей более шести часов. |
And if anybody comes asking, we never heard of Douglas Quaid. | И мы никогда не слышали о Дугласе Куайте. |
King did praise Democratic Senator Paul Douglas of Illinois as being the "greatest of all senators" because of his fierce advocacy for civil rights causes over the years. | Кинг высоко отозвался о сенаторе-демократе Поле Дугласе из Иллинойса, назвав его «величайшим сенатором» за его упорную борьбу за гражданские права на протяжении многих лет. |
I want to meet with Douglas Stamper. | Я хочу встретиться с Дагласом Стэмпером. |
Why not talk to Adam Douglas? | Почему бы нам не поговорить с Адамом Дагласом? |
You met with Charles and Douglas without me? | Ты встречалась с Чарльзом и Дагласом без меня? |
Tyson, claiming illness, cancelled and opted instead to fight James "Buster" Douglas in Tokyo. | Однако Тайсон, ссылаясь на болезнь, отказался от поединка и предпочёл встретиться с Джеймсом «Бастером» Дагласом. |
Well, why don't I speak to Adam Douglas and you speak to Gansa? | Ну, почему бы мне не поговорить с Адамом Дагласом, а тебе с Ганса? |
July 27 - The McDonnell Douglas F-15 Eagle makes its first flight. | 27 июля - первый полёт истребителя McDonnell Douglas F-15 Eagle. |
In the early 1970s several airlines approached McDonnell Douglas for noise reduction modifications to the DC-8 but nothing was done. | В начале 1970-х годов несколько авиакомпаний обратились к «McDonnell Douglas» с запросом на модификации DC-8 с пониженным уровнем шума, однако ничего не было сделано. |
Similar technologies were also included in the design plans for newly announced rival wide-body aircraft, namely the Airbus A340 and McDonnell Douglas MD-11. | Подобные технологии были заложены и в запущенных в то же время широкофюзеляжных самолётах конкурентов, в частности, Airbus A340 и McDonnell Douglas MD-11. |
Donald Douglas proposed a modified Douglas Aircraft Company DT to meet the Army's needs. | Дональд Дуглас предложил для перелёта модифицированный самолёт Douglas DT. |
Finnair became the first operator to fly non-stop from Western Europe to Japan operating Helsinki-Tokyo flights with a McDonnell Douglas DC-10-30ER in 1983. | Авиакомпания стала первым оператором, открыв беспосадочные маршруты из Западной Европы в Японию, выполняя рейсы Хельсинки-Токио на самолете McDonnell Douglas DC-10-30ER в 1983 году. |